"دوبلن" - Translation from Arabic to English

    • Dublin
        
    that's why he quit his government job and started teaching at the famous Trinity College in Dublin, Ireland. Open Subtitles وهذا هو سبب استقالته من عمله الحكومي وبدأ التدريس في كلية ترينتي الشهيرة في دوبلن, ايرلندا
    The very same day, the Co-Chairs of the Minsk Group released a statement in Dublin expressing their deep concern over a series of ceasefire violations along the Armenia-Azerbaijan border and the line of contact. UN وفي اليوم نفسه، أصدر المشاركون في رئاسة مجموعة مينسك بياناً في دوبلن للإعراب عن قلقهم العميق إزاء سلسلة انتهاكات وقف إطلاق النار على طول الحدود وخط التماس بين أرمينيا وأذربيجان.
    The 1992 International Conference on Water and the Environment adopted the Dublin Statement, according to which it is vital to recognize the basic right of all human beings to clean water and sanitation at an affordable price. UN ولقد اعتمد المؤتمر الدولي المعني بالماء والبيئة لعام 1992 إعلان دوبلن الذي نص على أنه من الأساسي الاعتراف بحق الإنسان الأساسي في مياه نظيفة وفي مرافق صحية ملائمة بثمن يكون في متناوله.
    No, I was thinking more Dublin, London, New York? Open Subtitles كلاّ، كنت أعني دوبلن.. لندن نيويورك
    Ken, I grew up in Dublin. I love Dublin. Open Subtitles كين ، أنا نشأت في دوبلن انا أعشق دوبلن
    One result was the Schengen/Dublin approach of apportioning responsibilities for determining asylum requests, regardless of country of application, on the basis mainly of who authorized entry into the region. UN وتمثلت إحدى نتائج ذلك في نهج شنغن - دوبلن لتوزيع المسؤوليات لتحديد طلبات اللجوء، بصرف النظر عن بلد الطلب، بالاستناد أساسا إلى البلد الذي أذن بالدخول إلى المنطقة.
    25. The International Conference on Water and the Environment held in Dublin in 1992 declared that it was vital to recognize the basic right of all human beings to have access to clean water and sanitation at an affordable price. UN 25- وقد أوضح المؤتمر الدولي المعني بالماء والبيئة، الذي انعقد في دوبلن في عام 1992 أنه من الأساسي الاعتراف بالحق الدولي للإنسان في مياه نظيفة وفي مرافق صحية ملائمة بسعر يكون في متناول الجميع.
    Intriguing Irish girl. Her father owns much of Dublin. Open Subtitles -البنت الآيرلندية المثيرة أبيها يمتلك معظم ( دوبلن ) 0
    I met her in Dublin. Open Subtitles لقد قابلتها في دوبلن
    I was stuck in a hospital in Dublin. Open Subtitles وعلقت في مستشفى دوبلن
    You're going to Dublin? Open Subtitles أنت ذاهب إلى دوبلن ؟
    Dublin and then... Rome. Open Subtitles دوبلن ومن ثمّ روما
    No, it's the Liffey, in Dublin, you big galoot. Open Subtitles ( لا ، إنها الـ ( ليفي ) ، في ( دوبلن أيها المغفل الكبير
    One of the things that I read about your road building career is that your nick name on the site was Dublin. Open Subtitles أحد الأشياء التي قرأتها عن مهنتك في بناء الطرقات (هو بان إسمك المستعار على الموقع كان (دوبلن
    It's the same as Dublin on this site. What sort of driver are you? Open Subtitles ,إنه مثل إسم (دوبلن) على الموقع أي نوع من السائقين أنت؟
    I was on this job once in Dublin. Open Subtitles " كنت في مهمة ذات مرة في " دوبلن ....
    The United Nations International Drug Control Programme and UNDP are ready to facilitate increased government efforts, in particular to develop a legal framework, limit usage, train professionals working in the field, strengthen the subregional approach in the fight against illegal drugs and facilitate the dialogue between national authorities and members of the Dublin Group. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مستعدان للمساعدة على مضاعفة جهود الحكومة، لا سيما من أجل وضع إطار قانوني، والحد من استعمال المخدرات، وتدريب المهنيين العاملين في هذا الميدان، وتعزيز النهج دون اﻹقليمي المتبع في مكافحة العقاقير غير المشروعة وتيسير الحوار بين السلطات الوطنية وأعضاء مجموعة دوبلن.
    Dublin. Open Subtitles . دوبلن
    36. The Department was a cooperating partner in several important gatherings in 1992, starting with the International Conference on Water and the Environment held in Dublin in January, the results of which provided an important input to UNCED and to the elaboration of the chapter on the protection and supply of freshwater resources in Agenda 21. UN ٣٦ - وكانت الادارة شريكا متعاونا في عدة اجتماعات هامة عقدت في عام ١٩٩٢، بدءا من المؤتمر الدولي المعني بالمياه والبيئة الذي عقد في دوبلن في كانون الثاني/يناير حيث وفرت النتائج التي توصل إليها مدخلا هاما لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وساهمت في وضع فصل خاص في جدول اﻷعمال ٢١ عن حماية موارد المياه العذبة وامدادات المياه العذبة.
    17. The reduced requirement of $83,700 for travel resulted from savings in connection with the meeting of trial judges of the International Tribunals for Rwanda and the Former Yugoslavia held at Trinity College in Dublin $28,000, and a further $65,600 was saved as a result of the reduction in additional trips to Arusha for appeals cases and the plenary session. UN 17 - نجم النقص في الاحتياجات البالغ 700 83 دولار للسفر عن الوفورات المتحققة فيما يتعلق باجتماع قضاة الدوائر الابتدائية لمحكمتي رواندا ويوغوسلافيا السابقة في كلية ترينيتي في دوبلن والبالغة 000 28 دولار، وعن مبلغ آخر هو 600 65 دولار تم توفيره نتيجة نقص عدد الرحلات الإضافية إلى أروشا من أجل قضايا الاستئناف والجلسات العامة للمحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more