"دفعت المفوضية" - Translation from Arabic to English

    • UNHCR paid out
        
    • UNHCR disbursed
        
    • UNHCR made ex
        
    • UNHCR paid a
        
    • UNHCR made an
        
    Under this Plan, UNHCR paid out to its subscribers, in respect of their claims, an amount of $3,535,811. UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية للمشتركين مبلغاً قدره 811 535 3 دولاراً تسوية لمطالباتهم الطبية.
    Under this Plan, UNHCR paid out to its subscribers, in respect of their claims, an amount of $1,655,551. UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية للمشتركين مبلغاً قدره 551 655 1 دولاراً تسوية لمطالباتهم الطبية.
    Under this Plan, UNHCR paid out to its subscribers, in respect of their claims, an amount of $2,001,628. UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية للمشتركين مبلغاً قدره 628 001 2 دولاراً تسوية لمطالباتهم الطبية.
    In 2004, UNHCR disbursed a total of $329 million as instalments to implementing partners, of which $222 million had been reported as expended as at 31 December 2004, leaving a balance of $107 million for which implementing partners will submit reports in 2005. UN وفي عام 2004، دفعت المفوضية إلى الشركاء المنفذين دفعات مجموعها 329 مليون دولار، تم الإبلاغ عن إنفاق 222 مليون دولار منها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، ليتبقى مبلغ قدره 107 ملايين دولار، سيقدم الشركاء المنفذون تقارير عنه في عام 2005.
    In 2007, UNHCR disbursed and committed a total of $431,768,081 as instalments to implementing partners, of which $329,696,650 had been reported as expended as at 31 December 2007, leaving a balance of $102,071,431 for which implementing partners will submit reports in 2008. UN وفي عام 2007، دفعت المفوضية مبلغا إجماليا قدره 081 768 431 دولارا كأقساط للشركاء المنفذين، وقد أبلغ عن إنفاق مبلغ 650 696 329 دولارا منها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتبقى رصيد قدره 431 071 102 دولارا، سيقدم الشركاء المنفذون تقارير عنه في عام 2008.
    In 2005, UNHCR made ex gratia payments amounting to $10,075. UN وفي عام 2004 دفعت المفوضية على سبيل الإكرامية مبلغا قدره 075 10 دولارا.
    Under this Plan, UNHCR paid out to its subscribers an amount of $3,535,811 in respect of their claims. UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية لمشتركيها مبلغا قدره 811 535 3 دولارا تسوية لمطالباتهم.
    Under this Plan, UNHCR paid out to its subscribers an amount of $1,237,192.09 in medical claims. UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية لمشتركيها مبلغاً قدره 192.09 237 1 دولاراً.
    Under this plan, UNHCR paid out to its subscribers an amount of $1,115,738 in medical claims. UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية لمشتركيها مبلغ 738 115 1 دولارا في مطالبات طبية.
    Under the Plan, UNHCR paid out to its subscribers an amount of $2,302,361 in respect of their claims. UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية لمشتركيها مبلغا قدره 361 302 2 دولارا، تسوية لمطالباتهم.
    Under this Plan, UNHCR paid out to its subscribers, in respect of their claims, an amount of UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية للمشتركين مبلغاً قدره 361 302 2 دولاراً تسوية لمطالباتهم الطبية.
    Under this Plan, UNHCR paid out to its subscribers, in respect of their claims, an amount of UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية للمشتركين مبلغاً قدره 343 423 2 دولاراً تسوية لمطالباتهم الطبية.
    Under the Plan, UNHCR paid out to its subscribers in respect of claims an amount of $2,001,628. UN وفي إطار هذه الخطة، دفعت المفوضية لمشتركيها مبلغا قدره 628 001 2 دولارا تسوية لمطالباتهم الطبية.
    In 2006, UNHCR disbursed a total of $315,315,721 as instalments to implementing partners, of which $204,883,426 had been reported as expended as at 31 December 2006, leaving a balance of $110,432,295 for which implementing partners will submit reports in 2007. UN وفي عام 2006، دفعت المفوضية مبلغا إجماليا قدره 721 315 315 دولارا كأقساط للشركاء المنفذين، وقد أبلغ عن إنفاق مبلغ 426 883 204 دولارا منها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وتبقى رصيد قدره 295 432 110 دولارا، سيقدم الشركاء المنفذون تقارير عنه في عام 2007.
    In 2008, UNHCR disbursed and committed a total of $531,514,068 as instalments to implementing partners, of which $347,221,476 have been reported as expended as at 31 December 2008, leaving a balance of $184,292,592 for which implementing partners will submit reports in 2009. UN وفي عام 2008، دفعت المفوضية والتزمت بمبلغ إجمالي قدره 068 514 531 دولارا كأقساط للشركاء المنفذين، وقد أبلغ عن إنفاق مبلغ 476 221 347 دولارا منها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وتبقى رصيد قدره 592 292 184 دولارا، سيقدم الشركاء المنفذون تقارير عنه في عام 2009.
    27. In 2009, UNHCR disbursed and committed a total of $598.8 million or 26.8 per cent of the Unified Budget through implementing partners. This compares with $531.5 million or 34.2 per cent in 2008. UN 27- دفعت المفوضية مبالغ وقطعت التزامات في عام 2009 قدر إجماليها ب598.8 مليون دولار من خلال الشركاء المنفِّذين، أو ما يمثل 26.8 في المائة من الميزانية الموحدة، وذلك مقابل 531.5 مليون دولار، أو ما نسبته 34.2 في المائة في عام 2008.
    In 2003, UNHCR disbursed a total of $304.6 million as instalments to implementing partners, of which $185.7 million have been reported as at 31 December 2003, leaving a balance of $118.9 million for which implementing partners will submit reports in 2004 as and when due, in accordance with the terms and conditions of project sub-agreements between UNHCR and the implementing partners. UN وفي عام 2003، دفعت المفوضية إلى الشركاء المنفذين دفعات يبلغ مجموعها 304.6 مليون دولار، تم الإبلاغ عن إنفاق 185.7 مليون دولار منها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وسيقدم الشركاء المنفذون تقارير عن الجزء المتبقي وقدره 118.9 مليون دولار في عام 2004 عند حلول مواعيدها، وفقاً لأحكام وشروط اتفاقات المشاريع الفرعية المبرمة بين المفوضية والشركاء المنفذين.
    In 2003, UNHCR disbursed a total of $304.6 million as instalments to implementing partners, of which $185.7 million have been reported as at 31 December 2003, leaving a balance of $118.9 million for which implementing partners will submit reports in 2004 as and when due, in accordance with the terms and conditions of project sub-agreements between UNHCR and the implementing partners. UN وفي عام 2003، دفعت المفوضية إلى الشركاء المنفذين دفعات يبلغ مجموعها 304.6 مليون دولار، تم الإبلاغ عن إنفاق 185.7 مليون دولار منها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وسيقدم الشركاء المنفذون تقارير عن الجزء المتبقي وقدره 118.9 مليون دولار في عام 2004 عند حلول مواعيدها، وفقاً لأحكام وشروط اتفاقات المشاريع الفرعية المبرمة بين المفوضية والشركاء المنفذين.
    In 2005, UNHCR made ex gratia payments amounting to $10,075. UN وفي عام 2005، دفعت المفوضية مبالغ على سبيل الهبة بلغ مجموعها 075 10 دولاراً.
    As approved in accordance with the Financial Rules for Voluntary Funds Administered by the High Commissioner for Refugees, UNHCR paid a total amount of $15,249 in ex gratia payments, which included the settlement of a United Nations Dispute Tribunal case and a minor charge relating to a previous-year security incident. UN على النحو الذي جرت الموافقة عليه وفقاً للقواعد المالية الخاصة بصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين، دفعت المفوضية مبلغاً إجمالياً قدره 249 15 دولاراً على سبيل الهبة شمل تسوية قضية في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومصروفات بسيطة تتعلق بحادثة أمنية في سنة سابقة.
    In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of $7,701. UN وفي عام 2004 دفعت المفوضية على سبيل الإكرامية مبلغا قدره 701 7 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more