"دعوني أكون" - Translation from Arabic to English

    • Let me be
        
    I see there's no cameras, so Let me be clear: Open Subtitles أرى بأنه لا توجيد كاميرات، لذا دعوني أكون واضحاً
    Let me be the first to say that we're screwed. Open Subtitles دعوني أكون الأولى في قول أننا علِقنا بهذا الزمن
    Let me be the first to tell you that you are all black. Open Subtitles دعوني أكون أول من يخبركم أنّكم جميعكم سود.
    Let me be the first to say welcome back, and also, my deepest sympathies. Open Subtitles دعوني أكون أول من يرحب بكم وأيضا , أبدي تعاطفي الكبير
    Let me be, like, the 50th person at this school to ask, what is this, huh? Open Subtitles دعوني أكون الشخص الـ 50 في المدرسة الذي يسأل هذا السؤال ما الذي يجري ؟
    Gentlemen, I understand you have to do your job, but Let me be very clear. Open Subtitles السادة، وأنا أفهم ما عليك القيام به عملك، ولكن دعوني أكون واضحا جدا.
    And while we're on the topic of angry black women, Let me be very clear. Open Subtitles وبينما نحن على هذا الموضوع من النساء السود غاضبة، دعوني أكون واضحا جدا.
    Well, that's good and fine, but Let me be clear. Open Subtitles حسنا، هذا أمر جيد وعلى ما يرام، لكن دعوني أكون واضحا.
    Let me be the first to say that the actions of your ex-president... Open Subtitles دعوني أكون أول من يقول أن افعال الرئيس السابق
    Please, I'm begging you, Let me be your driver! Open Subtitles أرجوك , أنا أتوسل إليكما , دعوني أكون سائقكما
    Let me be clear that I don't apologize on behalf of all broadcast journalists, nor do all broadcast journalists owe an apology. Open Subtitles دعوني أكون واضحًا حين أقول انني لا أعتذر نيابةً عن جميع المذيعين الإخباريين, ولايتوجب على المذيعين الإخباريين الاعتذار.
    I'm asking you, please. Please just Let me be Jack Hodgins who works in the lab. Open Subtitles أنا أطلب منكم, رجاءً, رجاءً, فقط دعوني أكون جاك هوديجنز الذي يعمل في المختبر
    Let me be blunt, gentlemen. Open Subtitles دعوني أكون صريحا، أيها السادة.
    I'm sorry, but Let me be very clear. Open Subtitles أنا آسف، ولكن دعوني أكون واضحا جدا.
    Look, Alex... you're a brilliant surgeon, but Let me be clear about something. Open Subtitles نظرة، أليكس... كنت الجراح بارعا، لكن دعوني أكون واضحا عن شيء.
    Children, Let me be clear. Open Subtitles أيها الأطفال، دعوني أكون واضحة معكم.
    Let me be crystal clear-- ...understanding of these scientific concepts, we will not be fighting in the same field. Open Subtitles دعوني أكون واضحاً تماماً... فهم هذه المفاهيم العلميّة، لن نكون نُقاتل في نفس المجال.
    Let me be the first one to kick my ego to the curb. Open Subtitles دعوني أكون أوّل شخص يتخلّص من غروره
    Well, now that death has been staved off momentarily, Let me be the first to say congratulations, Leela and Lars. Open Subtitles حسناً، الأن ذلك الموت تم إيقافة لتلك اللحظة دعوني أكون أول من يقول مبروك، يا (ليلا) و (لارس)
    And now, ladies and gentlemen... Let me be the first to present to you... Open Subtitles والآن، سيداتي سادتي... دعوني أكون أول من يقدم لكم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more