"دموعك" - Translation from Arabic to English

    • your tears
        
    • tear
        
    • cry
        
    • your eyes
        
    • those tears
        
    • crying
        
    • the tears
        
    • tears to
        
    Thank you for your tears and flowers on his grave. Open Subtitles نشكرك على دموعك. وشكراً على الزهور فوق قبره.
    Is that frosting on your cheek, or-or your tears making your mascara run? Open Subtitles أهذا صقيع على جبينك أو دموعك جعلت المكياج يسيل ؟
    All of you... your body, your face, your... emotion, your laughter, your tears, your climaxing, your happiness, your depressions, your... fears, longings. Open Subtitles لجسدك كله, وجهك, و.. عواطفك, ضحكك, دموعك, تلذذكِ, وسعادتك,
    Once I'm dead your tear will make a sea... so how could I not know your struggles as your mother? Open Subtitles عندما اموت دموعك ستنزل كالبحار لذا كيف لم استطيع رؤية كفاحك كأم لك؟
    I won't touch your feet, won't embrace you, won't wipe your tears. Open Subtitles لن ألمس قدمك ، ولن أعانقك ولن أمسح دموعك
    Now, you take your tears and you offer the Parkers your heartfelt condolences. Open Subtitles والـأن، خُذ دموعك وقدم لهؤلاء تعازيّك القلبية.
    Do you know it is possible to cry so hard that your tears turn to blood? Open Subtitles هل تعلم أنه من المُمكن أن تبكي بشدة تتحول فيها دموعك إلى دماء ؟
    Fly, fly little dove to the welcome arms of Christ above your tears are finally gone. Open Subtitles طر ، طر ايها الحمامه الصغيره بذراعيين مفتوحتين من المسيح بالاعلى دموعك قد ذهبت اخيرا
    In spite of your tears .. , you revealed yourself to be a person who is incredibly articulate and intelligent. Open Subtitles بالرغم من دموعك سابقاً إلاّ أنك بيّنت أنّك شخص فصيح وذكيّ بشكل لا يصدّق
    Clark, I know how devastated you must be... but if you could just... keep your tears to a minimum, I'd appreciate it. Open Subtitles كلارك انا اعلم مدى الألم الذي تشعر به و لكن إذا أمكنك فقط أن أن تقلل من دموعك فسوف أقدر هذا
    Stop dreaming and you've got nothing left... but your hand to wipe away your tears. Open Subtitles إن توقفت أحلامك ، فلن يبقى لك شيء وستمسح دموعك بيديك
    Well, crying isn't gonna bring him back unless your tears smell like dog food. Open Subtitles البكاء لن يعيده. إلا إذا فاحت دموعك برائحة طعام الكلاب.
    He's not worth one of your tears. Would you rather it have been me? Open Subtitles إنه لا يستحق دموعك هل كنت تفضلين لو كنت أنا من مات؟
    That's okay. your tears say more than real evidence ever could. Open Subtitles لا بأس ، دموعك تقول أكثر من الأدلة الدامغة
    your tears... are your honor, Dragon. Open Subtitles دموعك هي التي تُشَرِّفُكَ أيها التِنِّيِّنْ
    I feel everything Simran, the way you're pining, your pain, your tears. Open Subtitles أحسّ بكلّ شيء بداخلك سمران، ، شوقك, ألامك، معنى دموعك
    The key is to hold back your tears. Fight them back. Open Subtitles السر في أن تحبسي دموعك ، قاوميهم
    tear sheets from your Hustler centerfold? Open Subtitles مناديل دموعك من مجلة هوسلر الإباحية ؟
    Where you would have cried your eyes out if I hadn't been there Open Subtitles حيث كنت ستبكي حتى تجف دموعك لولا وجودي هناك
    Come, Wipe off those tears. Open Subtitles حتى وإن كانت مغطاة بالذهب اذهبي ايتها العزيزة ، وامسحي دموعك الآن
    Oh, don't start crying. Crocodile tears are making me sick! Open Subtitles لو سمحت , لاتبدأى فى البكاء دموعك تجعلنى أمرض
    Don't start crying again, mama. Just save all the tears for the actual wedding. Open Subtitles لا تبدئي البكاء ثانية يا أمي، وفري دموعك للزفاف الفعليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more