"دعوة من رئيس" - Translation from Arabic to English

    • invitation of the President of
        
    • invitation of the presiding officer of
        
    • invitation of the Chairman of
        
    • invitation of President
        
    • invitation of the Chair of
        
    • invited by the President of
        
    • an invitation from the
        
    • invitation of the Chief of
        
    • was invited by the President
        
    This official visit took place at the invitation of the President of the Court, Judge Hisashi Owada. UN وجاءت هذه الزيارة الرسمية بناء على دعوة من رئيس المحكمة، القاضي هيساشي أُوادا.
    To participate in a high-level advisory panel at the invitation of the President of the sixty-seventh session of the General Assembly UN للمشاركة في فريق استشاري رفيع المستوى بناء على دعوة من رئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة
    This process was begun in Tashkent at the invitation of the President of Uzbekistan. UN وقد بُدء بهذه العملية في طشقند بناء على دعوة من رئيس جمهورية أوزبكستان.
    2. Upon the invitation of the presiding officer of the Conference body concerned and subject to the approval of that body, such observers may make oral statements on questions in which they have special competence. UN 2 - يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية من هيئات المؤتمر ورهنا بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية حول المسائل التي يكون لهم فيها اختصاص معين.
    2. Upon the invitation of the presiding officer of the Conference body concerned and subject to the approval of that body, such observers may make oral statements on questions in which they have special competence. UN 2 - ويجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية من هيئات المؤتمر ورهنا بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية حول المسائل التي يكون لهم فيها اختصاص معين.
    13. At the invitation of the Chairman of the Executive Committee, an informal working group was formed following a report of allegations of sexual abuse of refugees in West Africa. UN 13- تم، بناء على دعوة من رئيس اللجنة التنفيذية، تشكيل فريق عامل غير رسمي في أعقاب تقرير عن إدعاءات بوجود اعتداءات جنسية ضد اللاجئين في غرب أفريقيا.
    At the invitation of the President of the Conference, a representative chosen by NGOs attending the Conference from among their number would be allowed to address the Conference under the agenda item allocated for this purpose. UN وبناءً على دعوة من رئيس المؤتمر، يُسمح لممثِّل تختاره المنظمات غير الحكومية التي تحضر المؤتمر بأن يتكلَّم أمام المؤتمر في إطار بند جدول الأعمال المخصَّص لهذا الغرض.
    At the invitation of the President of the Conference, a representative chosen by NGOs attending the Conference from among their number would be allowed to address the Conference under the agenda item allocated for this purpose. UN وبناءً على دعوة من رئيس المؤتمر، يُسمح لممثِّل تختاره المنظمات غير الحكومية التي تحضر المؤتمر بأن يتكلَّم أمام المؤتمر في إطار بند جدول الأعمال المخصَّص لهذا الغرض.
    The President of the Security Council also participated in the substantive session of the Economic and Social Council in 2002 at the invitation of the President of ECOSOC. UN وتعزيزا لهذه العلاقة، شارك رئيس مجلس الأمن في الجزء الرفيع المستوى من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال الدورة الموضوعية لعام 2002، وذلك بناء على دعوة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    159. At the invitation of the President of the Court, informal aides-mémoires were presented by New Zealand and France. UN ١٥٩ - وبناء على دعوة من رئيس المحكمة، قدمت نيوزيلندا وفرنسا مذكرات غير رسمية.
    At the invitation of the President of the Conference, a representative chosen by NGOs attending the Conference from among their number would be allowed to address the Conference under the agenda item allocated for this purpose. UN وبناءً على دعوة من رئيس المؤتمر، يُسمح لممثِّل تختاره المنظمات غير الحكومية التي تحضر المؤتمر بأن يتكلَّم أمام المؤتمر في إطار بند جدول الأعمال المخصَّص لهذا الغرض.
    At the invitation of the President of the General Assembly, the President of the Council accompanied by three Council colleagues participated in the meeting of the Open-ended Working Group on matters relating to Security Council reform. UN وبناء على دعوة من رئيس الجمعية العامة، شارك رئيس مجلس الأمن، برفقة ثلاثة من أعضاء المجلس، في اجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسائل إصلاح مجلس الأمن.
    3. Upon the invitation of the presiding officer of the body concerned and subject to the approval of that body, such observers may make oral statements on questions in which they have special competence. UN 3- يجوز لهؤلاء المراقبين، بناء على دعوة من رئيس الهيئة المعنية ورهناً بموافقة تلك الهيئة، أن يدلوا ببيانات شفوية بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم بوجه خاص.
    2. Upon the invitation of the presiding officer of the plenary, representatives of such organizations may make oral statements on questions in which they have a special competence in plenary meetings. UN 2- لممثلي هذه المنظمات الإدلاء في الجلسات العامة ببيانات شفوية بشأن المسائل الداخلة في ميدان اختصاصها بناء على دعوة من رئيس الجلسة العامة.
    2. Upon the invitation of the presiding officer of the plenary, representatives of such organizations may make oral statements on questions in which they have a special competence in plenary meetings. UN 2- لممثلي هذه المنظمات الإدلاء في الجلسات العامة ببيانات شفوية بشأن المسائل الداخلة في ميدان اختصاصها بناء على دعوة من رئيس الجلسة العامة.
    However, at the invitation of the Chairman of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Chairman of the Working Group on the Right to Development met with members of the Committee at its ninth session. UN بيد أن رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية اجتمع بأعضاء لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دورتها التاسعة، بناء على دعوة من رئيس هذه اللجنة.
    On Wednesday, 14 June 2006, at the invitation of the Chairman of the Group of 77 and China, the delegations of the United States of America, Austria and Japan had participated in constructive informal consultations with the Group. UN ففي يوم الأربعاء، 14 حزيران/يونيه 2006، وبناء على دعوة من رئيس مجموعة الـ 77 والصين، اشتركت وفود الولايات المتحدة الأمريكية والنمسا واليابان مع المجموعة في مشاورات غير رسمية بنّاءة.
    He ultimately left Monrovia for Accra on 3 May, at the invitation of the Chairman of ECOWAS, to participate in the ECOWAS Summit scheduled for 8 May. UN وفي آخر اﻷمر، غادر هذا الجنرال مونروفيا إلى أكرا في ٣ أيار/مايو، بناء على دعوة من رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وذلك للاشتراك في مؤتمر قمة هذه الجماعة الذي كان مقررا عقده في ٨ أيار/مايو.
    At the invitation of President William J. Clinton of the United States of America, President Jiang Zemin of the People's Republic of China is paying a state visit to the United States from 26 October to 3 November 1997. UN بناء على دعوة من رئيس الولايات المتحدة ويليام ج. كلينتون، يقوم رئيس جمهورية الصين الشعبية جيانغ تسامين بزيارة رسمية للولايات المتحدة اﻷمريكية في الفترة من ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر حتى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    Proceedings At the invitation of the Chair of the SBI, Mr. Thomas Becker, who was unable to attend, Mr. Kok Seng Yap, Deputy Director-General of the Malaysian Meteorological Service Department, chaired the workshop on behalf of the SBI Chair. UN 8- بناء على دعوة من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس بيكر، الذي لم يتمكن من الحضور، تولى رئاسة حلقة العمل، بالنيابة عنه، السيد كوك سينغ ياب، نائب المدير العام لإدارة خدمات الأرصاد الجوية الماليزية.
    In Garoowe, he was invited by the President of the Puntland State of Somalia, Abdirahman Mohamud Farole, to participate in the ceremony organized for the ratification of the transitional Constitution of Puntland by the regional constituent assembly. UN وفي غارووي، تلقى دعوة من رئيس ولاية بونتلاند الصومالية عبد الرحمن محمد فارولي للمشاركة في احتفال بمناسبة تصديق الجمعية التأسيسية الإقليمية على دستور بونتلاند الانتقالي.
    Moreover, in response to an invitation from the President, the Secretary-General would be visiting the country within the coming months. UN وكذلك، وبناء على دعوة من رئيس ميانمار، سيقوم الأمين العام بزيارة للبلد خلال الأشهر القليلة القادمة.
    Action taken: In November 1993, the Director of the Electoral Assistance Division, at the invitation of the Chief of Mission of ONUSAL, visited the country in order to follow up on the work of the Electoral Division and to participate in a seminar on the role of ONUSAL in the verification of the upcoming elections in March 1994. UN اﻹجراء المتخذ: في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قام مدير شعبة المساعدة الانتخابية، بناء على دعوة من رئيس بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، بزيارة هذا البلد لمتابعة أعمال الشعبة وللاشتراك في حلقة دراسية بشأن دور البعثة في مجال التحقق من الانتخابات القادمة في آذار/مارس ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more