I would also like to draw the attention of representatives to a matter concerning the participation of Palestine, in its capacity as observer, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | أود أيضا أن أوجّه عناية الممثلين إلى مسألة تتعلق بمشاركة فلسطين، بصفتها مراقبا، في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
I would also like to draw the attention of representatives to a matter concerning the participation of Palestine, in its capacity as observer, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | كما أود أن ألفت انتباه الممثلين إلى مسألة تتصل بمشاركة فلسطين، بصفتها مراقبا، في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
I would also like to draw the attention of representatives to a matter concerning the participation of Palestine, in its capacity as observer, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | كما أود أن ألفت انتباه الممثلين إلى مسألة تتصل بمشاركة فلسطين، بصفتها مراقبا، في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
I would also like to draw the attention of representatives to a matter concerning the participation of Palestine, in its capacity as observer, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | كما أود أن ألفت انتباه الممثلين إلى مسألة تتصل بمشاركة فلسطين، بصفتها مراقبا، في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
I would also like to draw the attention of delegates to a matter concerning the participation of Palestine, in its capacity as observer, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | وأود أيضا أن ألفت انتباه الممثلين إلى مسألة تتصل بمشاركة فلسطين، بصفتها دولة مراقبة، في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
81. Many regional intergovernmental organizations participate as permanent observers in the sessions and work of the General Assembly. | UN | ٨١ - وتشارك كثير من المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية في دورات الجمعية العامة وأعمالها كمراقبين دائمين. |
Last year the Baltic States — Estonia, Latvia and my own country, Lithuania — cosponsored the resolution inviting the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) to participate, in the capacity of observer, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | في العام الماضي شاركت دول البلطيق، استونيا ولاتفيا وبلدي ليتوانيا، في تقديم القرار الذي يدعو مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الى الاشتراك بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
I should now like to draw the attention of representatives to a matter concerning the participation of the Holy See, in its capacity as an Observer State, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | أود الآن أن أوجّه عناية الممثلين إلى مسألة تتعلق بمشاركة الكرسي الرسولي، بصفته دولة لها مركز المراقب، في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
In addition, I would like to draw the attention of representatives to a matter concerning the participation of the European Union, in its capacity as observer, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | كذلك أود أن أوجّه عناية الممثلين إلى مسألة تتعلق بمشاركة الاتحاد الأوروبي، بصفته مراقبا، في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
4. In its resolution 57/32, adopted in November 2002, the United Nations General Assembly decided to invite IPU to participate in the sessions and work of the General Assembly in the capacity of observer. | UN | 4- وفي قرار الجمعية العامة 57/32 الذي اعتُمد في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة دعوة الاتحاد البرلماني الدولي إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب. |
1. Decides to invite the Corporación Andina de Fomento to participate as an observer in the sessions and work of the General Assembly; | UN | 1 - تقرر دعوة مؤسسة تنمية الأنديز إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
I would now like to draw the attention of representatives to a matter concerning the participation of the Holy See, in its capacity as an Observer State, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | وأود الآن أن ألفت انتباه الممثلين إلى مسألة تتصل بمشاركة الكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
I would now like to draw the attention of delegates to a matter concerning the participation of the Holy See, in its capacity as an observer State, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | وأود الآن أن ألفت انتباه المندوبين إلى مسألة تتصل بمشاركة الكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
1. Decides to invite the South Centre to participate in the sessions and work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة مركز الجنوب إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
16. The International Committee of the Red Cross, an entity invited to participate in the sessions and work of the General Assembly, was also represented by an observer. | UN | 16 - وكانت ممثلة بمراقب أيضا لجنة الصليب الأحمر الدولية، وهي كيان مدعو للمشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
12. The International Committee of the Red Cross, an entity invited to participate in the sessions and work of the General Assembly, was also represented by an observer. | UN | 12 - وكانت ممثلة أيضا لجنة الصليب الأحمر الدولية، وهي كيان دعي للمشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
1. Decides to invite the Economic Community of West African States to participate in the sessions and work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
1. Decides to invite the Organisation of Eastern Caribbean States to participate in the sessions and work of the General Assembly in the capacity of Observer; | UN | 1 - تقرر دعوة منظمة دول شرق الكاريبي إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛ |
I would now like to draw the attention of representatives to a matter concerning the participation of the Holy See, in its capacity as an Observer State, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | وأود الآن أن ألفت انتباه الممثلين إلى مسألة تتصل بمشاركة الكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |
I would now like to draw the attention of representatives to a matter concerning the participation of the Holy See, in its capacity as an Observer State, in the sessions and work of the General Assembly. | UN | وأود الآن أن ألفت انتباه الممثلين إلى مسألة تتصل بمشاركة الكرسي الرسولي، بصفته دولة مراقبة، في دورات الجمعية العامة وأعمالها. |