South Africa also wishes to thank Ambassador Duarte for his opening remarks at the start of our meeting yesterday. | UN | وتود جنوب أفريقيا كذلك أن تشكر السفير دوراتي على ملاحظاته الاستهلالية في بداية جلستنا بالأمس. |
We would also like to recognize the fine work undertaken by Ambassador Duarte at the Office for Disarmament Affairs. | UN | ونود أيضا أن ننوه بالعمل الرائع الذي اضطلع به السفير دوراتي في مكتب شؤون نزع السلاح. |
I am also grateful to the Office for Disarmament Affairs for its continued support, as was very well recalled by Ambassador Duarte. | UN | كما أشعر بالامتنان لمكتب شؤون نزع السلاح لدعمه المستمر، الذي ذكّر به جيدا السفير دوراتي. |
My delegation would like to congratulate Mr. Sergio Duarte upon his appointment as High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ويود وفدي أن يهنئ السيد سيرجيو دوراتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح. |
Mr. Nicanor Duarte Frutos, President of the Republic of Paraguay, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد نيكانور دوراتي فروتوس، رئيس جمهورية باراغواي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
I would also highlight the important role in this initiative that the Office of the United Nations High Representative for Disarmament Affairs will play and I wish in advance to thank Ambassador Duarte for his support for this objective. | UN | كما أبرز الدور الهام في هذه المبادرة الذي يتعين أن يضطلع به مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح وأود مقدما أن أشكر السفير دوراتي على دعمه لهذا الهدف. |
In this regard, we congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs, and reaffirm the Non-Aligned Movement's continued support for the work of the new Office. | UN | وفي هذا الصدد، نهنئ السفير سيرجيو دوراتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح، ونؤكد مجددا على تأييد حركة عدم الانحياز المستمر لأعمال المكتب الجديد. |
Grand Cross of the Order of Duarte, Sánchez and Mella of the Dominican Republic. | UN | وسام الصليب اﻷعظم من درجة " دوراتي وسانشيس وميلا " من الجمهورية الدومينيكية. |
Ginny Baker peers in for the sign from Duarte. | Open Subtitles | (جيني باكر) تعاين الإشارة التي ستأتيها من (دوراتي) |
25. Mr. de Queiroz Duarte (Brazil), President, resumed the Chair. | UN | 25 - السيد دوكويروز دوراتي (البرازيل)، الرئيس، استأنف رئاسة الجلسة. |
President: Mr. de Queiroz Duarte (Brazil) | UN | الرئيس: السيد دو كويروز دوراتي (البرازيل) |
later: Mr. de Queiroz Duarte (Brazil) | UN | لاحقا: السيد دو كويروز دوراتي (البرازيل) |
25. Mr. de Queiroz Duarte (Brazil), President, resumed the Chair. | UN | 25 - السيد دوكويروز دوراتي (البرازيل)، الرئيس، استأنف رئاسة الجلسة. |
Duarte is a catcher, he's coming to your team. | Open Subtitles | . (دوراتي) يلعب في نفس مركزك وهو قادم لفريقك |
We head into the top of the sixth inning, and Livan Duarte digs in. | Open Subtitles | إننا في بداية الشوط السادس و (ليفان دوراتي) يستعد للعب |
Right now they're overloaded behind the plate, with both Lawson and rookie sensation Livan Duarte. | Open Subtitles | حاليًا هنالك ازدحام في مقاعد اللاعبين بالأخص في حالة (لاسون) والشاب (ليفان دوراتي) |
Clearly Duarte has the youth, but Mike Lawson has the experience, and no... | Open Subtitles | من الواضح ان (دوراتي) يتمتع بالشباب لكن (مايك لاسون) |
Livan Duarte, who some would argue is a better catcher than Mike, all right? | Open Subtitles | (ليفان دوراتي) والبعض سيبدأ بالجدال في افضليته على (مايك) اليس كذلك؟ |
"A new report claims that Livan Duarte, the superstar catcher who recently defected from Cuba during a tournament in Amsterdam is not 22 but is, in fact, 26, making any team eligible to sign him immediately without being taxed." | Open Subtitles | صحفي يعتقد أن (ليفان دوراتي) اللاعب المحترف الذي وصل مؤخرا من "كوبا ليس بعمر الـ 22 |
later: Mr. de Queiroz Duarte (Brazil) | UN | ثم: السيد دي كويروز دوراتي. (البرازيل) |