Let's stop talking about the ribbon on the package, and start talking about what's in the package. | Open Subtitles | دعونا نتوقف عن الحديث حول مجموع حزم العروض والبدء في الحديث عما هو في الحزمة |
Well, we only have 55 hours, so Let's stop wasting our motherfucking time and let's get the party started. | Open Subtitles | حسنا، لدينا فقط 55 ساعة، لذلك دعونا نتوقف عن إضاعة الوقت أمومفوكينغ لدينا ودعونا نبدأ الحزب. |
Okay, Let's stop baking drama cakes for a sec, and think tank this. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نتوقف عن خبز كعكة الدراما للحظة ونفكر بالأمر |
Let's stop being polite and start gettin'real. | Open Subtitles | دعونا نتوقف عن الكون مؤدبين ونتحدث عن الحقيقة |
And now, let us stop talking business, Mr. Prime Minister, and drink the first water from the plant. | Open Subtitles | والآن ، دعونا نتوقف عن الحديث عن الأعمال ، سيدي رئيس الوزراء و نشرب الماء الأول من المصنع |
Let's stop playing Russian Roulette out here. | Open Subtitles | دعونا نتوقف عن اللعب الروليت الروسية هنا. |
Let's stop babying this generation, people, and sharpen them up! | Open Subtitles | دعونا نتوقف عن تدليل هذا الجيل و لنشحدهم |
But anyway, Let's stop talking about this. | Open Subtitles | ولكن على أي حال، دعونا نتوقف الحديث حول هذا الموضوع. |
Let's stop stumbling into each other and try working together. | Open Subtitles | دعونا نتوقف عن إزعاج بعضكما ولتحاولوا العمل سوياً |
So Let's stop looking to place blame and start looking for Cheshire. | Open Subtitles | لذا دعونا نتوقف لوضع اللوم ونبدأ بالبحث عن تشيشر |
Eric, Let's stop all cargo trucks going from the track to miami international. | Open Subtitles | اريك، دعونا نتوقف عن جميع الشاحنات الشحنات المتجهة من المسار إلى ميامي الدولي. |
Let's remember that he came down here to help us, so Let's stop focusing on'im and focus on the problem! | Open Subtitles | دعونا نتذكر أنه جاء إلى هنا ليساعدنا لذا دعونا نتوقف عن التركيز عليه هو ولنركز في مشكلتنا |
Let's stop it now before we become the laughing-stock of the entire town. | Open Subtitles | دعونا نتوقف عن ذلك الآن قبل أن نصبح أوضحوكة للمدينة بأكملها. |
But for now, Let's stop and look at our beautiful tennis-centre backdrop. | Open Subtitles | ولكن دعونا نتوقف قليلاً للنظر إلى خلفية الملعب الجميلة |
Let's stop talking about periods now. | Open Subtitles | دعونا نتوقف عن الحديث عن فترات الآن. |
All right, children, Let's stop here. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا نتوقف هُنا يا أطفال |
Mammoth! Let's stop here for the night. | Open Subtitles | حسنا , ماموث دعونا نتوقف هنا ليلا. |
Let's stop the arguing for about two minutes in here. | Open Subtitles | دعونا نتوقف عن الشجار لدقيقتين لو سمحتم |
You know what? Let's, stop for today. | Open Subtitles | أتعرفون ماذا، دعونا نتوقف اليوم |
There are still many hurdles ahead, but let us stop and appreciate this moment. | Open Subtitles | ،مازال هناك الكثير من العقبات لكن دعونا نتوقف ونقدر هذه اللحظة |
All right, let's hold here. We're gonna have to go up and refocus the instruments. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نتوقف هنا، سوف نصعد ونعيد تركيز الأدوات. |
let us pause for a moment to recognize the contribution of the founding fathers and framers of the United Nations and its Charter. | UN | دعونا نتوقف وهلة لنعرب عن تقديرنا للإسهام الذي قدمه الآباء المؤسسون للأمم المتحدة وواضعو إطارها وميثاقها. |