"دقائق أو أقل" - Translation from Arabic to English

    • minutes or less
        
    (ii) Maintenance of average waiting time for clients visiting the walk-in clinics of 10 minutes or less UN ' 2` الحفاظ على متوسط وقت انتظار العملاء الزائرين للعيادات التي لا تتطلب موعدا مسبقا البالغ 10 دقائق أو أقل
    (ii) Maintenance of average waiting time for clients visiting the walk-in clinics of 10 minutes or less UN ' 2` الحفاظ على متوسط وقت انتظار العملاء الزائرين للعيادات التي لا تتطلب موعدا مسبقا البالغ 10 دقائق أو أقل
    " 29. The Council encourages, as a general rule, all participants, both members and nonmembers of the Council, in Council meetings to deliver their statements in 5 minutes or less. UN " 29 - كقاعدة عامة، يشجع المجلس جميع المشاركين في جلسات المجلس، سواء كانوا أعضاء فيه أو غير أعضاء، على الإدلاء ببياناتهم في 5 دقائق أو أقل.
    Four minutes, or less if security comes. Open Subtitles أربع دقائق أو أقل سيأتي خلالهم الأمن
    You have to eat it in three minutes or less. Open Subtitles عليك أن تأكل في ثلاث دقائق أو أقل.
    Estimated time to your position, five minutes or less. Open Subtitles الوقتالمقدرلموقفكم، خمس دقائق أو أقل.
    If I polish these babies off in five minutes or less, you give me your number? Open Subtitles إذا تعرفت على هؤلاء الفتيات ...في خمسة دقائق أو أقل ستعطيني رقمك
    27. The Security Council encourages, as a general rule, all participants, both members and non-members of the Council, in Council meetings to deliver their statements in five minutes or less. UN 27 - كقاعدة عامة، يشجع مجلس الأمن جميع المشتركين في اجتماعات المجلس، سواء كانوا أعضاء فيه أو غير أعضاء، على الإدلاء ببياناتهم في غضون خمسة دقائق أو أقل.
    (b) Immediate protection of the victim (within five minutes or less) on the scene of the attack, through a multidisciplinary team; UN (ب) الحماية الفورية للضحية (في غضون خمس دقائق أو أقل) في مكان الاعتداء، بواسطة فريق متعدد الاختصاصات؛
    10 minutes or less UN 10 دقائق أو أقل
    29. The Security Council encourages, as a general rule, all participants, both members and non-members of the Council, in Council meetings to deliver their statements in five minutes or less. UN 29 - كقاعدة عامة، يشجع مجلس الأمن جميع المشتركين في اجتماعات المجلس، سواء كانوا أعضاء فيه أو غير أعضاء، على الإدلاء ببياناتهم في غضون خمس دقائق أو أقل.
    The Chairperson (spoke in Spanish): We have a long list of speakers for this morning's meeting and I would like to remind delegations again to limit their statements to 10 minutes or less for those speaking in their national capacities and 15 minutes for those speaking on behalf of several delegations. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): لدينا قائمة طويلة من المتكلمين في جلسة صباح اليوم هذه وأود أن أذكِّر الوفود مرة أخرى بأن تقصر بياناتها على 10 دقائق أو أقل للذين يتكلمون بصفتهم الوطنية و 15 دقيقة للذين يتكلمون بالنيابة عن عدة وفود.
    The Chair: We have a long list of speakers for this morning's meeting, and I would again like to remind delegations to limit their statements to 10 minutes or less for those speaking in their national capacities, and to 15 minutes for those speaking on behalf of several delegations. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لدينا قائمة متكلمين طويلة لجلسة هذا الصباح، وأود مرة أخرى أن أذكر الوفود بأن تحصر تقصر بياناتها في على 10 دقائق أو أقل بالنسبة لمنللذين يتكلمون بصفاتهمبصفتهم الوطنية و 15 دقيقة بالنسبة لمنللذين يتكلمون بالنيابة عن عدة وفود متعددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more