"دورات لجنة مركز" - Translation from Arabic to English

    • sessions of the Commission on the Status
        
    It is envisaged that the Committee will hold annual sessions in conjunction with the sessions of the Commission on the Status of Women. UN ومن المتوخى أن تعقد هذه اللجنة دورات سنوية بالتزامن مع دورات لجنة مركز المرأة.
    The Law Group regularly attends the sessions of the Commission on the Status of Women. UN وحضر الفريق القانوني بانتظام دورات لجنة مركز المرأة.
    (ii) Thirty-sixth, thirty-ninth, fortieth, forty-first sessions of the Commission on the Status of Women; UN دورات لجنة مركز المرأة ٣٨ و ٣٩ و ٤٠ و ٤١؛
    For example, in the past few years, staff of the Centre for Human Rights have participated in the servicing of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and have attended some of the sessions of the Commission on the Status of Women. UN ففي السنوات القليلة الماضية، شارك موظفو مركز حقوق الانسان في خدمة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، كما حضروا بعض دورات لجنة مركز المرأة.
    The question of accountability was also partially addressed during INSTRAW’s briefing to donors during the sessions of the Commission on the Status of Women. UN وأضافت أنه يجري بصورة جزئية تناول موضوع المساءلة أيضا خلال جلسات اﻹحاطة التي يقيمها المعهد للمانحين أثناء دورات لجنة مركز المرأة.
    194. Regular inter-agency meetings will continue to be held, under the auspices of the Administrative Committee on Coordination, in conjunction with sessions of the Commission on the Status of Women. UN ١٩٤ - سيستمر عقد اجتماعات مشتركة بين الوكالات بصورة منتظمة تحت رعاية لجنة التنسيق الادارية بالتزامن مه دورات لجنة مركز المرأة.
    Currently, the Division's web site provides information on the sessions of the Commission on the Status of Women, the Economic and Social Council, the General Assembly and CEDAW, as well as current news and information on issues relating to the advancement of women. UN ويوفر موقع الشعبة حاليا معلومات بشأن دورات لجنة مركز المرأة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، فضلا عن الأنباء والمعلومات الآنية عن القضايا المتصلة بالنهوض بالمرأة.
    In recent years, sessions of the Commission for Social Development were held following the sessions of the Commission on the Status of Women; however, beginning with this year, sessions of the Commission for Social Development will generally precede sessions of the Commission on the Status of Women each calendar year, and hence the information will have to be provided in the following year. UN وفي السنوات اﻷخيرة، كانت دورات لجنة التنمية الاجتماعية تُعقد بعد دورات لجنة مركز المرأة؛ غير أنه، إبتداء من هذه السنة، فإن دورات لجنة التنمية الاجتماعية سوف تَسبق عموما دورات لجنة مركز المرأة كل سنة تقويمية، ومن ثم سوف يتعين تقديم المعلومات في السنة التالية.
    9.81 The provision of $3,200, at the maintenance level, would cover the costs of official functions to be hosted by the Special Adviser on the occasion of special events such as the sessions of the Commission on the Status of Women and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ٩-١٨ سيغطي الاعتماد البالغ ٠٠٢ ٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الحفلات الرسمية التي يستضيفها المستشار الخاص في مناسبات خاصة مثل دورات لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    9.81 The provision of $3,200, at the maintenance level, would cover the costs of official functions to be hosted by the Special Adviser on the occasion of special events such as the sessions of the Commission on the Status of Women and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ٩-٨١ سيغطي الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الحفلات الرسمية التي يستضيفها المستشار الخاص في مناسبات خاصة مثل دورات لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    91. The numbers of NGOs involved in sessions of the Commission on the Status of Women has been increasing, and according to a Division staff member, it is anticipated that for the upcoming special session of the General Assembly, more than 400 NGOs, not including those that are accredited with the Economic and Social Council, will be represented. UN 91 - إن أعداد المنظمات غير الحكومية المشاركة في دورات لجنة مركز المرأة لم تنفك تتزايد، ووفقا لأحد موظفي الشعبة، يُتوقع أن أكثر من 400 منظمة غير حكومية ستشارك في الدورة الاستثنائية المقبلة للجمعية العامة، وذلك فضلا عن المنظمات المعتمدة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It should be noted by way of example that the Federal Republic of Germany has taken on two representatives of non-governmental organisations in the German Delegation as full members since the twenty-third Special Session of the General Assembly in June 2000 at the sessions of the Commission on the Status of Women and takes their advice on the topics to be dealt with. UN وجدير بالذكر أن جمهورية ألمانيا الاتحادية أخذت أثنين من الممثلين للمنظمات غير الحكومية في الوفد الألماني كعضوين كاملي العضوية منذ الدورة الثالثة والعشرين الاستثنائية للجمعية العامة في حزيران/يونية 2000 وفي دورات لجنة مركز المرأة وأخذت بمشورتها في الموضوعات المطروحة.
    The Special Rapporteur will travel to Headquarters to participate at the sessions of the Commission on the Status of Women (once per annum, for three to five working days) in order to present her report to the Commission, to initiate closer cooperation with the Commission, to assist in its work on violence against women and to establish an effective link between the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women. UN ٦٤ - وستسافر المقررة الخاصة الى المقر للاشتراك في دورات لجنة مركز المرأة )مرة واحدة في السنة لمدة تتراوح بين ثلاثة وخمسة أيام عمل( من أجل تقديم تقريرها الى اللجنة، والبدء في تعاون أوثق مع اللجنة، للمساعدة في عملها المتعلق بالعنف ضد المرأة وإقامة صلة فعالة بين لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة.
    At the sessions of the Commission on the Status of Women, the Law Group circulated written statements to delegates and non-governmental organizations on the integration of human rights into the framework of the Fourth World Conference on Women and on strengthening the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women.1 UN وعمم الفريق القانوني خلال دورات لجنة مركز المرأة، بيانات مكتوبة على المندوبين وعلى المنظمات غير الحكومية تتناول إدراج حقوق اﻹنسان في إطار عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ضد المرأة)١(.
    Represented the Committee at sessions of the Commission on the Status of Women in 1993, 1994, 1995 and 1996, and in the Third Committee of the General Assembly in 1995 and 1996. UN مثلت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أثناء دورات لجنة مركز المرأة )لجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة ١٩٩٣, و ١٩٩٤، و ١٩٩٥، و ١٩٩٦( وفي اللجنة الثالثة للجمعية العامة خلال عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    Specific attention was drawn to the issue of annualization of the sessions of the Commission on the Status of Women starting in 2001, and the view was expressed that this should be reconsidered at an appropriate time in the light of the principle of biennialization of conferences and meetings referred to in paragraph 2 (f) (ii) of Economic and Social Council resolution 1988/77 of 29 July 1988. UN ولفت الانتباه بوجه خاص إلى مسألة عقد دورات لجنة مركز المرأة مرة في السنة ابتداء من عام ٢٠٠١، وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إعادة النظر في ذلك في الوقت المناسب في ضوء مبدأ عقد المؤتمرات والاجتماعات مرة كل سنتين المشار إليه في الفقرة ٢ )و( ' ٢ ' من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٨/٧٧ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٨٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more