"دليل كافي" - Translation from Arabic to English

    • enough evidence
        
    • sufficient evidence
        
    • proof enough
        
    • evidence enough
        
    "There wasn't enough evidence to support such a charge. " Open Subtitles أنه لم يكن هناك دليل كافي لإثبات تهمة كهذه
    We have enough evidence to prove he pulled the trigger, but we still have to prove he acted alone. Open Subtitles بحوزتنا دليل كافي لنثبت انه هو من سحب الزناد لكن مازلنا بحاجة لنثبت انه تصرف بوحده
    Samar, I just spoke to the DA, and he says he has enough evidence to put both families out of business. Open Subtitles سصمر لقد تحدثت للتو مع النائب العام ويقول إنه لديه دليل كافي للقبض على العائلتين
    If we charge someone without sufficient evidence to hold them, they may disappear for good, so you've got two days to make sure you find something solid. Open Subtitles اذا نتهم احدا بدون دليل كافي لإحتِجازهم، هم قَدْ يَختفونَ للأبد، لذا أنت عِنْدَكَ يومان لتَتأْكد،
    Isn't the fact that we can take this place over proof enough that the Charmed Ones are really dead? Open Subtitles أليست حقيقة أننا إستطعنا أن نستولي على المكان دليل كافي على أن المسحورات قد ماتوا حقاً ؟
    Because the video alone won't be evidence enough because of the angle. Open Subtitles لأن الفيديو وحده لن يكون دليل كافي بسبب الزاوية
    Then we have enough evidence to challenge the D.A.'s case. Open Subtitles سيكون لدينا دليل كافي لتحدي قضية المدعي العام
    And enough evidence to charge you with conspiracy to commit murder. Open Subtitles و دليل كافي لإدانتك بالتآمر لارتكاب جريمة
    The point is that I believe we have enough evidence now to build reasonable doubt in the jurors' minds, enough to hang'em or maybe even to get you off entirely. Open Subtitles المقصد هو أنني أؤمن.. أن لدينا دليل كافي الآن.. لنبني شك منطقي داخل عقول المحلّفين..
    The problem is, we don't have enough evidence to use against him. Open Subtitles المشكلة، أنه ليس لدينا دليل كافي لنستعمله ضدّه
    Now we have enough evidence to charge you with murder. Open Subtitles الآن لدينا دليل كافي لإتهامك بجريمة القتل
    We haven't got enough evidence but we'll arrest her anyway. Open Subtitles نحن ليس لنا دليل كافي لكنّنا سنعتقلها على أية حال
    I don't see enough evidence for a grand jury indictment. Open Subtitles أنا لا أرى دليل كافي للقيام بالإتهام في هيئة المحلفين الكبرى
    Tell them to clear out the shack. Leave enough evidence to hang the professor... Open Subtitles أخبرهم أن ينظفوا الكوخ وأن يتركوا دليل كافي لإعدام البروفيسير
    We haven't got enough evidence but we'll arrest her anyway. Open Subtitles نحن ليس لنا دليل كافي لكنّنا سنعتقلها على أية حال
    And unless somebody testifies differently, they have enough evidence to send you to jail. Open Subtitles إلا إذا شخص ما شهد على نحوٍ مختلف لديهم دليل كافي لإرسالك للسجن
    There wasn't enough evidence to support such a charge. Open Subtitles لم يكن هناك دليل كافي لإثبات تهمة كهذه
    There's not enough evidence to take McCullough to trial. Open Subtitles لا يوجد دليل كافي لنأخذ مكالو للمحكمة
    no. he didn't get sufficient evidence the next 48 hours to fix his mistake. Open Subtitles لا , هو لم يحصل على دليل كافي ليجعلها متينه لذا يجب علينا الـ 48 ساعه القادمة لإصلاح خطأه
    I'll give you two days and hope you can find sufficient evidence by all means to allow you to question me again. Open Subtitles سأمنحك يومين وآمل أن يمكنك أن تجد دليل كافي بكل الوسائل لأسمح لكَ بإستجوابي ثانيةً.
    The very knowledge of its mere existence is proof enough to put Prince John in his place. Open Subtitles المعرفة بوجودها هي دليل كافي لوضع الأمير "جون" في مكانه
    These letters you finally have as evidence... evidence enough to execute her... could be forged. Open Subtitles ... وهذة الرسائل التي لديك أخيراً كدليل دليل كافي لأعدامها ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more