"دورات دراسية خاصة" - Translation from Arabic to English

    • special courses
        
    • specific courses
        
    • courses on
        
    • study courses
        
    To supplement the regular language courses, special courses are offered. UN وتكملة للدورات الدراسية اللغوية الاعتيادية، تنظﱠم دورات دراسية خاصة.
    It was also asked whether law faculties offered special courses which dealt with torture as a global phenomenon and approached it from the standpoint of international and domestic legislation. UN وسئل أيضا عما اذا كانت كليات الحقوق تقدم دورات دراسية خاصة في موضوع التعذيب بوصفه ظاهرة عالمية، وعما اذا كانت هذه الكليات تعالج هذا الموضوع من وجهة نظر التشريعات الدولية والمحلية.
    Member States may be interested to know that the European Peace University in Schlaining offers special courses on child protection, monitoring and rehabilitation for United Nations personnel. UN وقد يكون من المفيد للدول الأعضاء معرفة أن جامعة السلام الأوروبية في شلينينغ تقدم لموظفي الأمم المتحدة دورات دراسية خاصة بشأن حماية الأطفال، والمراقبة وإعادة التأهيل.
    special courses, including astronomy, the forests of Cuba and renewable energy sources, are also provided in order to broaden the general culture of the public. UN كما تقدم دورات دراسية خاصة في مجالات منها علم الفلك، والغابات الكوبية ومصادر الطاقة المتجددة، بغية توسيع مدارك السكان في الثقافة العامة.
    The Employment and Training Corporation offered specific courses for women wishing to return to the labour market and also offered a variety of courses which facilitated the employment of persons who had been away from the labour market. UN وتقدم شركة التوظيف والتدريب دورات دراسية خاصة للنساء اللاتي يرغبن في العودة إلى سوق العمل، كما تقدم دورات دراسية متنوعة تيسر توظيف الأشخاص الذين ابتعدوا عن سوق العمل.
    Special attention has been paid to requests for designing and organizing special courses for prison staff, since the requesting States are unable to do so on their own. UN وجرى إيلاء اهتمام خاص للطلبات المتعلقة بوضع وتنظيم دورات دراسية خاصة لموظفي السجون حيثما كانت الدول الطالبة عاجزة عن القيام بذلك بنفسها.
    To avoid transformation of Professional staff into administrative staff in the field, special courses should be developed and updated technical software made available. UN ومن أجل تفادي تحويل الموظفين الفنيين الى موظفين اداريين في الميدان، ينبغي اعداد دورات دراسية خاصة وتوفير برامجيات تقنية محدثة.
    Of great assistance in that regard would be the introduction into schools of special courses to inculcate and develop behavioural models based on non-violent conflict resolution. UN ومما يساعد بشكل كبير في هذا الصدد أن يجري تقديم دورات دراسية خاصة في المدارس لغرس وتنمية نماذج سلوكية ترتكز على حل الصراع على نحو خال من العنف.
    The women's movement had been highly instrumental in introducing special courses to combat gender stereotyping into the curricula of higher education institutions, setting up twenty gender-research centres and establishing a school of equal opportunities for students. UN وكانت الحركة النسائية أداة هامة في استحداث دورات دراسية خاصة لمكافحة القوالب النمطية في المناهج الدراسية في المؤسسات التعليمية، مما أدى إلى إنشاء 20 مركزا للأبحاث المتعلقة بالمرأة بالإضافة إلى مدرسة تعنى بتكافؤ الفرص.
    In addition, special courses were available in law schools so that legal professionals would be fully aware of human rights and the participation rate in those courses was very high. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نظمت دورات دراسية خاصة في كليات الحقوق لكي يصبح العاملون في مجال القانون على وعي تام بحقوق اﻹنسان، وكان معدل المشاركة في هذه الدورات مرتفعا للغاية.
    Gave post-graduate and special courses on the law of the sea at Sofia University (1981-1993) UN - قام بالتدريس في مرحلة الدراسات العليا وفي دورات دراسية خاصة عن قانون البحار، بجامعة صوفيا )١٩٨١-١٩٩٣(.
    111. Both the Army General Command and the Navy General Command provide special courses designed to prepare officers as well as junior personnel to serve as United Nations military and naval observers. UN ١١١ - تقدم القيادة العامة للجيش والقيادة العامة للبحرية دورات دراسية خاصة مصممة ﻹعداد الضباط، فضلا عن اﻷفراد المبتدئين، للعمل كمراقبين عسكريين وبحريين تابعين لﻷمم المتحدة.
    115. Taught in higher educational institutions are special courses and elective courses with a gender component, and the number of hours for them is set by the institution as high as 36. UN 115 - وتُدَرَّس في مؤسسات التعليم العالي دورات دراسية خاصة واختيارية ذات محتوى جنساني، وتحدد المؤسسات عدد ساعات تلك الدورات فتصل إلى 36 ساعة.
    At the Zagreb Law School, special courses in the law of the sea and the law of international organizations were also offered. Furthermore, for three decades, a post-graduate study programme in international law had been offered at the Zagreb Law School. UN وذكرت أن كلية الحقوق في زغرب تقدم أيضا دورات دراسية خاصة في مجالي قانون البحار وقانون المنظمات الدولية، وأنها دأبت، على مدى ثلاثة عقود، على تقديم برنامج دراسي في مادة القانون الدولي لمرحلة الدراسات العليا.
    26. In order to tailor language training to the needs of the Organization and to maintain staff linguistic skills, special courses have been developed to enhance communication skills for work-related purposes. UN ٢٦ - ولكي يعد التدريب اللغوي وفقا لاحتياجات المنظمة وتصان مهارات الموظفين اللغوية، أعدت دورات دراسية خاصة لتعزيز مهارات الاتصال لﻷغراض المتصلة بالعمل.
    All members of the Slovenian Armed Forces taking part in international peace operations attended special courses on international humanitarian law, and nature and cultural heritage protection, religion and customs in international peace support operations and other crisis-response operations. UN وحضر جميع أفراد القوات المسلحة السلوفينية المشاركين في عمليات حفظ السلام الدولية دورات دراسية خاصة عن القانون الإنساني الدولي، وحماية الطبيعة والتراث الثقافي، وعن الأديان والأعراف في سياق عمليات دعم السلام الدولي وغيرها من عمليات مواجهة الأزمات.
    (d) special courses for young drop-outs aged from 14 to 16 to enable them to complete EGB and to provide them with vocational training; UN )د( تنظيم دورات دراسية خاصة مكرسة للشبان الذين تتراوح أعمارهم من ٤١ الى ٦١ سنة غير المسجلين في المدارس لتمكينهم من إتمام دراستهم في مرحلة التعليم اﻷساسي العام والحصول على تدريب مهني؛
    14. In addition to regular language courses, special courses are offered at Headquarters, such as " Réunions et negociations " and " Media-assisted Arabic " . UN 14 - وبالإضافة إلى الدورات الدراسية اللغوية الاعتيادية، تقدم دورات دراسية خاصة في المقر، من قبيل " الاجتماعات والمفاوضات " و " العربية بمساعدة وسائط الإعلام " .
    With the help of the Health On the Net Foundation, specific courses are organized for the national coordinators of RAFT to develop competencies. UN وبمساعدة من مؤسسة Health-On-the-Net Foundation، يجري تنظيم دورات دراسية خاصة لمنسقي شبكة RAFT الوطنيين من أجل تطوير كفاءاتهم.
    (d) Numerous measures in the creation of women's study courses. UN )د( اتخاذ تدابير عديدة ﻹنشاء دورات دراسية خاصة بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more