Effective remedy, including the payment of appropriate compensation. | UN | إتاحة سبيل انتصاف فعال، بما في ذلك دفع تعويض مناسب. |
Remedy: Effective remedy, including the payment of appropriate compensation. | UN | إجراء الانتصاف: توفير سبيل انتصاف فعال، بما في ذلك دفع تعويض مناسب. |
Remedy: Effective remedy including the payment of adequate compensation and initiation of criminal proceedings to establish responsibility for the author's ill-treatment under article 7 of the Covenant. | UN | إجراء الانتصاف: توفير سبيل انتصاف فعال، يشمل دفع تعويض مناسب والشروع في إجراءات جنائية لتحديد المسؤولية عن إساءة معاملة صاحب البلاغ، طبقاً للمادة 7 من العهد. |
Remedy: The State party is under an obligation to take effective measures to remedy the violations suffered by the victims, including payment of adequate compensation for the loss suffered. | UN | إجراء الانتصاف: الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير فعالة لمعالجة الانتهاكات التي تعرض لها الضحايا، بما في ذلك دفع تعويض مناسب عن الضرر الذي لحقهم. |
The Committee urges the State party to investigate thoroughly the disappearance of Rafael Mojica, to bring to justice those responsible for his disappearance and to pay appropriate compensation to his family. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على التحقيق بدقة في اختفاء رافائيل موخيكا، وعلى تقديم المسؤولين عن اختفائه للمحاكمة، وعلى دفع تعويض مناسب ﻷسرته. |
Effective remedy, including the payment of appropriate compensation. | UN | إتاحة سبيل انتصاف فعال بما في ذلك دفع تعويض مناسب. |
Effective remedy, including the payment of appropriate compensation. | UN | إتاحة سبيل انتصاف فعال، بما في ذلك دفع تعويض مناسب. |
The procedure for the compulsory acquisition of private property against the payment of appropriate compensation to the owners, in accordance with the rules in force in the host country and relevant rules of international law, is referred to in domestic laws by various technical expressions. | UN | ويشار في القوانين الوطنية إلى عملية اقتناء الملكية الخاصة إجباريا مقابل دفع تعويض مناسب إلى ملاكها بمصطلحات تقنية مختلفة ، ويشار إليها في الدليل بمصطلح " نزع الملكية " . |
219. In case No. 909/2000 (Kankanamge v. Sri Lanka), the Committee found violations of articles 14, 3 (c) and 19 read together with article 2 (3), of the Covenant, and decided that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy, including payment of appropriate compensation. | UN | 219- وفي القضية رقم 909/2000 (كانكانامغي ضد سري لانكا) ثبت لدى اللجنة انتهاك أحكام الفقرة 3(ج) من المادة 14 وأحكام المادة 19 إلى جانب المادة 2(3) من العهد، وقررت أن على الدولة الطرف واجب تزويد صاحب البلاغ بسبيل انتصاف فعال، بما في ذلك دفع تعويض مناسب. |
The procedure whereby private property is compulsorily acquired by the Government against the payment of appropriate compensation to the owners, which is referred to in domestic legal systems by various technical expressions, such as “expropriation”, is referred to in the present Guide as “compulsory acquisition”. | UN | 21- وإجراءات اقتناء الملكية الخاصة إجباريا من جانب الحكومة مقابل دفع تعويض مناسب إلى ملاكها، والتي يشار إليها في القوانين الوطنية بمصطلحات تقنية مختلفة من بينها " نزع الملكية " ، يشار إليها في هذا الدليل بمصطلح " الاقتناء الإجباري " . |
Effective remedy, including the payment of adequate compensation and initiation of criminal proceedings to establish responsibility for Mr. Tolipkhuzhaev's ill-treatment. | UN | توفير سبيل انتصاف فعال، يشمل دفع تعويض مناسب ومباشَرة إجراءات جنائية لتحديد المسؤولية عن إساءة معاملة السيد توليبخوجايف. |
Moreover, depending on the nature of the act of violence, pain suffered, economic and social status, the court may order the offender to pay appropriate compensation to the victim. | UN | وعلاوة على ذلك، يجوز للمحكمة، استنادا إلى طبيعة العمل من أعمال العنف، والألم الذي عاناه المجني عليه، ووضعه الاقتصادي والاجتماعي، أن تجبر الجاني على دفع تعويض مناسب للمجني عليه. |
Remedy: An effective remedy, including, appropriate compensation. | UN | إجراء الانتصاف: توفير سبيل انتصاف فعال، يشمل دفع تعويض مناسب. |