"دورة اللجنة السابقة" - Translation from Arabic to English

    • the previous session of the Committee
        
    • the Committee's previous session
        
    (a) Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from the previous session of the Committee UN (أ) طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورة اللجنة السابقة
    Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from the previous session of the Committee [3 (a)] UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورة اللجنة السابقة [3 (أ)]
    Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from the previous session of the Committee [3 (a)] UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورة اللجنة السابقة [3 (أ)]
    A representative of the State party had informed him during the Committee's previous session in New York that replies would probably be submitted by June 2006 but none had yet been received. UN وقال إن ممثل الدولة الطرف أبلغه في دورة اللجنة السابقة المعقودة في نيويورك باحتمال تقديم ردود في موعد أقصاه حزيران/يونيه 2006 لكن اللجنة لم تتلق أي رد.
    In the past few months, the Centre had focused its efforts on implementing decisions adopted at the Committee's previous session and preparing documentation for the current session, with the result that routine work in connection with the Optional Protocol had virtually ground to a halt. UN ومضى قائلا إن المركز ركﱠز جهوده في اﻷشهر القليلة الماضية على تنفيذ القرارات المعتمدة في دورة اللجنة السابقة وإعداد الوثائق للدورة الحالية مما أدى إلى تباطؤ اﻷعمال الروتينية المتعلقة بالبروتوكول الاختياري حتى كادت تتوقف.
    (a) Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from the previous session of the Committee UN (أ) طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورة اللجنة السابقة
    (a) Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from the previous session of the Committee UN (أ) طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورة اللجنة السابقة
    (a) Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from the previous session of the Committee UN (أ) طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورة اللجنة السابقة
    6. Since the Committee's previous session, Turkmenistan, Maldives and Angola had submitted initial reports; Guatemala and the Islamic Republic of Iran, their third periodic reports; the Dominican Republic and Yemen, their fifth periodic reports; and Norway, its sixth periodic report. UN 6 - وأضافت أنه منذ دورة اللجنة السابقة قدمت تركمانستان وملديف وأنغولا تقاريرها الأولية؛ وقدمت كل من غواتيمالا وجمهورية إيران الإسلامية تقريرها الدوري الثالث؛ وقدمت كل من الجمهورية الدومينيكية واليمن تقريرها الدوري الخامس؛ وقدمت النرويج تقريرها الدوري السادس.
    Under item 7, a report on ways and means of expediting the work of the Committee (CEDAW/C/2004/I/4) summarized relevant developments since the Committee's previous session. UN وفـــي إطـــار البنــــد 7، قـــدم تقريـــر بشــــأن سبل ووسائـــل التعجـــيل بأعمـــــال اللجنة (CEDAW/C/2004/I/4) تضمن موجزا لآخر التطورات ذات الصلة التي استجدت منذ دورة اللجنة السابقة.
    Under item 7, a report on ways and means of expediting the work of the Committee (CEDAW/C/2004/I/4) summarized relevant developments since the Committee's previous session. UN وفـــي إطـــار البنــــد 7، قـــدم تقريـــر بشــــأن سبل ووسائـــل التعجـــيل بأعمـــــال اللجنة (CEDAW/C/2004/I/4) تضمن موجزا لآخر التطورات ذات الصلة التي استجدت منذ دورة اللجنة السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more