"دورات تدريبية قصيرة" - Translation from Arabic to English

    • short training courses
        
    • short courses
        
    • short course training
        
    • short-term training courses
        
    It has facilitated short training courses for both Government officials and private sector in media presentation and public relations. UN كما يسّرت تنظيم دورات تدريبية قصيرة لموظفي الحكومة والقطاع الخاص في مجالي العرض الإعلامي والعلاقات العامة.
    Through this initiative the NCPD organises short training courses for disabled activists and their parents. UN وبفضل هذه المبادرة، تنظم اللجنة الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة دورات تدريبية قصيرة لفائدة المعوقين النشطاء ووالديهم.
    short training courses are also conducted periodically to train government officials involved in nationally executed projects. UN ويتم أيضا وبصورة دورية إجراء دورات تدريبية قصيرة لتدريب المسؤولين الحكوميين المشتركين في المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
    The Small Business Centre in Honiara offers short courses for persons intending to start their own businesses. UN ومركز الأعمال التجارية الصغيرة في هونيارا يقدم دورات تدريبية قصيرة للأشخاص الذين يعتزمون الشروع بأعمال تجارية.
    The Development Bank of Solomon Islands also runs short courses for its clients and anyone wanting to start income generating activities. UN ويدير أيضا بنك التنمية في جزر سليمان دورات تدريبية قصيرة لزبائنه ولأي راغب في بدء أنشطة مدرة للدخل.
    short courses for Geneva-based diplomats UN دورات تدريبية قصيرة للدبلوماسيين المقيمين في جنيف
    The Government has facilitated short course training for both Government and private sector personnel in Media presentation and Public relations. UN ويسرت الحكومة تنظيم دورات تدريبية قصيرة لصالح موظفي القطاع الحكومي والخاص، شملت عروضاً بشأن وسائط الإعلام والعلاقات العامة.
    Participants also recognized the need for short training courses on GNSS to be developed as part of workshops on the topic of GNSS. UN وأقرّ المشاركون أيضا بالحاجة إلى عقد دورات تدريبية قصيرة على النظم العالمية لسواتل الملاحة كجزء من حلقات عمل حول موضوع هذه النظم.
    The Royal Government of Bhutan and NGOs have extended education programs through short training courses and workshops to further raise understanding about maternal functions in society and to make parents aware that educating children is a common duty of the family and society. UN ولدى الحكومة والمنظمات غير الحكومية برنامج موسع للتعليم من خلال دورات تدريبية قصيرة وحلقات عمل لتعميق الفهم لوظائف الأمومة في المجتمع وتوعية الآباء بأن تعليم الأولاد واجب مشترك للأسرة والمجتمع.
    In addition, short training courses on various topics with durations ranging from one to six weeks were organized in different parts of the world. UN وبالإضافة إلى هذا نظمت دورات تدريبية قصيرة على مواضيع مختلفة ولمدد تتراوح بين أسبوع واحد وستة أسابيع، في مختلف أنحاء العالم.
    148. In addition, short training courses were organized with the support of the IDB for women in leadership positions in the interior in the departments of Paraguarí and Ñeembucú and in the town of Valle Apua—Lambaré. UN 148- وبالإضافة إلى ذلك، نظمت دورات تدريبية قصيرة بدعم من مصرف البلدان الأمريكية للتنمية من أجل النساء اللاتي يتولين وظائف قيادية داخل البلد في محافظتي باراغواري ونييمبوتشو، وبلدة فالي آبوا - لامباري.
    Such academic exchanges are carried out through the provision of fellowships for research and advanced training in leading biotechnology laboratories within the region and also through the conduct of short training courses. UN ويتحقق التبادل الأكاديمي من خلال تقديم زمالات للبحث والتدريب المتقدم في مختبرات متقدمة للتكنولوحيا الأحيائية داخل المنطقة ومن خلال أيضا تنظيم دورات تدريبية قصيرة.
    A total of 869 Somali professionals benefited from short training courses conducted in-country, while 158 received regular monthly literature updates. UN واستفاد ما مجموعه ٨٦٩ من الصوماليين العاملين بالمهن الصحية من دورات تدريبية قصيرة جرت في البلد، بينما تلقى ١٥٨ من هؤلاء آخر اﻷدبيات الشهرية بصورة منتظمة.
    It also has a postgraduate education programme offering Ph.D. fellowships and short training courses in these subjects. UN ولدى المعهد أيضا برنامج للدراسات العليا يقدم المنح الدراسية للحصول على درجة الدكتوراه، فضلا عن دورات تدريبية قصيرة في هذه المواضيع.
    To enhance law and order, UNAMID delivered training to 277 community policing volunteers and held short courses in criminal investigations for 120 Government police. UN ولتعزيز القانون والنظام، قدمت العملية المختلطة تدريبا لـ 277 متطوعا من متطوعي خفارة المجتمعات المحلية، ونظمت دورات تدريبية قصيرة في مجال التحقيقات الجنائية لفائدة 120 شرطيا حكوميا.
    42. The Department of Trade and Industry also provides a Job Centre and runs periodic jobsearch workshops, which are short courses intended to develop job seeking skills for people looking for employment. UN وتوفر إدارة التجارة والصناعة أيضا مركزا للتوظيف وتعقد حلقات تدريبية دورية في مجال عن وظائف، وهي عبارة عن دورات تدريبية قصيرة تهدف إلى تنمية مهارات البحث عن وظائف للأشخاص الذين يبحثون عن عمل.
    15. short courses for mid-career professionals were developed and taught at headquarters and other locations in 2003/2004. UN 15 - ونظمت دورات تدريبية قصيرة لمهنيين في منتصف حياتهم الوظيفية، وقد قُدمت في المقر وفي مواقع أخرى في الفترة 2003/2004.
    There are also short courses for diplomats at Geneva-based missions to make them aware, in a concise manner and a more academic than negotiating setting, of UNCTAD's research on topical trade and development issues. UN وتوجد كذلك دورات تدريبية قصيرة للدبلوماسيين في البعثات الموجودة في جنيف لاطلاعهم، بطريقة موجزة أكثر أكاديمية من الإطار التفاوضي، على بحوث الأونكتاد بشأن القضايا الرئيسية للتجارة والتنمية.
    As part of that vocational training, short courses in masonry, painting, plumbing, and other construction trades have been held at the University of Gori. UN وكجزء من ذلك التدريب المهني، أُجريت في جامعة غوري دورات تدريبية قصيرة في مجالات البناء، والدهان، والسباكة، وأعمال التشييد الأخرى.
    (d) Strengthen capacity-building including through paragraph 166 and short courses in Geneva; UN (د) تعزيز بناء القدرات لا سيما بتطبيق الفقرة 166 وتنظيم دورات تدريبية قصيرة في جنيف؛
    Conduct short course training on HIV/AIDS awareness; UN - عقد دورات تدريبية قصيرة للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز؛
    A Training Benefit was also established in 1989 to support people in short-term training courses, paid at the same rate as the Unemployment Benefit. UN وقررت إعانة تدريب في عام 1989 لمساعدة الأشخاص الذين يشتركون في دورات تدريبية قصيرة الأمد، وكانت تدفع بالمعدل ذاته المقرر لإعانة البطالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more