During the course of its mandate, the Group met one Ivorian officer who was returning from a training course in Morocco. | UN | وقد التقى الفريق خلال فترة ولايته بضابط إيفواري كان عائدا من دورة تدريبية في المغرب. |
Currently, the International Atomic Energy Agency (IAEA) is jointly organizing, with the Arab Organization for Agricultural Development (AOAD), a training course in Malaysia. | UN | وتشترك الوكالة حاليا مع المنظمة العربية للتنمية الزراعية في تنظيم دورة تدريبية في ماليزيا. |
China offered 19 training courses in 1993 and is in the process of implementing an additional 12 courses in 1994. | UN | وقدمت الصين ١٩ دورة تدريبية في عام ١٩٩٣ وهي اﻵن بصدد تنفيذ ١٢ دورة اضافية في عام ١٩٩٤. |
training course on gender and sustainable development, Belgium | UN | دورة تدريبية في الشؤون الجنسانية والتنمية المستدامة في بلجيكا |
On 1 December 2014, OHCHR convened a training session in Tunis on racial discrimination and the protection of minorities. | UN | 25- وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظمت المفوضية دورة تدريبية في تونس العاصمة بشأن التمييز العنصري وحماية الأقليات. |
Two staff from Property Control and Inventory Unit attended training in Brindisi, Italy. | UN | حضر موظفان من وحدة مراقبة الممتلكات والجرد دورة تدريبية في برينديزي، إيطاليا. |
UNMISS conducted a training session on writing and presentation for 26 national journalists from a variety of media outlets | UN | نظمت البعثة دورة تدريبية في مجال التحرير والعرض لما عدده 26 صحفيا وطنيا من شتى المنابر الإعلامية |
The Working Group was informed that since its creation, a total of 231 training courses on international humanitarian law were given to 3,036 officers and 9,521 soldiers, with the assistance of the International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | وقد أُبلغ الفريق العامل بأنه منذ إنشاء هذه الإدارة، تم تنظيم ما مجموعه 231 دورة تدريبية في مجال القانون الإنساني الدولي استفاد منها ما مجموعه 036 3 ضابطا و521 9 جنديا، بمساعدة من لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
In particular, a training course in the field of small arms and light weapons stockpile management and security has been developed. | UN | وأعدت بخاصة دورة تدريبية في ميدان إدارة وتأمين مخزونات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
The organization now runs a training course in disaster relief in collaboration with the United Kingdom International Search and Rescue Team. | UN | وتدير المنظمة حاليا دورة تدريبية في مجال الإغاثة في حالات الكوارث بالتعاون مع الفريق الدولي والمملكة المتحدة للبحث والإنقاذ. |
a training course in food preservation was conducted to assist women wishing to start their own food production enterprises. | UN | وتم تنظيم دورة تدريبية في حفظ المواد الغذائية، لمساعدة النساء الراغبات في إقامة مشاريعهن الخاصة ﻹنتاج المواد الغذائية. |
UNOPS has helped establish a training fund to support more than 50 training courses in areas such as criminal investigation, traffic management, Italian language skills for tourist police, and family protection. | UN | وساعد المكتب على إنشاء صندوق للتدريب بغية دعم أكثر من 50 دورة تدريبية في مجالات مثل التحقيقات الجنائية وإدارة حركة المرور ومهارات اللغة الإيطالية لشرطة السياحة وحماية الأسرة. |
It conducted 18 training courses in forensics, police management, police tactics and other policing skills. | UN | ونظمت ثماني عشرة دورة تدريبية في مجالات الأدلة الجنائية، وإدارة شؤون الشرطة، وأساليب عمل الشرطة، ومهارات الشرطة الأخرى. |
The Subcommittee also noted that a training course on satellite communications was scheduled to begin in 2001. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن من المقرر في عام 2001 بدء دورة تدريبية في مجال الاتصالات الساتلية. |
In order to continuously support capacity-building in the field, an e-learning training course on asset management has been introduced. | UN | ومن أجل مواصلة دعم بناء القدرات في الميدان، أُضيفت دورة تدريبية في مجال إدارة الأصول عن طريق التعلم الإلكتروني. |
In 2008, the organization submitted a report to a meeting of the Working Group of Experts on People of African Descent, and conducted a training session in New York on implementation of the Durban Declaration and Programme of Action. | UN | في عام 2008، قدمت المنظمة تقريرا إلى اجتماع عقده فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، وأجرت دورة تدريبية في نيويورك حول تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
Article 16 authorizes the public prosecutor to require the offender to receive at his expenses training in preventing and combating gender-based violence; and authorizes the convicting court or the penal enforcement judge to impose the same measure, including as an additional penalty. | UN | المادة 16 تدرج إمكانية أن يطلب المدعي العام للجمهورية إلى مرتكب الجريمة أن ينخرط على حسابه في دورة تدريبية في مسالة منع ومكافحة العنف الجنساني. |
To this end, the Office conducted a two-day training session on conducting evaluations in New York on 16 and 17 January 2014. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، نظم المكتب دورة تدريبية في نيويورك مدتها يومان عن إجراء التقييمات وعقدها في 16 و 17 كانون الثاني/يناير 2014. |
Training material (1,500 manuals and 4 short-format videos) for 32 training courses on human rights to be provided to 1,200 officers is almost finalized. | UN | وقد انتهى العمل تقريباً على توفير مواد تدريبية (500 1 كتيب إرشادي و4 أشرطة فيديو قصيرة) من أجل 32 دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان من المقرر عقدها من أجل 200 1 من ضباط الشرطة. |
Conducted 92 training sessions in the southern sectors with 29 in Juba and 63 in the team sites | UN | أجريت 92 دورة تدريبية في القطاعات الجنوبية منها 29 دورة في جوبا و 63 دورة في مواقع الأفرقة |
Organizer of a course on business management for women in Madrid and of the Women's Lobby in Barcelona | UN | نظمت دورة تدريبية في إدارة الأعمال التجارية للنساء في مدريد، كما نظمت اجتماع جماعة الضغط النسائية لبرشلونة |
:: Development of four new training courses and organization of 26 training courses at the Global Service Centre for field missions. | UN | :: إقامة أربع دورات تدريبية جديدة وتنظيم 26 دورة تدريبية في مركز الخدمات العالمية للبعثات الميدانية |
January-March 2011 Japan invited 10 seismology experts from 10 countries to the training course in global seismological observation and its application for nuclear test monitoring technology | UN | وجهت اليابان الدعوة إلى 10 خبراء في علم الزلازل من 10 بلدان لحضور دورة تدريبية في مجال رصد الزلازل في العالم وتطبيقه في مجال تكنولوجيا رصد التجارب النووية |
1994 Attended training course at the National Defence College, New Delhi. | UN | ١٩٩٤ حضر دورة تدريبية في كلية الدفاع الوطني في نيودلهي |
:: 20 training sessions on human rights standards and the rule of law for law enforcement officials, including police, prosecutors, judges and prison officials | UN | :: تنظيم 20 دورة تدريبية في مجال معايير حقوق الإنسان وسيادة القانون لصالح الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون، بمن فيهم الشرطة والمدعون العامون والقضاة وموظفو السجون |