"دليلًا" - Translation from Arabic to English

    • proof
        
    • evidence
        
    • clue
        
    • lead
        
    There's no way. They had proof. So she just quit. Open Subtitles هذا مُحال، لكنّهن ملكن دليلًا لذا يأست من الحياة
    So the horny stranger said that they had history, but she wanted proof. Open Subtitles هذا الغريب، قال أن هناك ماضٍ بينهما لكنها أرادت أن يريها دليلًا
    Get me proof that the EmDrive has a shot. Open Subtitles أحضري لي دليلًا بأن لدي الدافع الكهرومغناطيسي فرصةٌ للنجاح
    So you're waiting for evidence to point at something you've already decided instead of deciding anything based on the evidence? Open Subtitles إذًا، فأنت تنتظر دليلًا لتُشير على شيء قد قرّرته بالفعل بدلًا من حسم أيّ شيء مبنيًّا على الدليل؟
    -There is no evidence that the bug is contagious. Open Subtitles ليس هناك دليلًا على أن تلك العلة معدّية.
    I can't tell you where I'm going, but I did hide a clue in this letter. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك أين أنا ذاهب. لكني سأخبئ لكي دليلًا في هذا الخطاب.
    I know they usually investigate homicides, but I have an unusual lead. Open Subtitles أدري أن قضايا القتل تُحال إليهم عادةً، لكنني أملك دليلًا غريبًا.
    The very fact that I'm standing here before you as First Lady should be proof enough of that. Open Subtitles حقيقة وقوفي هنا اليوم أمامكم بصفتي السيدة الأولى يجب أن تكون دليلًا كافيًا
    He has found proof that in addition to cheating the Crown, you have also been swindling your fellow nobles. Open Subtitles لقد وجد دليلًا على أنه إضاقةً لـ خيانتك للتاج كنت تقومُ أيضًا بـ خداع زملائك النبلاء
    - There you go. - Where'd you put her, Joe? You have no proof any of this involves my client. Open Subtitles لا تملك دليلًا على أن موكلي مُنخرط في أيّ من ذلك
    Let it be forensic proof that their theory is wrong. Case closed. Open Subtitles لندعه يكون دليلًا جنائيًا على خطإ نظريتهم، وتنغلق القضية.
    You wanted proof of a divine plan to the universe, right? Open Subtitles وددت دليلًا على وجود خطة إلهية للكون، صحيح؟
    I'll need to see proof of that and all the information that was placed before the judge to get those warrants. Open Subtitles أريد أن أرى دليلًا على هذا، وكل المعلومات قبلما توافق القاضية على المذكرات.
    Yeah, well, that's not proof of age, so... Open Subtitles حسنًا، جيد ..ولكن هذا ليس دليلًا على عمرك
    Today, I released evidence of government spying and illegal surveillance committed against these us citizens. Open Subtitles اليوم، أنا أظهرتُ دليلًا على تجسّس الحكومة والمراقبة غير الشرعيّة المُرتكبة ضد هؤلاء المواطنين الأمريكيين
    I'm here to find objective evidence of a parallel nuclear program. Open Subtitles إني هنا لأجد دليلًا موضوعيًا عن برنامج نووي موازٍ
    I was thinking that-- well, she left this rag behind, so I was thinking there might be some evidence left behind on it that, um... Open Subtitles إنّها تركت قطعة قماس لذا أعتقد أن ثمّة دليلًا تُرك بين طياتها
    I've been on this job 15 years. I've never lost a piece of evidence. Open Subtitles أؤدي هذه الوظيفة منذ 15 سنة، ولم أفقد دليلًا قطّ.
    Maybe he knew that we didn't have a shred of evidence to help us find him. Open Subtitles رُبّما عرف أنّنا لا نملك دليلًا واحدًا ليُساعدنا على إيجاده.
    He chalks it up to sloppy forensics, but I think it's actually a clue. Open Subtitles إفساد عينات الدم حتى لا يستطيع الطبيب الشرعي تحليلها ولكني أظنها تعد دليلًا فعليًا
    Maybe that's exactly what he wants. We found a clue, John. Open Subtitles ربما هذا تمامًا مايريده لأننا وجدنا دليلًا يا جون..
    I was hoping you could clear something up for me. - I'm just following up on a lead. Open Subtitles كنتُ آمل أن توضّحي لي أمرًا، أتبع دليلًا وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more