The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. | UN | ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا. |
The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. | UN | ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا. |
The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times per annum. | UN | ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا. |
The Tribunal shall hold ordinary sessions at dates to be fixed by its rules, subject to there being cases on its list which, in the opinion of the President, justify holding the session. | UN | تعقد المحكمة دورات عادية في مواعيد تحددها قواعدها، رهنا بوجود قضايا في جدول أعمالها تبرر، في نظر الرئيس، عقد الدورة. |
Instead of having one regular session, the General Assembly could be convened in two or three regular sessions throughout the year. | UN | وبدلا من أن تنعقد الجمعية العامة في دورة عادية واحدة، يمكنها أن تعقد دورتين أو ثلاث دورات عادية على مدار السنة. |
1. The Committee shall normally hold three regular sessions each year. | UN | 1- تعقد اللجنة، في العادة، ثلاث دورات عادية كل سنة. |
The chambers hold four regular sessions each year. | UN | ويعقد المجلسان في كل سنة أربع دورات عادية. |
The Board normally holds one annual and three regular sessions per year. | UN | يعقد مجلس اﻹدارة عادة اجتماعا سنويا واحدا وثلاث دورات عادية كل سنة. |
These organs follow a biennial meeting cycle, in which both hold regular sessions in odd-numbered years. | UN | ويتبع هذان الجهازان دورة اجتماعات مدتها سنتان، حيث يعقد كلاهما دورات عادية في السنوات الفردية. |
Three regular sessions and one annual session were held in 1997, with the same planned for 1998. | UN | وجــرى عقــد ثــلاث دورات عادية ودورة سنوية واحدة في عــام ٧٩٩١، مع التخطيط لعقد الـــدورات نفسها في عام ٨٩٩١. |
1. The Committee shall normally hold three regular sessions each year. | UN | 1- تعقد اللجنة، في العادة، ثلاث دورات عادية كل سنة. |
1. The Committee shall normally hold three regular sessions each year. | UN | 1- تعقد اللجنة، في العادة، ثلاث دورات عادية كل سنة. |
In the later years, working groups met only in regular sessions. | UN | وفي السنوات اللاحقة، أصبحت الأفرقة العاملة لا تجتمع إلا في دورات عادية. |
Concerning the issue of holding regular sessions of the Committee annually instead of every two years as currently, the Committee did not express a clear preference and noted that holding meetings annually would have budgetary implications. | UN | وفيما يتعلق بعقد اللجنة دورات عادية كل سنة بدلا من عقدها كل سنتين كما يتم حاليا، لم تعلن اللجنة بوضوح ما تفضله، ولاحظت أن عقد الاجتماعات سنويا ستترتب عليه آثار في الميزانية. |
As in the past, the schedules are provided for the next several regular sessions of the Board. | UN | وكما في السابق، تقدم هذه الجداول لعدة دورات عادية مقبلة للمجلس. |
1. The Committee shall normally hold three regular sessions each year. | UN | 1- تعقد اللجنة، في العادة، ثلاث دورات عادية كل سنة. |
Since the closure of the tenth session of the General Conference, the Board will have held three regular sessions. | UN | ومنذ اختتام الدورة العاشرة للمؤتمر العام، سيكون المجلس قد عقد ثلاث دورات عادية. |
1. The Committee shall normally hold three regular sessions each year. | UN | 1- تعقد اللجنة، في العادة، ثلاث دورات عادية كل سنة. |
Thereafter ordinary sessions of the Meeting of the Parties shall be held every year in conjunction with sessions of the Conference of the Parties, unless otherwise decided by the Meeting of the Parties. | UN | وبعد ذلك تعقد دورات عادية لاجتماع اﻷطراف مرة كل سنة مقترنة بدورات مؤتمر اﻷطراف ما لم يقرر اجتماع اﻷطراف خلاف ذلك. |
The Tribunal shall hold ordinary sessions at dates to be fixed by its rules, subject to there being cases on its list which, in the opinion of the President, justify holding the session. | UN | تعقد المحكمة دورات عادية في مواعيد تحددها قواعدها، رهنا بوجود قضايا في جدول أعمالها تبرر، في نظر الرئيس، عقد الدورة. |
Recalling article 22, paragraph 4 of the Convention, related to the convening of ordinary sessions of the Conference of the Parties, | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٤ من المادة ٢٢ من الاتفاقية بشأن عقد دورات عادية لمؤتمر اﻷطراف، |
It is anticipated that, in accordance with the decisions taken by the Board at its first regular session in 1996, three regular sessions and an annual session will also be held in 1997. | UN | وطبقا للمقررات التي اتخذها المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦، من المتوقع أيضا عقد ثلاث دورات عادية ودورة سنوية واحدة في عام ١٩٩٧. |