"دواءه" - Translation from Arabic to English

    • medication
        
    • medicine
        
    • his meds
        
    Can you see if anyone was selling their medication online? Open Subtitles هل يمكنك ان تري اذا ما كان شخص ما يبيع دواءه على الانترنت؟
    Well, James came to me, said he needed money, asked me to sell his medication. Open Subtitles لقد أتى إلي جيمس و قال انه احتاج بعض المال وطلب مني ان ابيع دواءه
    Because he wasn't taking his medication at time of death, the victim's bones were highly susceptible to fracture. Open Subtitles لأنه لم يأخذ دواءه عند وقت الوفاة كانت عظام الضحية معرضة بشكل كبير للكسر
    Who's the only one who can make him take his medicine when he's sick? Open Subtitles من الشخص الوحيد الذى يمكنه جعله يأخذ دواءه عندما يكون مريض؟
    He couldn't pull off the cap on his medicine. Open Subtitles لايمكنه نزع الغطاء عن دواءه بإمكاني سماعك
    My dad just lost his medicine. He had to come back for another prescription. Open Subtitles والدي فقد دواءه اضطر للمجيء لأخذ وصفة أخرى
    The clinic stopped giving Peter his meds two months ago. Open Subtitles توقفت العيادة عن إعطاء بيتر دواءه قبل شهرين
    No, none at all, but if he off his medication... Open Subtitles لا، لا شيء على الإطلاق لكن إذا لم يتناول دواءه
    She claims that you and she caused his death by withholding his medication. Open Subtitles انها تدّعى أنكما تسببتما فى وفاته عن طريق حجز دواءه
    He was here eight years ago complaining of the same abdominal pain but as soon as he was given his pain medication he went AMA. Open Subtitles لقد كان هنا منذ 8 سنوات يعاني من نفس الألم الباطني لكن بمجرد أن أُعطي دواءه, أصبح بخير
    He's supposed to be on medication. He told me he was on medication. Open Subtitles يفترض أن يتناول دواءه، أخبرني أنه يتناول دواءه
    He has taken his medication and it is healed, big boy. Open Subtitles وأنه أخذ دواءه وتعافى، إنه صبي كبير
    I know Julia Milliken stated that Mrs Palmer contributed to the death of Alan Milliken by withholding his medication. Open Subtitles (أعرف أن (جوليا ميليكن) اقرت أن السيدة (بالمر شاركت فى وفاة (ألان ميليكن) عن طريق حجز دواءه
    But... the strippers have his medication, and I think one of them has a nurse's outfit. Open Subtitles ولكن... الرّاقصتين تملكان دواءه وأعتقدُ أنَّ احداهما تملك زيَّ ممرّضة.
    Please. You've got to give me a chance to see Frank alone and give him his medicine. Open Subtitles أرجوك يجب ان تمنحني فرصة لأرى فرانك بمفردي واعطيه دواءه
    Here's Tony. Give him his medicine and have him back on Saturday. Open Subtitles إليك "توني"، أعطه دواءه وأعده يوم السبت.
    She was going to give him his medicine and I stopped her. Open Subtitles كانت ستعطيه دواءه, وأنا أوقفتها
    I guess officer Cofield tried to give Fred a taste of his own medicine. Open Subtitles أعتقد أن الضابط " كوفيلد " حاول أن يعطي " فريد " جرعةً من دواءه
    It's some type of fungus. I couldn't find his medicine. Open Subtitles نوعاً من الفطريات، ولم أجد دواءه
    Be sure he takes his medicine. Open Subtitles تأكد ان يأخذ دواءه
    He paid the guy with the money that he got from selling his meds. Open Subtitles لقد دفع لهذا الرجل كل المال الذي حصل عليه من بيع دواءه
    Guy's just off. Off in general, off his meds. I don't know, but off. Open Subtitles الرجل منقطعٌ تماما ، ربما لا يتناول دواءه لا أدري لكنه ليس بكامل وعيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more