"دورة اللجنة الفرعية" - Translation from Arabic to English

    • session of the Subcommittee
        
    • session of the Subcommission
        
    • Sub-Commission is in session
        
    • the session of the Sub-Commission
        
    • the sessions of the Subcommission
        
    • Sub-Commission's session
        
    • the Sub-Commission session
        
    • Subcommittee session
        
    • SubCommission's session
        
    • the Subcommittee's session
        
    • the Subcommission's sessions
        
    The Committee further noted that the working group on this item would be reconvened during the forty-fourth session of the Subcommittee. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن الفريق العامل المعني بهذا البند سيجتمع من جديد خلال دورة اللجنة الفرعية الرابعة والأربعين.
    The report should be distributed to member States in advance of the session of the Subcommittee. UN وينبغي توزيع هذا التقرير على الدول الأعضاء قبل انعقاد دورة اللجنة الفرعية.
    States represented in the session of the Subcommission are urged to implement those recommendations promptly and conscientiously. UN ويرجى بإلحاح من الدول الممثلة في دورة اللجنة الفرعية تنفيذ تلك التوصيات بدقة ودون إبطاء.
    Organization of the forty-sixth session of the Subcommission UN تنظيم دورة اللجنة الفرعية السادسة والأربعين
    The report of the Working Group, which is prepared while the Sub-Commission is in session, will be contained in document E/CN.4/Sub.2/2004/25. UN وسيرد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2004/25 تقرير الفريق العامل، الذي يُعد أثناء انعقاد دورة اللجنة الفرعية.
    It was also proposed that there should be some kind of liaison with the Commission during the session of the Sub-Commission. UN واقترح أيضا أن يكون هناك نوع من الاتصال مع لجنة حقوق اﻹنسان أثناء دورة اللجنة الفرعية.
    Its terms of reference are contained in Subcommission resolution 2 (XXIV). The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets annually in Geneva for a period of one week immediately prior to the sessions of the Subcommission; UN وترد اختصاصات الفريق في قرار اللجنة الفرعية 2 (د-24). ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع بجنيف مرة في السنة لمدة أسبوع قبل انعقاد دورة اللجنة الفرعية مباشرة؛
    1. Possibility of shortening the length of the session of the Subcommittee through streamlining of its agenda and more flexible use of the time available. UN ١ - امكانية اختصار مدة دورة اللجنة الفرعية بتشذيب جدول أعمالها وباستخدام الوقت المتاح على نحو أكثر مرونة.
    The Committee agreed that the group should present, under the leadership of Canada, its method and programme of work, including a concrete timeline, to the Working Group of the Whole of the Subcommittee for its consideration at the next session of the Subcommittee, in 2015. UN واتَّفقت اللجنة على أن يعرض فريق الخبراء، بقيادة كندا، أسلوب وبرنامج عمله، بما في ذلك جدول زمني واقعي، على نظر الفريق العامل الجامع للجنة الفرعية في دورة اللجنة الفرعية القادمة في عام 2015.
    The Subcommittee expressed its gratitude to the organizers of the following events held on the margins of the current session of the Subcommittee: UN 27- وأعربت اللجنة الفرعية عن شكرها لمنظِّمي الأحداث التالية المعقودة على هامش دورة اللجنة الفرعية هذه:
    Even after the inclusion of the new question 4, the questions presented in the questionnaire were not exhaustive and should not serve to limit the discussion of the Working Group during the fifty-fourth session of the Subcommittee. UN ولوحظ أنَّ الأسئلة الواردة في الاستبيان، حتى بعد إضافة السؤال 4 الجديد، ليست حصريةً ولا يُفتَرض فيها أن تُستخدم على نحو يُقيِّد مناقشات الفريق العامل أثناء دورة اللجنة الفرعية الرابعة والخمسين.
    Organization of the forty-sixth session of the Subcommission UN تنظيم دورة اللجنة الفرعية السادسة والأربعين
    Organization of the forty-sixth session of the Subcommission UN تنظيم دورة اللجنة الفرعية السادسة والأربعين
    Organization of the forty-fifth session of the Subcommission UN تنظيم دورة اللجنة الفرعية الخامسة والأربعين
    Holding the session of the Sub-Commission during this period might therefore have certain repercussions for the Commission and its working groups in terms of timely processing and circulation of documentation; UN ولذلك فإن عقد دورة اللجنة الفرعية أثناء هذه الفترة قد تكون له انعكاسات معينة على لجنة حقوق الإنسان وعلى أفرقتها العاملة من حيث تجهيز الوثائق وتداولها في الوقت المناسب؛
    1-21 August: Participation in the session of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN 1 - 21 آب/أغسطس: المشاركة في دورة اللجنة الفرعية.
    Its terms of reference are contained in Subcommission resolution 2 (XXIV). The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets annually in Geneva for a period of one week immediately prior to the sessions of the Subcommission; UN وترد اختصاصات الفريق في قرار اللجنة الفرعية 2 (د - 24). ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع بجنيف مرة في السنة لمدة أسبوع قبل انعقاد دورة اللجنة الفرعية مباشرة؛
    The streamlined agenda contained only 7 agenda items as opposed to the 14 agenda items discussed in previous years and permitted the Sub-Commission to achieve much despite the Commission's decision in 2000 to reduce the Sub-Commission's session from four to three weeks. GE.01-16356 (E) 080102 UN وشمل جدول الأعمال الذي تم تبسيطه وترشيده 7 بنود فقط مقابل 14 بندا من بنود جدول الأعمال التي كانت تجري مناقشتها في السنوات السابقة، وقد سمح ذلك للجنة الفرعية بإنجاز الكثير رغم القرار الذي اتخذته اللجنة في عام 2000 بتقليص مدة دورة اللجنة الفرعية من أربعة أسابيع إلى ثلاثة أسابيع.
    In 2004, Ms. Akiko Kuwabara, a Ryukoku University student and Ms. Burke made a research by interviewing many participants at the Geneva United Nations Offices during the Sub-Commission session as regards the need for the childcare for the Geneva United Nations Office. UN وفي 2004، قامت السيدة اكيكو كووبارا، وهي طالبة من جامعة ريوكوكو والسيدة بيرك ببحث استجوبتا فيه العديد من المشاركين في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف خلال دورة اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالحاجة إلى رعاية الأطفال في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Only special issues on which no email agreement were feasible should be dealt with in the annual Subcommittee session. UN ولا ينبغي أن يُنظر في دورة اللجنة الفرعية السنوية إلا في المسائل الخاصة التي يتعذر التوصل إلى اتفاق بشأنها عن طريق البريد الإلكتروني.
    The working group will meet for the first time during the Subcommission’s 1999 session. UN وسوف يجتمع الفريق العامل ﻷول مرة خلال دورة اللجنة الفرعية لعام ١٩٩٩.
    The Government of Germany reports that it will furnish the Scientific and Technical Subcommittee with a sufficient number of copies in English of the Annual Report 1995 of the " Deutsche Agentur für Raumfahrtangelegenheiten " (DARA) for distribution during the Subcommittee's session. UN أبلغت حكومة ألمانيا أنها ستمد اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بعدد كاف من نسخ التقرير السنوي لوكالة الفضاء اﻷلمانية عن عام ٥٩٩١ ، باللغة الانكليزية ، بغرض توزيعها خلال دورة اللجنة الفرعية .
    Its terms of reference are contained in Subcommission resolution 2 (XXIV). The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets annually at Geneva for one week immediately prior to the Subcommission's sessions. UN وترد اختصاصاته في قرار اللجنة الفرعية ٢ )د - ٢٤( ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع بجنيف مرة في السنة لمدة أسبوع مباشرة قبل دورة اللجنة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more