"دعينا نقول فقط" - Translation from Arabic to English

    • Let's just say
        
    Let's just say I've had my fill of adventure. Open Subtitles دعينا نقول فقط لقد كانت لي رغبة للمغامرة
    Well, Let's just say that I have modified my previously stated stance. Open Subtitles حسنا، دعينا نقول فقط أنني قمت بتعديل موقفي المصرح عنه سابقاً
    I just talked to one of your clients, and when I told him that you couldn't extort him anymore, Let's just say he was singing a different tune. Open Subtitles لقد تحدثت للتو إلى واحد من العملاء، وعندما قلت له انه لا يمكنك ابتزازه بعد الآن دعينا نقول فقط انه غنى لحن مختلف
    If the police ask, Let's just say that your father never came here Open Subtitles إذا سألتكِ الشرطة.. دعينا نقول فقط أن والدكِ لم يأتِ إلى هنا
    Well, Let's just say, for the sake of argument, that we don't. Open Subtitles حسناً ، دعينا نقول فقط على . سبيل النقاش ، أننا لا نعرف
    Let's just say we're the reason your haunted houses exist, and we return to them frequently. Open Subtitles دعينا نقول فقط أننا السبب في وجود بيوتكم المسكونة ونرجع لها بإستمرار
    And when a world-famous author decides to dip her feet into the waters of the self-help arena, well, Let's just say that my esteemed publisher will move mountains to make sure it's a bona fide hit. Open Subtitles لكن دعينا نقول فقط سوف تتحرك الجبال للتأكد من أنها بلغت النية الحسنه
    Well, Let's just say my secretary takes an unusual interest in my personal life. Open Subtitles حسناً، دعينا نقول فقط أن سكرتيرتي أخذت إهتمام غير عادي في حياتي الشخصية
    Let's just say the shit outweighs the miracles around here. Open Subtitles دعينا نقول فقط أن المآسي تفوق المعجزات هنا.
    Let's just say I know where to get it. Mm. I have something. Open Subtitles دعينا نقول فقط اعرف كيف احصل عليه تذكرت شيئا
    Oh, Let's just say I'm not in the army anymore. Open Subtitles دعينا نقول فقط أني لم أعد في الجيش بعد الآن
    Well, let's- Let's just say that in the secular world... one finds oneself with their fair share of temptations. Open Subtitles دعينا نقول فقط ان في العالم الدنيوي فالمرء يجد المرء مع حصتهم العادلة من الأغراءات
    Let's just say I'm keeping an open mind. What about you? Open Subtitles دعينا نقول فقط ان لدى ذهن مفتوح و ماذا عنك ؟
    Well, Let's just say... the girls he used to bring around... didn't have your class... or subtlety. Open Subtitles ‫حسنا، دعينا نقول فقط ‫الفتيات اللاتي اعتاد ‫مرافقتهن ‫لم يكن لديهن مستواكِ
    Let's just say we worked in the same field. Open Subtitles دعينا نقول فقط أننا عملنا معا في نفس المجال
    Let's just say that it was the killer and it was a cop. Open Subtitles دعينا نقول فقط انه كان القاتل وكانايضاًشرطي،
    Well, Let's just say the NSA doesn't like me as much as you do. Open Subtitles حسنا، دعينا نقول فقط وكالة الأمن القومي لا تحبني بقدر ما تحبيني انت .
    Let's just say this is where they're safest. Open Subtitles دعينا نقول فقط هم هنا أكثر أمانا
    Let's just say they know how to party. Open Subtitles دعينا نقول فقط أنهم يعرفون كيف يحتفلون
    My ex-wife is A... an agent and,um... Let's just say I know how you feel. Open Subtitles زوجتي السابقة ... وكيلة و دعينا نقول فقط أنني أعلم كيف تشعرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more