So Let's say that I do get him to talk, huh? | Open Subtitles | لذلك دعونا نقول أن أفعل الحصول عليه في الحديث، هاه؟ |
I am an exceptional basketball player, but Let's say for the sake of this argument that I'm, that I'm not. | Open Subtitles | أنا لاعب كرة السلة استثنائية , ولكن دعونا نقول ل أجل هذه الحجة انني , وأنني لست كذلك |
If we keep up this pace, we should make it around the world in what? Let's say just under 8000 years? | Open Subtitles | إذا أردنا الحفاظ على هذه الوتيرة ، ينبغي أنّ نجعلها حول العالم ، دعونا نقول في اطار 8000 سنة؟ |
Let's say we hit pause on the Dr. Phil episode. | Open Subtitles | دعونا نقول أننا ضرب قفة على الحلقة الدكتور فيل. |
Let's just say everybody wants too much up front. | Open Subtitles | دعونا نقول فقط الجميع يريد الكثير من الأمام. |
Let's tell Jaclyn what the next five years should look like. | Open Subtitles | دعونا نقول جاكلين ما خمس سنوات المقبلة يجب أن تبدو. |
and if you take out one little thing, Let's say like plankton, | Open Subtitles | وإذا كنت تأخذ من شيء واحد صغير، دعونا نقول مثل العوالق، |
Just Let's say I know my way around a length of piano wire. | Open Subtitles | فقط دعونا نقول أننى أعرف طريقي حول أسلاك البيانو |
Now, Let's say you get a heating bill. | Open Subtitles | والآن، دعونا نقول لكم الحصول على فاتورة التدفئة. |
Okay, so Let's say I help you and you pull this off. | Open Subtitles | حسنا، لذلك دعونا نقول أن أساعد لكم وسحب هذا. |
But Let's say that Trevor and Monica Albreath were killed by the same person possibly using the same weapon. | Open Subtitles | ولكن دعونا نقول أن تريفور و مونيكا قتلوا من قبل الشخص نفسه ربما بأستخدام السلاح نفسه. |
Let's say Haskell had never said the I word. | Open Subtitles | دعونا نقول كان هاسكل أبدا قال كلمة أنا. |
Let's say a miserable writer, through the supreme efforts of her publisher and her only good talent, becomes successful and happy. | Open Subtitles | دعونا نقول الكاتب بائسة، من خلال جهود العليا للناشرها وموهبتها الجيدة فقط، يصبح ناجحة وسعيدة. |
So Let's say you leave my friend alone, okay? | Open Subtitles | لذلك دعونا نقول لكم ترك صديقي وحده ، حسنا ؟ |
d Let's say you change your ways d d Let's say you admit mistakes d d you should have known better d d but I've heard that before d | Open Subtitles | ♪ دعونا نقول يمكنك تغيير طرقك ♪ ♪ دعونا نقول لكم الاعتراف بالأخطاء ♪ ♪ يجب أن يكون على علم أفضل ♪ |
As a way of building up friendship between classmates Let's say good things about each other. | Open Subtitles | كطريقة لجعل صداقتكم قوية في الصف دعونا نقول أشياء جيدة عن بعضنا |
Let's say your target is a shady Iranian banker operating out of Beirut. | Open Subtitles | دعونا نقول الهدف هو شرير المصرفي الإيراني من بيروت. |
Now Let's say I threatened to hit you unless you shut your mouth, but you kept talking. | Open Subtitles | الآن دعونا نقول أنا هدد ضرب لكم إلا إذا أغلقت فمك، ولكن هل استمر في الكلام. |
Okay, so Let's say he spent no more than ten minutes at the morgue, and it takes another ten minutes to get to and from the office in his car. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا نقول أنه لم يقضي أكثر من 10 دقائق في المشرحة وإستغرق 10 دقائق إضافية ليصل إلى سيارته من المكتب |
Let's just say, for today, that I'm your guardian angel. | Open Subtitles | دعونا نقول فقط، لهذا اليوم، أنني الملاك الحارس الخاص. |
Let's just say I rent them for services rendered. | Open Subtitles | دعونا نقول فقط أنا استئجارها للخدمات المقدمة. |
Trance, Let's tell her what she's won-- 50 worlds, a new commonwealth, and a year's supply of cola. | Open Subtitles | (ترانس), دعونا نقول لها ما فازت - 50 العالمين, والكومنولث الجديد, والعرض لمدة سنة من الكولا. |
As Gabriel García Márquez put it, let us not ask what the century can give us; let us say that it expects everything from us. | UN | وكما قال غابرييل غارثيا ماركيز، دعونا لا نسأل عما سيقدمه لنا هذا القرن؛ دعونا نقول إنه يتوقع منا كل شيء. |