Sixteen States initially volunteered to join the programme, and membership was subsequently expanded to 29 States following the second session of the Conference. | UN | وتطوّعت بالانضمام إلى البرنامج في بادئ الأمر 16 دولة، ثم توسّعت العضوية لاحقا لتصل إلى 29 دولة عقب دورة المؤتمر الثانية. |
States wishing to join the pilot programme should express their interest at the second session of the Conference or shortly thereafter. Timing | UN | وينبغي للدول التي ترغب في الانضمام إلى المشروع التجريبي، أن تعرب عن رغبتها أثناء انعقاد دورة المؤتمر الثانية أو بُعيدها. |
It also adopted a decision, on the offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. | UN | كما اعتمد مقرّرا بشأن عرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية. |
It also adopted a decision on the offer by the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. | UN | كما اعتمد مقرّرا بشأن عرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية. |
That decision was also taken on the understanding that much more attention would be devoted to international cooperation at the second session of the Conference, with the presence of experts. | UN | وقد اتخذ هذا القرار أيضا على أساس أن يكرس قدر أكبر من الاهتمام للتعاون الدولي في دورة المؤتمر الثانية بحضور الخبراء. |
Further questionnaires were issued for the Protocols and a second cycle of reporting had been decided on at the second session of the Conference. | UN | وقد صدرت استبيانات إضافية بخصوص البروتوكولات، وتم البتّ بشأن بدء دورة إبلاغ ثانية وذلك في دورة المؤتمر الثانية. |
It also suggested that the Secretariat organize a round table during the second session of the Conference to bring together representatives of States and of bilateral and multilateral donor agencies. | UN | كما اقترح أن تنظم الأمانة مائدة مستديرة خلال دورة المؤتمر الثانية تجمع بين ممثلي الدول والوكالات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف. |
Some speakers indicated that their States might be interested in volunteering for the pilot programme at a later stage should its activities be continued after the second session of the Conference. | UN | وقال بعض المتكلّمين إن دولهم قد ترغب في التطوّع للمشاركة في البرنامج التجريبـي في مرحلة لاحقة في حال استمرار أنشطته بعد دورة المؤتمر الثانية. |
The narrow focus will make it easier to draw useful conclusions on the feasibility and effectiveness of the piloted methodology, and it will facilitate the delivery of interim results in time for the second session of the Conference. | UN | ومن شأن تركيز الاهتمام على نطاق ضيق أن يُيسّر استخلاص استنتاجات مفيدة بشأن جدوى وفعالية المنهجية موضوع التجربة، كما أن من شأنه أن يسهل تحقيق النتائج المؤقتة بحلول موعد انعقاد دورة المؤتمر الثانية. |
In its decision 1/1, the Conference welcomed the offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. | UN | 59- ورحّب المؤتمر، في مقرره 1/1، بعرض حكومة إندونيسيا استضافة دورة المؤتمر الثانية. |
The outcome of the workshop will be submitted to the Open-ended Intergovernmental Working Group on Technical Assistance for further consideration at the second session of the Conference. | UN | وسوف تقدّم نتائج حلقة العمل إلى الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية لزيادة النظر فيها خلال دورة المؤتمر الثانية. |
Telephone conferences had been conducted to discuss specific points contained in the self-assessments and the organization of country visits, some of which would take place before and some after the second session of the Conference. | UN | وقد أجريت مؤتمرات هاتفية لمناقشة نقاط محددة واردة في التقييمات الذاتية وتنظيم زيارات قطرية، يجرى بعضها قبل دورة المؤتمر الثانية والبعض الآخر بعدها. |
Some speakers underscored the progress that had been made with regard to the ratification of the Convention in their countries, and the substantial increase in the number of States parties since the second session of the Conference was noted. | UN | ونوّه بعض المتكلمين بالتقدّم المحرز بشأن تصديق بلدانهم على الاتفاقية، كما أشير إلى الزيادة الكبيرة التي طرأت على عدد الدول الأطراف في الاتفاقية منذ انعقاد دورة المؤتمر الثانية. |
Assistance provided by the Secretariat to facilitate the fulfilment of reporting obligations after the second session of the Conference | UN | 8 المساعدة المقدمة من الأمانة لتيسير الوفاء بالتزامات الإبلاغ بعد دورة المؤتمر الثانية هاء- |
E. Assistance provided by the Secretariat to facilitate the fulfilment of reporting obligations after the second session of the Conference | UN | هاء- المساعدة المقدّمة من الأمانة لتيسير الوفاء بالتزامات الإبلاغ بعد دورة المؤتمر الثانية |
9. the second session of the Conference took place in October 2005. | UN | 9- ثم انعقدت دورة المؤتمر الثانية في تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
The representative of Indonesia announced that his Government was offering to act as host of the second session of the Conference, in 2007. | UN | 54- وأعلن ممثل إندونيسيا أن حكومته تعرض استضافة دورة المؤتمر الثانية للمؤتمر في عام 2007. |
the second session of the Conference took place in October 2005. | UN | وعُقدت دورة المؤتمر الثانية في تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
This means that it will be necessary to have a clean text available during the second session of the CD in 1996. | UN | وهذا يعني أنه من الضروري أن يكون هناك نص كامل متاح أثناء دورة المؤتمر الثانية في عام ٦٩٩١. |