"دورة الإيداع" - Translation from Arabic to English

    • filing cycle
        
    • verification process
        
    For the 2010 filing cycle, a total of 191 participants were selected on the basis of a stratified random sample across different agencies, grades, departments and duty stations to participate in the verification process. UN ووقع الاختيار في دورة الإيداع لعام 2010 على مجموعة من 191 مشاركا، تم اختيارهم على أساس عينة عشوائية متعددة الطبقات من مختلف الوكالات والدرجات والإدارات ومراكز العمل، للمشاركة في عملية التحقق.
    During the 2013 filing cycle, 228 filers were selected for verification through stratified random sampling. UN وخلال دورة الإيداع 2013، اختير 228 من مقدمي الإقرارات للتحقق من امتثالهم للشروط عبر أخذ عينات طبقية بطريقة عشوائية.
    During the 2012 filing cycle, 226 participants were selected using a stratified random sample for verification. UN وخلال دورة الإيداع لعام 2012، اختير 226 مشاركا للتحقق من إقراراتهم باستخدام عينة طبقية عشوائية.
    In addition to the participants selected at random, those participants from the 2009 filing cycle who did not provide complete third-party documentation were reselected for the 2010 verification process. UN وبالإضافة إلى هؤلاء المشاركين الذين تم اختيارهم عشوائيا، أعيد اختيار المشاركين الذين لم يقدموا وثائق مكتملة من أطراف ثالثة في دورة الإيداع لعام 2009، للمشاركة في دورة الإيداع لعام 2010.
    In addition to the participants selected at random, participants from the 2010 filing cycle who had not provided complete third-party documentation were reselected for the 2011 verification process. UN وبالإضافة إلى المشاركين الذين اختيروا على أساس عينة عشوائية، أعيد اختيار مشاركين في دورة الإيداع لعام 2010 لم يقدموا وثائق مكتملة من أطراف ثالثة، للمشاركة في عملية التحقق لعام 2011.
    31. Concerning the 2012 filing cycle, a total of 4,594 staff members were enrolled as at 31 July 2012. UN 31 - وفي ما يخص دورة الإيداع لعام 2012، بلغ عدد المسجلين، حتى 31 تموز/ يوليه 2012 ما مجموعه 594 4 موظفا.
    Despite repeated follow-up efforts by the Ethics Office, PricewaterhouseCoopers reviewers, and the heads of the departments concerned, the financial disclosure statements of these individuals remained outstanding at the close of the filing cycle. UN ورغم جهود المتابعة المتكررة التي بذلها مكتب الأخلاقيات، ومراجعو برايس ووتر هاوس كوبرز، ورؤساء الإدارات المعنية، لم تقدم بعد الإقرارات المالية لهؤلاء الأفراد في ختام دورة الإيداع.
    17. By the close of the 2010 filing cycle, a total of 34 participants had failed to comply with their obligations under the programme. Of these, 12 are staff members from participating United Nations entities other than the Secretariat. UN 17 - وبنهاية دورة الإيداع لعام 2010، بلغ مجموع المشاركين الذين لم يمتثلوا لالتزاماتهم في إطار البرنامج 34 مشاركا، من بينهم 12 موظفا من كيانات الأمم المتحدة المشاركة الأخرى خلاف الأمانة العامة.
    23. A total of 4,306 staff members participated in the 2011 filing cycle, beginning 1 March 2011 and covering the financial disclosure reporting period of 1 January to 31 December 2010. UN 23 - وشارك ما مجموعه 306 4 موظفين في دورة الإيداع لعام 2011، التي بدأت في 1 آذار/مارس 2011 وغطت فترة الإبلاغ عن الإقرارات المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    28. By the close of the 2011 filing cycle, only three participants had failed to comply with their obligations under the programme, compared with 34 in the 2010 filing cycle. UN 28 - وبنهاية دورة الإيداع لعام 2011، كان عدد المشاركين الذين لم يمتثلوا لالتزاماتهم في إطار البرنامج، ثلاثة فقط، مقارنة بـ 34 مشاركا في دورة الإيداع لعام 2010.
    30. The United Nations voluntary public disclosure initiative continued during the 2011 filing cycle with additional advancements. UN 30 - وتواصلت مبادرة الأمم المتحدة الطوعية للإقرارات العلنية خلال دورة الإيداع لعام 2011، مع إدخال بعض التحسينات الإضافية عليها.
    28. The 2014 filing cycle was successfully launched on 1 March 2014 with a total filer population of 5,018 staff members as at 31 July 2014. UN ٢٨ - وبدأت بنجاح دورة الإيداع لعام 2014 في 1 آذار/مارس 2014، وبلغ عدد مقدمي الإقرارات، في 31 تموز/يوليه 2014، ما مجموعه 018 5 موظفا.
    29. By the close of the 2012 filing cycle, only 4 of 4,630 filers (less than 0.1 per cent) had failed to comply with their obligations under the programme. UN 29 - وبحلول نهاية دورة الإيداع لعام 2012، لم يمتثل سوى 4 مشاركين من بين 630 4 من مقدمي الإقرارات (أقل من 0.1 في المائة) لالتزاماتهم في إطار البرنامج.
    13. The 2010 filing cycle, beginning 1 March 2010 and covering the financial disclosure reporting period of 1 January to 31 December 2009, required financial disclosure filing on the part of 4,065 staff members. UN 13 - واقتضت متطلبات دورة الإيداع لعام 2010، التي بدأت في 1 آذار/مارس 2010، وشملت فترة الإبلاغ عن الإقرارات المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تقديم إقرارات مالية من قبل 065 4 موظفا.
    A total of 99.9 per cent of the participants (or 4,626 staff members) complied with their filing obligation, which equals the rate achieved for the 2011 filing cycle, establishing consecutive cycles of the highest overall compliance level in the history of the programme. UN وامتثل ما مجموعه 99.9 في المائة من المشاركين (أو 626 4 موظفا) لالتزامات إيداع الإقرارات. ويساوي معدل الامتثال هذا المعدل الذي تحقق في دورة الإيداع لعام 2011، وذلك ما يمثل إجمالا أعلى مستوى للامتثال في تاريخ البرنامج.
    27. During the 2012 filing cycle, the programme's external reviewers identified 55 filers (1.2 per cent of the filing population) as having a total of 67 items or activities that gave rise to potential or actual conflicts of interest requiring resolution. UN 27 - وخلال دورة الإيداع لعام 2012، حدد مستعرضو البرنامج الخارجيون 55 من مقدمي الإقرارات (1.2 في المائة من مجموعهم) لديهم في المجموع 67 بندا أو نشاطا نشأت عنها حالات تضارب مصالح محتملة أو فعلية يتعين تسويتها.
    26. During the 2011 filing cycle, the external reviewers of the programme identified 80 filers (1.9 per cent of the filing population) as having a total of 103 items that had given rise to potential or actual conflicts of interest requiring resolution, compared with 102 filers (2.5 per cent of the filing population) with a total of 150 items in 2010. UN 26 - وخلال دورة الإيداع لعام 2011، كشف موظفو الاستعراض الخارجيون للبرنامج عن حالات محتملة أو فعلية لتضارب المصالح، تتعين معالجتها بلغ مجموعها 103 حالات، لدى 80 من مقدمي الإقرارات (1.9 في المائة من مجموع الإيداعات) مقارنة بـ 150 حالة، لدى 102 من مقدمي الإقرارات (2.5 في المائة من مجموع الإيداعات) في عام 2010.
    27. In addition to providing guidance on mitigating and managing personal conflicts of interest identified through the financial disclosure programme during its regular filing cycle, the Ethics Office continued to respond to requests for advice on a range of issues related to the programme, including personal investments, outside activities and family relationships. UN 27 - وبالإضافة إلى تقديم التوجيه في ما يتعلق بالتخفيف من تضاربات المصالح الشخصية المحددة من خلال برنامج الإقرار المالي أثناء دورة الإيداع العادية وبإداراتها، واصل مكتب الأخلاقيات الرد على طلبات المشورة حول مجموعة متنوعة من المسائل المتعلقة بالبرنامج، بما في ذلك الاستثمارات الشخصية، والأنشطة الخارجية، والعلاقات الأسرية.
    166. In paragraph 30 of his report, the Secretary-General indicates that, during the 2011 filing cycle, 129 senior officials at the level of Assistant Secretary-General and above participated in the voluntary public disclosure initiative, an increase of 12.5 per cent over the 111 officials who participated during the previous cycle. UN 166 - ويشير الأمين العام، في الفقرة 30 من تقريره، إلى أن 129 مسؤولا من كبار المسؤولين على مستوى رتبة أمين عام مساعد فما فوقها شاركوا، خلال دورة الإيداع في عام 2011، في مبادرة الإقرارات الطوعية العلنية، مما يمثل زيادة بنسبة 12.5 في المائة على عدد المسؤولين الذين شاركوا في الدورة السابقة الذي بلغ 111 مسؤولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more