This can be in the form of annual summer camps or workshop projects that bring together students from different regions for an intensive training course on human rights education, interreligious dialogue and conflict resolution. | UN | ويمكن أن يتخذ ذلك شكل مخيمات صيفية سنوية أو مشاريع حلقات عمل تجمع طلابا من مناطق مختلفة لتنظيم دورة تدريبية مكثفة حول التثقيف بحقوق الإنسان، والحوار بين الأديان وحل النزاعات. |
Six-month intensive training course at the University of Leoben, Austria. | UN | دورة تدريبية مكثفة لمدة 6 أشهر في جامعة ليوبن بالنمسا. |
An intensive training course for 13 school supervisors was conducted to improve their supervisory and managerial skills. | UN | وتم تنظيم دورة تدريبية مكثفة حضرها ١٣ مشرف مدرسي، لتحسين مهاراتهم الاشرافية والادارية. |
They were trained at the Argentine Joint Peacekeeping Operation Training Centre during a oneweek intensive course. | UN | وجرى تدريبهم بالمركز الأرجنتيني للتدريب المشترك على عمليات حفظ السلام خلال دورة تدريبية مكثفة مدتها أسبوع. |
Also in India, an interregional intensive training session for Negotiators of Investment and Competition Agreements was organized by UNCTAD and the Institute for Foreign Trade in New Delhi on 1930 November 2001. | UN | كمـا نظم الأونكتاد ومعهد التجارة الخارجية في نيودلهي، في الفترة من 19 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، دورة تدريبية مكثفة على المستوى الأقاليمي للمتفاوضين على اتفاقات الاستثمار والمنافسة. |
Those selected by the committee must attend an extensive training course in police skills. | UN | وينبغي أن يحضر اﻷفراد الذين تختارهم اللجنة دورة تدريبية مكثفة على مهارات الشرطة. |
In addition, the University will host jointly with the International Scientific and Professional Advisory Committee an intensive training course on critical issues in correction; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستستضيف الجامعة، بالتشارك مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية، دورة تدريبية مكثفة بشأن المسائل الحاسمة الأهمية في مجال المؤسسات الإصلاحية؛ |
intensive training course for Latin America * | UN | دورة تدريبية مكثفة لبلدان أمريكا اللاتينية* |
The United States continues to provide funding and logistic support to the Transitional Federal Government, with 750 soldiers and 30 officers undergoing a nine-month intensive training course in Kampala, Uganda. | UN | وتواصل الولايات المتحدة توفير التمويل والدعم اللوجستي للحكومة الانتقالية، حيث يحضر 750 جنديا و 30 ضابطا دورة تدريبية مكثفة في كمبالا، بأوغندا، تستمر تسعة أشهر. |
An intensive training course on negotiating international investment agreements (IIAs) for French-speaking countries took place in Alexandria, Egypt, from 5 to 15 June 2001. | UN | 69- وعقدت في الإسكندرية بمصر من 5 إلى 15 حزيران/يونيه 2001 دورة تدريبية مكثفة على التفاوض بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية. |
16. In the area of strengthening national capacity, an intensive training course has allowed BONUCA to train, in partnership with the Government, about 300 law enforcement officers in human rights and humanitarian law. | UN | 16 - وفي مجال تعزيز القدرة الوطنية، أتاحت دورة تدريبية مكثفة الإمكانية للمكتب كي يقوم، بالاشتراك مع الحكومة، بتدريب نحو 300 من الضباط القائمين بإنفاذ القانون في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني. |
An intensive training course on the implementation of competition law was held in Pretoria from 1 to 7 December 2004 by UNCTAD in cooperation with the Government of South Africa and with German financial support. | UN | وبدعم مالي من ألمانيا عقد الأونكتاد مع حكومة جنوب أفريقيا دورة تدريبية مكثفة بشأن تنفيذ قوانين المنافسة في بريتوريا في الفترة من 1 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
(j) intensive training course of the Islamic Development Bank on trade negotiating skills (Dakar, 5 - 8 July); | UN | (ي) دورة تدريبية مكثفة نظمها مصرف التنمية الإسلامي بشأن مهارات التفاوض التجاري (داكار، 5-8 تموز/يوليه)؛ |
In Gaza, OHCHR organized a four-day intensive training course for women leaders, entitled " Women and Human Rights " , with the aim of strengthening the capacity of women in the area of human rights. | UN | وفي غزة، نظمت مفوضية حقوق الإنسان دورة تدريبية مكثفة لمدة أربعة أيام للقيادات النسائية، بعنوان " المرأة وحقوق الإنسان " . |
23. In 2002, ongoing cooperation between UNCTAD and the OIF included the organization of a second intensive training course for francophone African countries to assist negotiators in analysing and negotiating international investment agreements. | UN | 23 - وفي عام 2002، شمل التعاون الجاري بين الأونكتاد والمنظمة الدولية للفرانكفونية تنظيم دورة تدريبية مكثفة ثانية للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية لمساعدة المفاوضين في تحليل اتفاقات الاستثمار الدولي والتفاوض بشأنها. |
(g) An intensive training course on the implementation of competition law was held by UNCTAD in Pretoria from 1 to 7 December 2004 in cooperation with the Government of South Africa and with German financial support. | UN | (ز) عقد الأونكتاد في بريتوريا في الفترة من 1 على 7 كانون الأول/ديسمبر 2004، بالتعاون مع حكومة جنوب أفريقيا وبدعم مالي ألماني، دورة تدريبية مكثفة بشأن تنفيذ قانون المنافسة؛ |
In this area, UNCTAD has cooperated with the US Department of Commerce's Commercial Law Development Programme in organizing an intensive training course for the recently recruited staff of the Egyptian Competition Agency, which was held from 12 to 14 September 2006 in Cairo. | UN | وفي هذا المجال، تعاون الأونكتاد مع برنامج تطوير القانون التجاري التابع لوزارة التجارة الأمريكية في تنظيم دورة تدريبية مكثفة للموظفين المعيّنين حديثاً في جهاز حماية المنافسة في مصر، عقدت من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2006 في القاهرة. |
IMLI's main course is the Master of Laws degree in international maritime law, and each year 35 participants undertake an intensive course for one academic year. | UN | إن المقرر التعليمي الرئيسي في المعهد هو درجة الماجستير في القانون البحري الدولي حيث يتلقى 35 مشاركا كل عام دورة تدريبية مكثفة لفترة عام دراسي واحد. |
A two-week intensive course on human rights and gender issues is an integral part of the training for the personnel of the Swiss Expert Pool for Civilian Peacebuilding, whom Switzerland deploys to international peace missions. | UN | وتقدَّم دورة تدريبية مكثفة تدوم أسبوعين في مجال حقوق الإنسان والقضايا الجنسانية، وهي جزء لا يتجزأ من تدريب موظفي المجموعة السويسرية لخبراء الأنشطة المدنية لبناء السلام، الذين توفدهم سويسرا في بعثات السلام الدولية. |
At the invitation of the Procurator-General's Office, and with the support of USAID/MSD, the Office gave an intensive course on human rights and international humanitarian law to 35 regional procurators, almost all of whom had been recently appointed. | UN | 33- وبناء على دعوة مكتب الوكيل العام وبفضل الدعم الذي قدمته شعبة الأمن الوزاري في الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية، نظم المكتب دورة تدريبية مكثفة عن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي لفائدة 35 وكيلاً إقليمياً كان قد تم تعيينهم جميعاً تقريباً في الآونة الأخيرة. |
44. The Nuclear Law Institute, established by IAEA in 2011, offers an annual two-week intensive training session for lawyers involved in drafting national nuclear legislation. | UN | 44 - والمعهد القانوني النووي الذي أنشأته الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 2011 يقدم سنويا دورة تدريبية مكثفة مدتها أسبوعان للمحامين المشاركين في صياغة التشريعات النووية الوطنية. |
Staff of the Tribunal were involved in an extensive training course of judges and staff of the Special War Crimes Chamber held just prior to its official opening in March 2005, and the Tribunal has continued to assist the Special War Crimes Chamber with its own investigations. | UN | ونظم موظفو المحكمة دورة تدريبية مكثفة لقضاة وموظفي الدائرة الخاصة لجرائم الحرب عقدت قبيل افتتاحها الرسمي في آذار/مارس 2005، وواصلت المحكمة تقديم مساعدتها في مجال التحقيقات للدائرة الخاصة لجرائم الحرب. |