In addition, my delegation would like to congratulate His Excellency Mr. Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يود وفد بلادي أن يتقدم بالتهنئة لسعادة السيد سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح. |
I also warmly congratulate His Excellency Mr. Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | وأهنئ بحرارة أيضاً سعادة السيد سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلاً سامياً لشؤون نزع السلاح. |
We congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as the Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ونهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه لمنصب الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح. |
We express our appreciation to Under-Secretary-General Sergio Duarte for his presentation this morning. | UN | ونعرب عن تقديرنا لوكيل الأمين العام سيرجيو دوارتي على العرض الذي قدمه في هذا الصباح. |
I would like to commend Mr. Sergio Duarte for his statement, which was very relevant. | UN | وأود أن أثني على السيد سيرجيو دوارتي على بيانه الهام للغاية. |
I also salute Ambassador Sergio Duarte for his opening remarks and for the work he has been undertaking as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | كما أحيي السفير سيرجيو دوارتي على ملاحظاته الافتتاحية وعلى العمل الذي اضطلع به بوصفه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
We congratulate Mr. Sergio Duarte on his appointment to the position of High Representative and wish him success in his work. | UN | ونهنئ السيد سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي، ونتمنى له التوفيق في عمله. |
In addition, my delegation wishes to congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يود وفدي أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
We also congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ونهنئ أيضا السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
We would equally like to felicitate Ambassador Sergio Duarte on his recent appointment as the High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ونود بالمثل أن نهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه مؤخرا في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
Permit me also to congratulate His Excellency Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative and Head of the Office for Disarmament Affairs. | UN | كما أود أن أهنئ سعادة السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا ورئيسا لمكتب شؤون نزع السلاح. |
My delegation would also like to congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | كما يود وفدي أن يهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح. |
The Nigerian delegation equally felicitates Ambassador Sergio Duarte on his recent assumption of office as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | كما يهنئ الوفد النيجيري السفير سيرجيو دوارتي على توليه مؤخرا منصب الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
Our hearty congratulations go also to Ambassador Sergio Duarte on his recent appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ونقدم تهانئنا الصادقة أيضا للسفير سيرجيو دوارتي على تعيينه مؤخرا الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
We would also like to thank Ambassador Sergio Duarte for his opening statement. | UN | ونود أيضا أن نشكر السفير سيرجيو دوارتي على بيانه الاستهلالي. |
On behalf of the delegation of Nepal I should also like to express sincere appreciation to High Representative Sergio Duarte for his comprehensive presentation. | UN | وباسم وفد نيبال، أود أيضا أن أعرب عن صادق تقديري للممثل السامي سيرجيو دوارتي على عرضه الشامل. |
The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank Ambassador Duarte for his important and valuable statement and for his commitment to supporting our efforts at the Conference on Disarmament. | UN | الرئيس: أشكر السيد السفير دوارتي على بيانه الهام والقيم وعلى تعهده بالالتزام بدعم جهودنا في مؤتمر نزع السلاح. |
I also thank Ambassador Sergio Duarte for his opening remarks and for his important work as High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | كذلك أشكر السفير سيرجيو دوارتي على ملاحظاته الاستهلالية، وعلى عمله الهام بوصفه الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح. |
The Chair: I thank Mr. Duarte for his statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السيد دوارتي على بيانه. |
The Chairperson: I thank Mr. Duarte for his remarks. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السيد دوارتي على ملاحظاته. |
While congratulating Ambassador Sergio Duarte for his appointment as High Representative for Disarmament Affairs, the delegation of Mali reiterates its support for his mission. | UN | ونود أن نهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح، ويود وفد مالي أن يطمئنه على دعمنا للمهمة التي يضطلع بها. |