Summaries by the President of the General Assembly of the review sessions on the thematic areas of the Monterrey Consensus | UN | موجزات مقدمة من رئيس الجمعية العامة بشأن دورات الاستعراض المتعلقة بالمجالات المواضيعية لتوافق آراء مونتيري |
Those would be agreed at the end of review sessions for consideration during the policy year. | UN | وستجرى الموافقة عليها في نهاية دورات الاستعراض للنظر فيها خلال سنة وضع السياسات. |
Additionally, the Federation facilitates the participation of local non-governmental organizations in universal periodic review sessions. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ييسر الاتحاد مشاركة المنظمات غير الحكومية المحلية في دورات الاستعراض الدوري الشامل. |
In 2007, UNOPS established an online submissions system that strengthened accountability and shortened review cycles. | UN | وفي عام 2007، أنشأ المكتب نظاما إلكترونيا مباشرا للتقديم، عزز المساءلة وقصّر دورات الاستعراض. |
Synchronizing the review cycles would address this shortcoming and, at the same time, enhance the predictability of salary adjustments and simplify the budgetary forecasts and processes of United Nations common system organizations. | UN | ومن شأن تزامن دورات الاستعراض معالجة هذا القصور وأيضا تعزيز إمكانية التنبؤ بتسويات المرتبات وتبسيط توقعات الميزانية وعمليات إعدادها بالنسبة لمؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة. |
The Conference shall also determine the duration of each review cycle and decide on the number of States parties that shall participate in each year of the review cycle. | UN | ويحدّد المؤتمر أيضا مدة كل دورة من دورات الاستعراض ويقرّر عدد الدول الأطراف التي تشارك في كل سنة من دورة الاستعراض. |
The Office contributed to stakeholders' participation in the universal periodic review sessions through an accreditation process and, in collaboration with the Civil Society Unit, enabled stakeholders to organize side events during the 2012 Working Group sessions. | UN | وساهمت المفوضية في مشاركة الجهات المعنية في دورات الاستعراض الدوري الشامل من خلال عملية اعتماد، وبالتعاون مع وحدة المجتمع المدني، مكنت الجهات المعنية من تنظيم مناسبات جانبية خلال جلسات الفريق العامل لعام 2012. |
In this context, the Board stressed the potential of the technical cooperation programme to help in the implementation of the recommendations made by treaty bodies and special procedures, and at universal periodic review sessions, at the country level. | UN | وفي هذا السياق، شدد المجلس على إمكانات برنامج التعاون التقني للمساعدة في تنفيذ التوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات والإجراءات الخاصة، وأثناء دورات الاستعراض الدوري الشامل، على الصعيد القطري. |
The Secretariat could produce an overview report every two years on the basis of the partnerships' reporting and the outcomes of the regional forums, for discussion in review sessions. | UN | ويمكن للأمانة العامة أن تصدر تقريرا شاملا كل عامين بناء على التقارير المقدمة من الشراكات ونتائج المنتديات الإقليمية، لمناقشتها في دورات الاستعراض. |
55. The Rio Group of countries has focused on the subject and made a concrete proposal in the context of the review sessions undertaken in preparation for the Doha Conference. | UN | 55 - ركزت بلدان مجموعة ريو على الموضوع وقدمت مقترحا محددا في سياق دورات الاستعراض التي عقدت إعدادا لمؤتمر الدوحة. |
ECE substantive review sessions have become a regular feature of the annual OSCE Economic and Environmental Forums. | UN | وأصبحت دورات الاستعراض الفني التي تنظمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا سمة منتظمة في المنتديات الاقتصادية والبيئية السنوية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
(c) The review sessions will undertake the above-mentioned evaluation on the basis of: | UN | (ج) تضطلع دورات الاستعراض بالتقييم المذكور أعلاه على أساس: |
Regrettably, there has clearly been a retreat from implementation of the principal obligations under the Treaty and the resolutions of the previous review sessions. Indeed, there has even been the emergence of trends that contradict the fundamental principles of the Treaty, giving rise to doubts about the effectiveness and credibility of the non-proliferation regime and its usefulness for the security of its members. | UN | ومن المؤسف أن هناك تراجعا واضحا عن تنفيذ الالتزامات الرئيسية للمعاهدة، وعن قرارات دورات الاستعراض السابقة، بل وظهور توجهات معاكسة للمبادئ الأساسية للمعاهدة؛ مما يثير الشكوك في فاعلية ومصداقية نظام عدم الانتشار وجدواه في تحقيق أمن أعضائه. |
(iii) The reluctance of some international parties to follow up on the implementation of the decisions and outcomes of the previous review sessions and their attempts to discriminate with regard to the extent to which these are binding, even though these very outcomes and decisions are considered an inseparable part of the implementation mechanisms of the Treaty, undermines its credibility. | UN | ثالثا: إن التقاعس من قبل بعض الأطراف الدولية في متابعة تنفيذ قرارات ونتائج دورات الاستعراض السابقة، ومحاولات التفرقة في مدى إلزاميتها، رغم أن هذه النتائج والقرارات ذاتها تعتبر جزءا لا يتجزأ من آليات تنفيذ المعاهدة، يشكل مساسا بمصداقيتها. |
37. In addition to the review sessions on leading action areas, the General Assembly also took up the issue of financing for development in its Second Committee. | UN | 37 - وبالإضافة إلى دورات الاستعراض المتعلقة بمجالات العمل الرئيسية، تناولت الجمعية العامة أيضا مسألة تمويل التنمية في اللجنة الثانية. |
In order to organize the reviews, the review cycles should cover applicable thematic areas of the Convention and its Protocols. | UN | ومن أجل تنظيم عمليات الاستعراض، ينبغي أن تشمل دورات الاستعراض المجالات المواضيعية المنطبقة المنصوص عليها في الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها. |
Given that the second and future review cycles are a continuing process, my delegation wishes to emphasize the importance of closer cooperation and coordination between States and the Office of the High Commissioner for Human Rights, including in the preparation of the compilation documents. | UN | وبما أن دورات الاستعراض الثانية والمقبلة عملية مستمرة، فإن وفدي يود أن يؤكد على أهمية التعاون الوثيق والتنسيق بين الدول مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في أمور من بينها إعداد الوثائق التجميعية. |
UNEP needs to integrate its assessments more closely into existing regional and national policy dialogues involving high-level ministries within regular environmental review cycles. | UN | ويحتاج برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن يدمج تقييماته بشكل أوثق في الحوارات الإقليمية والوطنية بشأن السياسات التي تشارك فيها الدوائر الوزارية العليا في إطار دورات الاستعراض البيئي المنتظمة. |
The period between review cycles should be reasonable so as to take into account the capacity of States to prepare and the capacity of other stakeholders to respond to the requests arising from the review; | UN | - ينبغي أن تكون الفترة الفاصلة بين دورات الاستعراض مقبولة لكي تؤخذ في الحسبان فيها قدرة الدول على الاستعداد لـه وقدرة الجهات الأخرى صاحبة المصلحة على الاستجابة للطلبات الناشئة عن الاستعراض؛ |
Additional review cycles might usefully focus on specific and particularly vexing issues, thus providing a gradual approach to implementation. | UN | ويكون من المفيد أن تُركّز دورات الاستعراض الإضافية على مسائل محددة ومزعجة بوجه خاص، فيُتّبع بذلك نهج تدريجي إزاء التنفيذ. |
The Conference shall also determine the duration of each review cycle and decide on the number of States parties that shall participate in each year of the review cycle. | UN | ويحدد المؤتمر أيضا مدة كل دورة من دورات الاستعراض ويقرر عدد الدول الأطراف التي تشارك في كل سنة من دورة الاستعراض. |
The Alliance is especially interested in the activities of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, and has been actively following the Universal Periodic Review (UPR) process, including by sending alerts to participating States on violations of religious freedom on the eve of UPR sessions. | UN | ويهتم التحالف بوجه خاص، بأنشطة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ويتابع بهمة عملية الاستعراض الدوري العالمي وذلك بطرق منها إرسال إشعارات إلى الدول المشاركة في دورات الاستعراض عشية انعقادها، تتناول انتهاكات الحرية الدينية. |