"دوراتهما" - Translation from Arabic to English

    • their sessions
        
    • sessions of the
        
    The Subcommittee and the Committee against Torture shall hold their sessions simultaneously at least once a year. UN وتقوم اللجنة الفرعية ولجنة مناهضة التعذيب بعقد دوراتهما متزامنة مرة واحدة في السنة على الأقل.
    The Subcommittee and the Committee against Torture shall hold their sessions simultaneously at least once a year. UN وتقوم اللجنة الفرعية ولجنة مناهضة التعذيب بعقد دوراتهما متزامنة مرة واحدة في السنة على الأقل.
    The Subcommittee on Prevention and the Committee against Torture shall hold their sessions simultaneously at least once a year. UN وتقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب ولجنة مناهضة التعذيب بعقد دوراتهما متزامنة مرة واحدة في السنة على الأقل.
    As mentioned in Paragraph 24 above, these two processes could be convened so that their sessions were held concurrently, or back-to-back. UN وكما ذكر في الفقرة 24 أعلاه، يمكن تنظيم هاتين العمليتين بحيث تعقد دوراتهما بالتزامن، أو على التوالي.
    The Secretariat was requested to prepare a draft guide for consideration at future sessions of the Working Group and the Commission. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشروع دليل لينظر فيه الفريق العامل واللجنة في إحدى دوراتهما المقبلة.
    The Subcommittee on Prevention and the Committee against Torture shall hold their sessions simultaneously at least once a year. UN وتعقد اللجنة الفرعية ولجنة مناهضة التعذيب دوراتهما متزامنة مرة واحدة في السنة على الأقل.
    The Committee on Water Resources and the Technical Committee hold their sessions annually, while the other Committees convene their sessions biennially. UN وتعقد لجنة موارد المياه واللجنة التقنية دوراتهما سنويا، في حين تعقد اللجان اﻷخرى دوراتها كل سنتين.
    The Committee on Water Resources and the Technical Committee hold their sessions annually, while the other Committees convene their sessions biennially. UN وتعقد لجنة موارد المياه واللجنة التقنية دوراتهما سنويا، في حين تعقد اللجان اﻷخرى دوراتها كل سنتين.
    The Subcommittee on Prevention and the Committee against Torture shall hold their sessions simultaneously at least once a year. UN وتعقد اللجنة الفرعية ولجنة مناهضة التعذيب دوراتهما متزامنة مرة واحدة في السنة على الأقل.
    The Commission on Human Rights and the Sub-Commission address the issue of globalization and human rights at their sessions. UN 60- وتعالج لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية مسألة العولمة وحقوق الإنسان في دوراتهما.
    All the action teams fulfilled their reporting responsibilities by presenting their progress reports to the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee at each of their sessions since 2002. UN وأوفت كل أفرقة العمل بمسؤولياتها في الابلاغ اذ قدمت تقارير مرحلية عن التقدم إلى اللجنة وإلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة لها في كل دورة من دوراتهما منذ عام 2002.
    Senior officials of the Division and the Office are again expected to address the Commissions, including in any panel discussion that may be organized in conjunction with their sessions. UN ويتوقع أن يخاطب مرة أخرى كبار موظفي الشعبة والمفوضية كلا من اللجنتين ، بما في ذلك تناول الكلمة في أي مناقشة عامة يمكن تنظيمها على هامش دوراتهما.
    Senior officials of the Division and the Office are again expected to address the Commissions, including at any panel discussion that may be organized in conjunction with their sessions. UN ويتوقع مرة أخرى أن يلقى كبار موظفي الشعبة والمفوضية كلمات أمام اللجنتين، بما في ذلك التكلم في حلقات النقاش التي قد تُنظم على هامش دوراتهما.
    (i) It is now the usual practice to provide NGOs the opportunity to address the PrepComs/RevCon at each of their sessions through a special meeting for delegates to hear from NGOs. UN `1` جرت العادة الآن على إتاحة الفرصة للمنظمات غير الحكومية لمخاطبة اللجان التحضيرية/مؤتمر الاستعراض في كل دورة من دوراتهما وذلك بعقد جلسة خاصة يحضرها المندوبين للاستماع إلى المنظمات غير الحكومية.
    their sessions shall be held biennially for a maximum of two days, one each in alternate years, back to back with the annual sessions of the Commission. UN وتعقد الهيئتان دوراتهما مرة كل سنتين، على ألا تتجاوز مدة كل دورة يومين، فتعقد إحداهما دورتها في عام وتعقد الأخرى دورتها في العام الذي يليه فور انتهاء الدورات السنوية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    their sessions shall be held biennially for a maximum of two days, one each in alternate years, back-to-back with the annual sessions of the Commission. UN وتعقد الهيئتان دوراتهما مرة كل سنتين، على ألا تتجاوز مدة كل دورة يومين، فتعقد إحداهما دورتها في عام وتعقد الأخرى دورتها في العام الذي يليه فور انتهاء الدورات السنوية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    11. Consideration could be given to the scheduling of the resumed substantive session of the Council before the meetings of the Second and Third Committees in the fall to enable the Committees to carry out their sessions without interruption. UN ١١ - يمكن النظر في جدولة الدورات الموضوعية المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي قبل اجتماعات اللجنتين الثانية والثالثة في الخريف، لتمكين اللجنتين من تنفيذ دوراتهما دون انقطاع.
    It was worth noting that since the beginning of the fifty-first session, the General Assembly and its Main Committees had endeavoured to begin their meetings on time and that the Committee on Information and the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean had decided to reduce the number of their meetings or shorten the duration of their sessions. UN وجدير بالذكر أنه منذ بداية الدورة الحادية والخمسين سعت الجمعية العامة ولجانها الرئيسية إلى بدء جلساتها في الوقت المحدد وإن لجنة اﻹعلام واللجنة المخصصة للمحيط الهندي قررتا خفض عدد جلساتها أو تقليص مدة دوراتهما.
    " 5. Requests the Chairperson of the Committee to report on its activities, in so far as they pertain to UNIDO, to the Industrial Development Board and the General Conference during their sessions. " UN " 5- يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدِّم تقريراً عن أنشطتها، في حدود صلتها باليونيدو، إلى مجلس التنمية الصناعية والمؤتمر العام خلال انعقاد دوراتهما. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more