3. Requests the Secretary-General to invite Governments to submit further written comments on any future action regarding the articles; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم مزيد من التعليقات الخطية على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن المواد؛ |
3. Requests the Secretary-General to invite Governments to submit further written comments on any future action regarding the articles; | UN | 3 -تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم المزيد من التعليقات الخطية على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن المواد؛ |
2. Requests the Secretary-General to invite Governments to submit further written comments on any future action regarding the articles; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم المزيد من التعليقات الخطية على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن المواد؛ |
A pool or roster of external experts might be established by Inviting Governments to designate experts, e.g. for areas of expertise or specific substance knowledge. | UN | ويمكن أن يوضع سجل أو قائمة خبراء خارجيين عن طريق دعوة الحكومات إلى تعيين خبراء مثلاً في مجالات خبرة أو معارف موضوعية نوعية. |
It should call upon Governments to ensure that all such killings are treated as murder and investigated, prosecuted and punished accordingly. | UN | ويتعين عليه دعوة الحكومات إلى ضمان اعتبار جميع عمليات القتل هذه جرائم قتل والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم وفقاً لذلك. |
Call on governments to include gender-sensitive comprehensive sexuality education for all. | UN | دعوة الحكومات إلى إدراج التعليم الشامل المراعي للمنظور الجنساني في مجال السلوك الجنسي للجميع. |
It reiterated the call to Governments to define time-bound goals and targets for reducing overall poverty and eradicating absolute poverty, expanding employment and reducing unemployment, and enhancing social integration, within each national context. | UN | وكررت دعوة الحكومات إلى تحديد أهداف وغايات محددة بأُطُر زمنية للحد من الفقر عموما والقضاء على الفقر المدقع وتوفير المزيد من فرص العمل والحد من البطالة وتعزيز التكامل الاجتماعي ضمن كل سياق وطني. |
invitation to Governments to consider establishing, through an appropriate entity, a special programme fund on chemicals and wastes; | UN | ' 4` دعوة الحكومات إلى النظر في إنشاء صندوق برنامج خاص بشأن المواد الكيميائية والنفايات، عن طريق كيان مناسب؛ |
2. Requests the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات مكتوبة على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد؛ |
Moreover, in the latter resolution, the Assembly requested the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles. | UN | وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية، في ذلك القرار الأخير، إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات خطية على أي إجراء يُتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد. |
2. Requests the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات مكتوبة على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد؛ |
145. invite Governments to consider sector-wide approaches for the achievement of social development goals, in accordance with overall national development goals and priorities. | UN | 145 - دعوة الحكومات إلى النظر في نهج على نطاق القطاعات لتحقيق أهداف التنمية الاجتماعية، وفقا للأهداف والأولويات الإنمائية الوطنية العامة. |
145. invite Governments to consider sector-wide approaches for the achievement of social development goals, in accordance with overall national development goals and priorities. | UN | 145 - دعوة الحكومات إلى النظر في نهج على نطاق القطاعات لتحقيق أهداف التنمية الاجتماعية، وفقا للأهداف والأولويات الإنمائية الوطنية العامة. |
2. Requests the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات خطية على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد؛ |
2. Requests the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات خطية على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد؛ |
2. Requests the Secretary-General to invite Governments to submit further written comments on any future action regarding the articles; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم المزيد من التعليقات الخطية على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن المواد؛ |
:: To invite Governments to equip a generation of missionaries, competent in foreign languages and capable of making the call to true understanding of the religion of Islam, with its principles of tolerance and repudiation of fanaticism and extremism; | UN | دعوة الحكومات إلى إعداد جيل من الدعاة القادرين على الدعوة إلى الفهم الصحيح للدين الإسلامي بمفاهيمه السمحة التي تنبذ التعصب والتطرف، مع مراعاة إجادتهم للغات الأجنبية. |
(f) Inviting Governments to strengthen the involvement of young people in international forums, inter alia, by considering the inclusion of youth representatives in their national delegations to the General Assembly. | UN | )و( دعوة الحكومات إلى تعزيز مشاركة الشباب في المحافل الدولية بوسائل منها النظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
(f) Inviting Governments to strengthen the involvement of young people in international forums, inter alia, by considering the inclusion of youth representatives in their national delegations to the General Assembly. | UN | )و( دعوة الحكومات إلى تعزيز مشاركة الشباب في المحافل الدولية بوسائل منها النظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة. |
94. Among the recommendations was a call upon Governments to provide experts, equipment and services, as well as information, in particular supplier information, relevant to Iraq's proscribed programmes. | UN | ٤٩ - من بين التوصيات دعوة الحكومات إلى تقديم الخبراء والمعدات والخدمات، وتقديم المعلومات، وخصوصا المعلومات المتعلقة بالموردين، ذات الصلة ببرامج العراق المحظورة. |
9. In this context, the Special Rapporteur would like to Call on governments to respond positively to his requests for in situ visits. | UN | 9- وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص دعوة الحكومات إلى الاستجابة لطلباته بإجراء زيارات ميدانية. |
9. Reiterates the call to Governments to define time-bound goals and targets for reducing overall poverty and eradicating absolute poverty, expanding employment and reducing unemployment, and enhancing social integration, within each national context; | UN | ٩ - تكرر دعوة الحكومات إلى تحديد أهداف وغايات محددة بأطر زمنية للحد من الفقر عموما، والقضاء على الفقر المدقع، وتوفير المزيد من فرص العمل والحد من البطالة، وتعزيز التكامل الاجتماعي، ضمن كل سياق وطني؛ |
Those recommendations included an invitation to Governments to share best practices on fighting impunity, ensure that the military remains accountable to civilians, maintain cooperation in criminal matters, and ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وشملت هذه التوصيات دعوة الحكومات إلى تقاسم أفضل الممارسات في مجال مكافحة الإفلات من العقاب، وضمان استمرار خضوع الجيش لمساءلة المدنيين، ومواصلة التعاون في مجال المسائل الجنائية، والتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
We continue to call for Governments to implement the commitments made in these declarations. | UN | وسنستمر في دعوة الحكومات إلى تنفيذ الالتزامات التي تضمنتها هذه الإعلانات. |