"دورات العمل" - Translation from Arabic to English

    • working sessions
        
    • work sessions
        
    • work cycles
        
    • work cycle
        
    The working sessions consisted of interactive expert panel discussions aimed at examining the extent to which existing policies, policy provisions and practices and legislation adequately address the human rights of older persons. UN وتألفت دورات العمل من حلقات مناقشة للخبراء والتحاور استهدفت دراسة مدى كفاية الوسيلة التي تعالج بها السياسات والأحكام والممارسات المتعلقة بها والتشريعات القائمة حقوق الإنسان المتعلقة بكبار السن.
    During the three working sessions, panel experts voiced concern over the inadequate attention and pace of action granted to older persons at both the national and international levels and made reference to limitations within existing human rights mechanisms. UN وخلال دورات العمل الثلاث، أعرب الخبراء المشاركون في الحلقات عن قلقهم إزاء عدم كفاية الاهتمام بكبار السن، وبطء الإجراءات التي تتخذ لصالحهم على الصعيدين الوطني والدولي.
    5. The following recommendations came out of the high-level working sessions in April 2011: UN 5 - وخلصت دورات العمل الرفيعة المستوى المعقودة في نيسان/أبريل 2011 إلى التوصيات التالية:
    Provided support for the implementation of the Standard Rules, participating in work sessions with Commission members. UN ووفرت الجمعية الدعم لتنفيذ القواعد النموذجية، بمشاركتها في دورات العمل مع أعضاء لجنة التنمية الاجتماعية؛
    " 22. The work cycles should be structured in a simple, effective and efficient manner, avoiding the proliferation of unnecessary meetings. UN ``22 - وينبغي أن تنظم دورات العمل على نحو يتسم بالبساطة والفعالية والكفاءة، مع تحاشي عقد جلسات كثيرة لا لزوم لها.
    The European Union feels that the results of the four working sessions of the Group of Governmental Experts in Geneva in 2008 are encouraging. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن نتائج دورات العمل الأربع لفريق الخبراء الحكوميين التي عقدت في جنيف في عام 2008 تدعو إلى التشجيع.
    :: Subjects to be dealt with during working sessions. UN :: المواضيع التي ستتناولها دورات العمل.
    A list of legal texts, decrees and Acts that must be signed before the presidential elections was regularly updated and shared with the Independent Electoral Commission. UNOCI took part in the working sessions held by the Commission on the legal aspects of the electoral process. UN تم بانتظام تحديث قائمة تضم النصوص القانونية والمراسيم والقوانين التي كان يلزم توقيعها قبل الانتخابات الرئاسية مع استكمالها وتقاسمها مع اللجنة الانتخابية المستقلة وشاركت عملية الأمم المتحدة في مختلف دورات العمل التي عقدتها اللجنة بشأن الجوانب القانونية من العملية الانتخابية.
    For these working sessions, FEFAF drafted motions/statements on the subjects dealt with: UN وبمناسبة دورات العمل هذه، صاغ الاتحاد الأوروبي للنساء العاملات في المنـزل مذكرات/إعلانات بشأن المواضيع التي تناولتها هذه الدورات:
    One method of coordination would be for their three secretariats to meet once a year with a view to exchanging information regarding ongoing and future work and, in particular, attempting to coordinate dates for working sessions and other meetings so as to enable Governments to plan their participation in the work of all three organizations in a systematic manner. UN وأفيد بأن إحدى طرائق التنسيق يمكن أن تتمثل في اجتماع أماناتها الثلاث مرة في السنة بغية تبادل المعلومات عن الأعمال الجارية والمقبلة والقيام بوجه خاص بمحاولة تنسيق مواعيد دورات العمل وغيرها من الاجتماعات بهدف تمكين الحكومات من التخطيط منهجيا لمشاركتها في عمل المنظمات الثلاث كلها.
    13. The lists of issues drawn up and finalized during the working sessions were transmitted directly to the permanent missions of the States concerned with a note that stated, inter alia, the following: UN ١٣ - وقد نقلت قوائم المسائل التي وضعت وأنجزت في دورات العمل مباشرة الى البعثات الدائمة للدول المعنية، مرفقة بمذكرة وردت فيها عدة أمور، منها ما يلي:
    2. Section II of the report provides an account of the discussion of the issue of age-based discrimination at the first four working sessions of the Open-ended Working Group on Ageing held during the period 2011-2013. UN 2- ويصف القسم الثاني من التقرير المناقشات التي دارت حول مسألة التمييز على أساس السن خلال دورات العمل الأربع الأولى للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة التي عقدت في الفترة 2011-2013.
    4. Participants also considered the outcomes of a series of high-level working sessions, at the ambassadorial level, held in April 2011, which focused on South-South and triangular cooperation in ICT for the Millennium Development Goals. UN 4 - ونظر المشاركون أيضا في نتائج سلسلة من دورات العمل الرفيعة المستوى، التي عقدت على مستوى السفراء، في نيسان/أبريل 2011، وركزت على التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The 3 working sessions were not held owing to members and staff of the Legislature being engaged in preparation and participation in the 2011 elections, with the Legislature being in recess from October to December 2011. UN لم تُعقد دورات العمل الثلاث بسبب انشغال أعضاء وموظفي الهيئة التشريعية بالتحضيرات للانتخابات التي دارت في عام 2011 وبسبب مشاركتهم فيها، فضلا عن أن الهيئة التشريعية كانت في عطلة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2011.
    In addition, the first work sessions were begun in Santo Domingo in May with a view to launching a new programme adapted to the needs of the Dominican Republic during the second half of this year. UN وقد بدأت علاوة على ذلك، في سانتو دومينغو في أيار/مايو دورات العمل اﻷولى لبدء برنامج جديد، عدل بما يناسب احتياجات الجمهورية الدومينيكية في خلال النصف الثاني من هذا العام.
    (g) Attended work sessions of the United Nations Global Compact Initiative addressing corporate social responsibility and the Millennium Development Goals; UN (ز) حضرت دورات العمل لمبادرة الإتفاق العالمي للأمم المتحدة تناولت المسؤولية الاجتماعية للشركات والأهداف الإنمائية للألفية؛
    49. Accordingly, the following three options for narrowing the focus within future two-year work cycles are suggested: UN 49 - وبناء على ذلك اقترحت الخيارات الثلاث التالية لتضييق نطاق بؤرة التركيز خلال دورات العمل المقبلة لفترة السنتين:
    :: Multi-year, results-based programming for the work cycle beginning 2014 UN :: برمجة دورات العمل ابتداء من عام 2014 على أساس متعدد السنوات يقوم على تحقيق النتائج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more