"دفع له" - Translation from Arabic to English

    • paid him
        
    • paying him
        
    • pay him
        
    • paid to him
        
    • push him
        
    • he paid
        
    • paid for
        
    • paid off
        
    When it came time to pay him, the employer paid him $1. UN وحينما جاء وقت دفع الأجور، دفع له صاحب العمل دولارا واحدا.
    Halbridge has paid him a one-time fee to enter the U.S. and get the bonds out of the country. Open Subtitles و دفع له السيد هالبردج أجرته مرة واحدة للدخول إلى الولايات المتحدة و إخراج المستندات خارج البلد
    Halbridge has paid him a one-time fee to enter the U.S. and get the bonds out of the country. Open Subtitles و دفع له السيد هالبردج أجرته مرة واحدة للدخول إلى الولايات المتحدة و إخراج المستندات خارج البلد
    Probably because whoever hired him is paying him a fortune to keep quiet. Open Subtitles غالبًا لأن أيًا كان من وظفه دفع له ثروةً ليبقى صامتًا.
    Those amounts were paid to him on 28 June 1996. UN وقد دفع له هذان المبلغان في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Confronting Dan now will only push him further away. Open Subtitles دان سوف تواجه الآن دفع له فقط بعيدا.
    This time, Soki demanded as much as $3,000 and refused to release anyone after the villagers had paid him a first sum of $1,400. UN وفي هذه المرة، طلب سوكي ما لا يقل عن 000 3 دولار ورفض الإفراج عن أي شخص عندما دفع له القرويون عربونا قدره 400 1 دولار.
    He told the Group that Kasebere paid him $90 per kg for ivory. UN وأخبر الصياد الفريق أن كازيبيري دفع له مبلغ 90 دولاراً عن كل كيلوغرام من العاج.
    Which means Daniel Lee lied to us, and if we can track down this Adi guy and confirm Lee paid him for the kidney, we can bring Lee in. Open Subtitles واذا استطعنا الوصول الى هذا الرجل آدي فيمكننا ان نؤكد ان دانيال لي دفع له مقابل الكليه ونحضره الى هنا
    We interviewed three different guards at the MTA, and one of them admitted that Toby paid him to switch Wednesday's A train security footage with Tuesday's. Open Subtitles نحن قابلنا ثلاثه من حراس الشركه وأقر واحدٌ منهم أن توبى دفع له لكِ يبدل فيديوهات مراقبه القطار أية يوم الأربعاء
    Said Kelly paid him to lie, so he could stay out of harm's way. Open Subtitles قال أن كيلي دفع له ليكذب، حتى يتمكن من البقاء بعيد عن الأذى
    Some guy paid him 1,000 bucks to drive around all day Open Subtitles رجل ما دفع له 1000 دولار ليقوم بجولة في الأرجاء طوال اليوم مع الهاتفين في الخلف.
    Someone paid him 200 bucks to bring Barry Flynn out of the bar into the parking lot. Open Subtitles أحدهم دفع له 200 دولار ليجلب باري فلين الى خارج الحانة و الى المرأب
    I assume because someone paid him a great deal of money. Open Subtitles أفترض أنّ شخصاً دفع له قدراً كبيراً من المال.
    What I do know is that someone paid him to kidnap Foster's daughter and then forced the ambassador to carry a bomb through security. Open Subtitles ما الذي أعرفه هو أن شخصٌ ما دفع له لكيّ يخطف إبنة فوستر وبعدها أجبر السفير على أن يدخل قنبلة من خلال الأمن
    someone paid him to do that, Open Subtitles الجمرة الخبيثة القاتللة وأن أحدا ما قد دفع له
    He hacked that video'cause some jerk paid him to do it. Open Subtitles لقد اخترق الفيديو لأن أحد الحمقى دفع له للقيام بذلك
    Tuasopo's more afraid of whoever's paying him than he is of going to jail. Open Subtitles توسوبو أكثر خوفا من الشخص الذي دفع له من خوفه من الذهاب إلى السجن
    He keeps this up, you ain't got to pay him back the $5 mil you owe him. Open Subtitles إذا بقى على هذا الحال لن تُضطر إلي دفع له الخمسة ملايين الذي تدين له بهم
    At that time, the amount of his/her pension shall be calculated in accordance with paragraph 2 above on the basis of his/her total period of service and shall be subject to a reduction equal in actuarial value to the amount of any retirement pension paid to him/her before he/she reached the age of 60. UN ويحسب مقدار معاشه عندئذ وفقا ﻷحكام الفقرة ٢ أعلاه على أساس مجموع مدة خدمته، ويخضع لتخفيض يعادل في قيمته الحسابية الاكتوارية مقدار أي معاش تقاعدي دفع له قبل بلوغ سن الستين.
    If you push him too hard right now, he'll tell you whatever you want to hear to get the pain to stop! Open Subtitles إذا دفع له الآن من الصعب جدا الحق، انه سوف اقول لكم كل ما تريد أن تسمع للحصول على الألم لوقف!
    If we follow the money, we'll find who he paid to kill these women. Open Subtitles لو تتبّعنا المال، فإننا سنجد من دفع له لقتل هؤلاء النساء.
    Okay, education paid for, with a gap year to find myself. Open Subtitles حسنا,التعليم دفع له مع السنوات الخالية لايجاد العمل
    I'm guessing it's got names of everyone who's ever paid off Paddy or been paid. Open Subtitles أظنه يحتوي أسماء كل من دفع له أو حصل على دفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more