"دلفي" - Translation from Arabic to English

    • Delphi
        
    If the geological experts are available, Delphi estimation can be used in any part of the world. UN وإذا ما توافر الخبراء الجيولوجيون، أمكن استعمال التقييم بطريقة دلفي في أي جزء من العالم.
    They run Delphi to C City every hour now. Open Subtitles أنهم يديرون مدينة دلفي لجيم كل ساعة الآن.
    On this issue, the EU joined forces with ILO to launch the Delphi method to establish indicators for each type of trafficking. UN وبشأن هذه المسألة، انضم الاتحاد الأوروبي إلى منظمة العمل الدولية لإطلاق طريقة دلفي لتحديد مؤشرات لكل نوع من أنواع الاتجار.
    With more than half of the 100 actions in the Implementation Plan completed and many of the others well underway, he informed delegations that it was no longer necessary to retain the Delphi umbrella. UN وأبلغ الوفود أنه، نظراً لانجاز ما يزيد عن نصف اﻹجراءات المائة الواردة في خطة التنفيذ، وﻷن كثيراً من اﻹجراءات اﻷخرى قد بدأ تنفيذه بالفعـل، لم يَعُـد اﻹبقـاء على مظلة دلفي ضروريـاً.
    As indicated by the auditors, many projects related to project Delphi have not been implemented in the time frame originally envisaged. UN وكما أشار إلى ذلك مراجعو الحسابات فإن مشاريع عديدة لها صلة بمشروع دلفي لم تنفذ في الإطار الزمني المقرر في الأصل.
    A study using the Delphi methodology is being conducted in Chile, the Dominican Republic, Panama and Uruguay to help countries to identify long-term scenarios for ageing policies. UN والعمل جار لإنجاز دراسة تستعين بطريقة دلفي في كل من أوروغواي، وبنما، والجمهورية الدومينيكية، وشيلي لمساعدة البلدان على تحديد تصورات طويلة المدى لسياسات الشيخوخة.
    Its very adoption was dictated by the oracle of Delphi as a way to put an end to the wars that at the time devastated the Peloponnese. UN وقد أملى وحي الآلهة في دلفي عقدها كسبيل لوضع نهاية للحروب التي كانت تعصف في ذلك الوقت بمنطقة بلوبونيز.
    Its very adoption was dictated by the oracle of Delphi as a way to put an end to the wars that at the time devastated the Peloponnese. UN وقد أملى وحي الآلهة في دلفي عقدها كسبيل لوضع نهاية للحروب التي كانت تعصف في ذلك الوقت بمنطقة بلوبونيز.
    These recommendations will be implemented within the Project Delphi framework. UN وسوف تنفذ هذه التوصيات في إطار مشروع دلفي.
    Further work on this issue will be undertaken within the framework of Project Delphi, UNHCR's change management project. UN وسوف يضطلع بمزيد من العمل بشأن هذه المسألة في إطار مشروع دلفي وهو مشروع إدارة التغيير بالمفوضية.
    This issue will be reviewed in the context of Project Delphi. UN سيتم استعراض هذه المسألة في سياق مشروع دلفي.
    Therefore, Delphi estimation is especially useful for areas where few, if any, exploration data are available. UN لذا يعتبر التقييم بطريقة دلفي مفيدا بصفة خاصة للمناطق التي تنعدم فيها أو تكاد بيانات التنقيب.
    In general, the less information available, the greater the appeal of using the Delphi method. UN وبوجه عام، كلما قلت المعلومات المتاحة، زادت جاذبية استعمال طريقة دلفي.
    I am pleased that we have been able to start implementing Project Delphi. UN ويسرني، أن المفوضية استطاعت أن تبدأ في تنفيذ مشروع دلفي.
    Detailed procedures will be elaborated on in the course of implementation of Project Delphi. UN وستناقش اﻹجراءات المفصلة مرة أخرى بتوسع أثناء تنفيذ مشروع دلفي.
    Detailed procedures will be elaborated on further in the course of Project Delphi Implementation. UN وستناقش اﻹجراءات المفصلة مرة أخرى بتوسع أثناء تنفيذ مشروع دلفي.
    I would say it was forged by the Oracle of Delphi. Open Subtitles كنت لأقول أنها مزورة من قبل كاهن من دلفي
    The Oracle of Delphi shall die after she next bathes in the waters of Delphi. Open Subtitles كاهنة دلفي يجب أن تموت بعد حمامها التالي في مياه دلفي
    I still had to bathe daily in sacred waters to maintain my power, but as long as they weren't the waters of Delphi, Open Subtitles لا زال علي الإستحمام يوميا في المياه المقدسة للحفاظ على قوتي و لكن طالما أنها لم تكن مياه دلفي
    Now, we will help each other because that's our way here in New Delphi. Open Subtitles الآن، سنساعد بعضنا البعض لأن هذا هو طريقنا هنا في نيو دلفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more