Let's face it. I wanted that ring to be real. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر كنت أتمنى أن يكون خاتم حقيقي |
Let's face it, you owe me after that little stunt at the hospital. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر ،أنت مدين لي بعد عملك الجرئ في المشفى |
Which, Let's face it, is really the most likely scenario. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر هو حقا السيناريو الاكثر احتمالاً |
Let's face it, she'd have to be nuts to go for a guy like you. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر, لابد وانها اصبحت مجنونة لكى ترضى بشخص مثلك |
I'm in the presence of seven time grand slam winner and I know the Phil said to be cool, but Let's face it, I'm not. | Open Subtitles | أنا في حضرة الفائز بالبطولات السبعة الكبري وأعرف بأن فيل قال بأن أكون هادئة ولكن دعنا نواجه الأمر ، أنا لست كذلك |
I mean Let's face it, I turned her testimony into perjury. | Open Subtitles | أعني أنه دعنا نواجه الأمر لقد حولت شهادتها الى شهادة زور |
And Let's face it... your vision was blurry before. | Open Subtitles | و دعنا نواجه الأمر نظرك قد عانى من التشويش من قبل |
Well, Let's face it, you guys aren't cheap! So... | Open Subtitles | حسناً, دعنا نواجه الأمر, التعامل مع شركتكم ليست هيناً وخاصة من ناحية المادية |
Although Let's face it, she probably is. | Open Subtitles | و مع ذلك, دعنا نواجه الأمر من المؤكد أنها كذلك |
Let's face it, there's not a whole lot of ideas in there. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر .. ليس هناك الكثير من الأفكار هناك |
I love you, but Let's face it, you're kind of a douchebag. | Open Subtitles | أناأحبك، لكن دعنا نواجه الأمر ، أنت كالغبي |
Yeah, I was hoping you could talk to him,'cause Let's face it, who knows more about getting dumped? | Open Subtitles | أجل, كنت أمل أنت تتحدث معه لأن, دعنا نواجه الأمر من يعرف أكثر عن تلك الأمور؟ |
Sorry it took so long, but Let's face it... | Open Subtitles | آسف لأنني استغرقت وقتاً طويلاً ولكن , دعنا نواجه الأمر |
Let's face it, they're getting a deal with you. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر وكأنه هناك اتفاق بينكما |
Because, Let's face it, all your wives don't have any luck in the longevity department. | Open Subtitles | لأنه، دعنا نواجه الأمر كل زوجاتك ليس لديهنّ أىّ حظ فى إدارة طول العمر |
I'd accept full responsibility for all my actions, but Let's face it, you gave me hormones. | Open Subtitles | سأتحمّل مسئولية كافة أفعالي كاملة لكن دعنا نواجه الأمر منحتني أنت الهرمونات |
Obviously, she'll never get it, because the babies are abandoned and our daughter, Let's face it, isn't even born yet, but... | Open Subtitles | من الواضح بأنها لن تستلمها أبداً لأن الأطفال مهجورين و أبنتنا دعنا نواجه الأمر |
- Oh, absolutely. - I mean, Let's face it. | Open Subtitles | .أوه، إطلاقا - .أقصد، دعنا نواجه الأمر - |
I love dancing, but Let's face it, I'm not getting any younger. | Open Subtitles | أحب الرقص، لكن دعنا نواجه الأمر لن أصغر أبداً |
I mean, I hate to be shitty about it, and so cut and dry, but Let's face it. | Open Subtitles | أكره أن أكون وقحاً في هذا و لكن دعنا نواجه الأمر |