"دورات إعلامية" - Translation from Arabic to English

    • information sessions
        
    • informational sessions
        
    • briefing sessions
        
    information sessions, conferences and counselling on infertility, artificial insemination and assisted reproduction techniques have been organized in some countries. UN ونُظمت في بعض البلدان دورات إعلامية ومؤتمرات وحلقات تشاور بشأن العقم والتلقيح الاصطناعي وتقنيات المساعدة على الإنجاب.
    :: Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission staff UN :: تنظيم دورات إعلامية بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لجميع أفراد البعثة
    information sessions were held to increase staff awareness about Umoja and its impact. UN وعُقدت دورات إعلامية لزيادة وعي الموظفين بشأن مشروع أوموجا وتأثيره.
    They can, however, host information sessions and parallel events. UN بيد أنه يحق لها استضافة دورات إعلامية وأنشطة موازية.
    Conduct of informational sessions on security awareness and contingency plans for all UNIFIL personnel UN عقد دورات إعلامية لجميع أفراد القوة عن التوعية بالأمن وخطط الطوارئ
    In 2006 and 2007 the Social Affairs Department organised information sessions on menopause and andropause in six districts of Aruba. UN وفي عامي 2006 و 2007، نظمت إدارة الشؤون الاجتماعية في ست مقاطعات في أروبا دورات إعلامية عن انقطاع الطمث وإياس الذكور.
    information sessions were provided for several departments of Government, and assistance was given to departments in the development and revision of policies regarding AIDS in the workplace. UN وعقدت دورات إعلامية للعديد من المصالح الحكومية، وقدمت المساعدة للمصالح في وضع وتنقيح سياسات تتعلق باﻹيدز في مكان العمل.
    information sessions for political leaders from the Croat and Serb communities have been organized. UN وتم تنظيم دورات إعلامية للزعماء السياسيين من الجاليتين الكرواتية والصربية.
    Offices away from Headquarters use the materials to organize similar information sessions locally. UN وتستخدم المكاتب الكائنة خارج المقر تلك المواد لتنظم محليا دورات إعلامية مماثلة.
    information sessions for international and national staff, as well as military personnel UN دورات إعلامية للموظفين الدوليين و الوطنيين إضافة إلى الأفراد العسكريين
    Liechtenstein has only recently adopted a new school curriculum, in which human rights constitute one of the core principles and has begun holding human rights information sessions in different departments of its national administration. UN إن ليختنشتاين لم تأخذ إلا في الآونة الأخيرة بمنهجٍ مدرسي جديد تشكل فيه حقوق الإنسان أحد المبادئ الأساسية، وبدأت عقد دورات إعلامية لتعريف حقوق الإنسان في مختلف أقسام إدارتها الوطنية.
    Decision makers had been asked to hold information sessions to encourage women to run for office. UN ولقد طلب من صانعي القرار عقد دورات إعلامية لتشجيع المرأة على الترشح للمناصب.
    Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all UNIFIL personnel UN عقد دورات إعلامية لجميع أفراد القوة عن التوعية بالأمن وخطط الطوارئ
    Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all UNIFIL personnel UN عقد دورات إعلامية لجميع أفراد القوة عن التوعية بالأمن وخطط الطوارئ
    The federal police force organizes information sessions and publishes tools for law enforcement services in order to facilitate investigation and victim identification. UN وتنظم الشرطة الاتحادية دورات إعلامية وتنشر أدوات لقوات إنفاذ القانون لتسهيل مهامهم في مجال التحقيق وتحديد هوية الضحايا.
    Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all UNIFIL personnel UN عقد دورات إعلامية لجميع أفراد القوة المؤقتة عن التوعية بالأمن وخطط الطوارئ
    :: Quarterly information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission staff every quarter UN :: تنظيم دورات إعلامية فصلية بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لكافة أفراد البعثة
    :: 4 information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission staff UN :: تنظيم 4 دورات إعلامية لجميع موظفي البعثة بشأن الوعي الأمني وخطط الطوارئ البديلة
    :: Conduct of information sessions on security awareness and contingency plans for all mission personnel UN :: عقد دورات إعلامية عن الوعي الأمني وخطط الطوارئ لفائدة جميع أفراد البعثة
    The outreach efforts would include the conduct of outreach missions, attendance at career fairs and organization of informational sessions. UN وسوف تشمل جهود التوعية إيفاد بعثات للتوعية وحضور معارض الفرص الوظيفية وتنظيم دورات إعلامية.
    briefing sessions would also be organized for African countries. UN وأضاف أنه سيجري أيضا تنظيم دورات إعلامية للبلدان اﻷفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more