"دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية" - Translation from Arabic to English

    • the GEF project cycle
        
    • the Global Environment Facility project cycle
        
    C. the GEF project cycle 19 - 20 7 UN جيم - دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية ٩١ -٠٢ ٧
    The RAF does not change the GEF project cycle. UN 156- ولا يغير إطار توزيع الموارد دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية.
    C. the GEF project cycle UN جيم - دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية
    (c) The responsiveness and efficiency of the GEF project cycle and expedited procedures, including its operational strategy, as they relate to climate change; UN )ج( مدى استجابة وكفاءة دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية وإجراءاته المعجلة، بما في ذلك استراتيجيته التشغيلية، من حيث صلتها بتغير المناخ؛
    the Global Environment Facility project cycle UN دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية
    In chapter VI, the GEF climate change activities are addressed by outlining the operational strategy and the relevant operational programmes in the climate change focal area as well as discussing the GEF project cycle. UN ويتناول الفصل السادس أنشطة مرفق البيئة العالمية في مجال تغيُّر المناخ وذلك بإيجاز الاستراتيجية التشغيلية وبرامج العمليات ذات الصلة في مجال التركيز من مجالات تغيُّر المناخ، ويبحث دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية.
    The Conference noted information provided by the GEF on its ongoing work in the areas of monitoring and evaluation, strategic planning, and streamlining the GEF project cycle. UN 4- وأحاط المؤتمر علماً بالمعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية عن عمله الجاري في مجالات الرصد والتقييم، والتخطيط الاستراتيجي، وتبسيط دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية.
    (e) The responsiveness and efficiency of the GEF project cycle and expedited procedures, including its operational strategy, as they relate to climate change; UN (ه( مدى استجابة وكفاءة دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية وإجراءاته المعجلة، بما في ذلك استراتيجيته التشغيلية، من حيث صلتها بتغير المناخ؛
    80. It is imperative to build on progress made in increasing the efficiency and responsiveness of existing multilateral climate finance institutions, so that they can programme funds more efficiently; an example of this is the progress is being made in expediting the GEF project cycle. UN 80- ولا بد من الاستعانة بالتقدم المحرز في زيادة فعالية وقدرة التصدي لدى المؤسسات المتعددة الأطراف المقدمة للتمويل المتعلق بالمناخ، بما يمكّنها من برمجة الأموال بفعالية أكبر؛ ومثال ذلك التقدم الذي يجري تحقيقه في تعجيل دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية.
    19. the GEF project cycle provides that the country operational focal point is responsible for reviewing project ideas, endorsing their consistency with respect to national programs, and confirming that project ideas are supportive of national priorities. UN ٩١- وتقضي " دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية " بأن تكون جهة الوصل التشغيلية القطرية مسؤولة عن استعراض أفكار المشاريع، والمصادقة على اتساقها مع البرامج الوطنية، والتأكيد على أن تكون أفكار المشاريع داعمة لﻷولويات الوطنية.
    The responsiveness and efficiency of the GEF project cycle and expedited procedures, including its operational strategy, as they relate to climate change; UN (ج) مدى استجابة وكفاءة دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية وإجراءاته المعجلة، بما في ذلك استراتيجيته التشغيلية، من حيث صلتها بتغير المناخ؛
    Other issues raised by the LDC Parties on the GEF project cycle for the LDCF that still need to be addressed include: UN (ح) وثمة مسائل أخرى ما زال ينبغي تناولها بين المسائل التي أثارتها الأطراف من أقل البلدان نمواً بشأن دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية لأجل صندوق أقل البلدان نمواً، منها ما يلي:
    On the discussions on possible mitigation for this delay, it was made clear that for LDCF projects, comprehensive review of the projects is performed under the GEF project cycle, and that agencies should coordinate their own internal review in parallel with the GEF project cycle in order to avoid delays in implementation. UN وفيما يتصل بمناقشة إمكانية التقليل من هذا التأخير، أُوضح أنه لأغراض المشاريع المموّلة من صندوق أقل البلدان نمواً، يُجرى استعراض شامل للمشاريع في إطار دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية، وينبغي للوكالات أن تنسق استعراضاتها الداخلية بموازاة دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية من أجل تجنّب التأخيرات في التنفيذ.
    20. Each of the days ended with practical sessions in small groups, focused on designing implementation strategies and developing NAPA projects in the context of the GEF project cycle. UN 20- وقد نُظِّمت في نهاية كل يوم من الأيام المخصصة لحلقات العمل جلسات عملية تضم مجموعات صغيرة ركّزت على وضع استراتيجيات التنفيذ وإعداد مشاريع لبرامج العمل الوطنية للتكيف في سياق دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية.
    For LDC Parties that had already completed their NAPAs, the introduction of the PIF to replace the PDF-A proposal form in the GEF project cycle extended the project preparation cycle owing to the need to re-formulate project proposals (including for previously approved projects); UN (و) وبالنسبة إلى الأطراف من أقل البلدان نمواً التي أكملت برامج عملها الوطنية للتكيُّف، فإن الاستعاضة عن استمارة المقترحات PDF-A في دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية باستمارات تحديد المشاريع، قد أدت إلى إطالة دورة إعداد المشاريع بسبب الاضطرار إلى إعادة صياغة مقترحات المشاريع (بما في ذلك المشاريع التي سبق أن حظيت بالموافقة)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more