National or regional meteorological services constitute the main observation system in all countries whose reports were examined. | UN | 39- وتمثل دوائر الأرصاد الجوية الوطنية أو الإقليمية نظام المراقبة الرئيسي في جميع البلدان التي دُرست تقاريرها. |
Satellite-based telecommunications systems are playing an increasing role in the distribution of meteorological data and products to national meteorological services. | UN | تؤدي نظم الاتصالات عن بعد بواسطة السواتل دورا متزايدا في توزيع بيانات الأرصاد الجوية ونواتجها الى دوائر الأرصاد الجوية الوطنية. |
Satellite-based telecommunications systems continue to play an increasing role in the distribution of meteorological data and products to national meteorological services, in particular in Asia and the Pacific. | UN | وتواصل نظم الاتصالات عن بعد بواسطة السواتل القيام بدور متزايد في توزيع بيانات الأرصاد الجوية ونواتجها على دوائر الأرصاد الجوية الوطنية، وخصوصا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
In order to improve public access to information, the Lesotho meteorological services has made information on climate change accessible to the public. | UN | ومن أجل تحسين وصول الجمهور إلى المعلومات، أتاحت دوائر الأرصاد الجوية في ليسوتو للجمهور إمكانية الاطلاع على المعلومات المتعلقة بتغير المناخ. |
The representative from Kiribati reported that in most SIDS, meteorological services are composed of only around 10 people and often lack capacity to forecast extremes and to analyse and interpret data and observations for climatic and non-climatic conditions, which limits the ability of countries to use them in adaptation planning. | UN | وأبلغ ممثل كيريباتي أن دوائر الأرصاد الجوية في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية لا يتعدى عدد موظفيها 10 أشخاص وغالباً ما تعوزها القدرة على التنبؤ بالأحوال الجوية القصوى وتحليل البيانات وتفسيرها وإجراء الرصدات المناخية وغير المناخية، الأمر الذي يحد من قدرة البلدان على استخدامها في تخطيط التكيف. |
Inmarsat-M Earth Stations are also being considered for improving communications of meteorological services in countries of the South Pacific. | UN | ويجرى النظر أيضا في امكانية استخدام المحطات الأرضية التابعة للمنظمة الدولية للسواتل المتنقلة " انمارسات-م " (Inmarsat-M) لأجل تحسين الاتصالات بين دوائر الأرصاد الجوية في منطقة جنوبي المحيط الهادئ. |
(d) Asia and the Pacific. Satellite-based telecommunications systems are playing an increasing role in the distribution of meteorological data and products to national meteorological services. | UN | (د) آسيا والمحيط الهادئ: تؤدي نظم الاتصالات عن بعد بواسطة السواتل دورا متزايدا في توزيع بيانات الأرصاد الجوية ونواتجها الى دوائر الأرصاد الجوية الوطنية. |
The International Mobile Satellite Organization (Inmarsat)-M Earth Stations are also considered for improving communications of meteorological services in countries of the South Pacific. | UN | وجار النظر أيضا في امكانية استخدام المحطات الأرضية التابعة للمنظمة الدولية للسواتل المتنقلة (انمارسات-م) " Inmarsat-M " لأجل تحسين الاتصالات بين دوائر الأرصاد الجوية في منطقة جنوبي المحيط الهادئ. |
There is a need to strengthen the capacities of national meteorological services to perform the raw data collection and interpretation tasks and to improve their visibility in the local and national media. | UN | (و) ثمة حاجة لتعزيز قدرات دوائر الأرصاد الجوية الوطنية على القيام بمهام جمع البيانات الخام وتفسيرها وزيادة ظهورها في وسائط الإعلام المحلية والوطنية. |
In the final session, the members of the technical advisory mission team presented their work with applications from China, risk preparedness by meteorological services, the role of regional support offices, institutional arrangements and early warning systems. | UN | 4- وفي الجلسة الأخيرة، عرض أفراد البعثة الاستشارية التقنية أعمالهم المتعلقة بتطبيقات من الصين، وتأهُّب دوائر الأرصاد الجوية للمخاطر، ودور مكاتب الدعم الإقليمية، والتدابير المؤسسية، ونُظم الإنذار المبكر. |
Training and technical support to national meteorological services in order to provide more accurate climate prediction services and to improve climate data management and monitoring capabilities; | UN | (ﻫ) التدريب والدعم التقني المقدمين إلى دوائر الأرصاد الجوية الوطنية بهدف تمكينها من تقديم خدمات أكثر دقة في مجال التوقعات المناخية ولتحسين إدارة بيانات المناخ ورصد القدرات؛ |
31. Participants also emphasized the need to strengthen the linkages between regional and national meteorological services, in order to ensure that regional services and collaboration can complement national meteorological services, particularly in matters that are beyond the capacity of national meteorological services. | UN | 31- وشدد المشاركون أيضاً على ضرورة توطيد الروابط بين دوائر الأرصاد الجوية الإقليمية والوطنية كي تتمكن الدوائر الإقليمية والتعاون من تكملة عمل دوائر الأرصاد الوطنية، سيما في المسائل التي تتجاوز قدرات دوائر الأرصاد الجوية الوطنية. |
Consequently, SIDS in the Pacific are dependent on the expertise of larger, external meteorological services in the region (Australia and New Zealand) for technical services, such as maintenance of equipment, and climate outlooks and oceanographic forecasts and monitoring. | UN | وعليه، فإن الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ تعتمد على خبرة دوائر الأرصاد الجوية الخارجية الأكبر في المنطقة (أستراليا ونيوزيلندا) في الخدمات التقنية، مثل صيانة المعدات والتوقعات المناخية والتنبؤات الأوقيانوغرافية والرصد. |