"دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة" - Translation from Arabic to English

    • its nineteenth special session
        
    • nineteenth special session of
        
    • the nineteenth special session
        
    • its nineteenth session
        
    Adopted by the General Assembly at its nineteenth special session UN الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة
    Election of the President of the General Assembly at its nineteenth special session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة
    I take it that it is the wish of the Assembly at its nineteenth special session to elect him by acclamation. UN سأعتبر أن الجمعية في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة ترغب في انتخابه بالتزكية.
    Recommendations of the General Assembly at its nineteenth special session regarding the working methods of the Commission for Sustainable Development UN توصيات الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة بشأن أساليب عمل لجنة التنمية المستدامة
    Multi-stakeholder dialogues were formally introduced at the sixth session of the Commission in response to a mandate from the General Assembly at its nineteenth special session. UN وقد بدأ رسميا إجراء الحوارات بين الجهات المعنية المتعددة في الدورة السادسة للجنة استجابةً لتفويض من الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة.
    At its nineteenth special session in 1997, the General Assembly decided that energy and transport issues should be addressed at the ninth session of the Commission on Sustainable Development. UN وقد قررت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام 1997 أن تتناول لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة موضوعي الطاقة والنقل.
    That situation failed to reflect the role of UNEP as defined in the Nairobi Declaration, which the General Assembly had endorsed at its nineteenth special session. UN ولا تعكس هذه الحالة دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعريف الوارد له في إعلان نيروبي، الذي أقرته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Such a statement should build on the conclusions of the ACC statement submitted to the General Assembly at its nineteenth special session, in 1997. UN وينبغي أن يكون منطلق هذا البيان استنتاجات بيان اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام 1997.
    In addition, the General Assembly, at its nineteenth special session, called for particular attention to be paid to the needs of small and medium-sized enterprises. UN وعلاوة على ذلك، دعت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة الى إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    At its nineteenth special session, the General Assembly pointed to the need for accelerating the phase-out of leaded gasoline as soon as possible. UN وأشارت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة إلى ضرورة الإسراع في الاستغناء تدريجيا عن استعمال البنزين الذي يحتوي على رصاص في أقرب وقت ممكن.
    I. Work under way in the United Nations system to accelerate the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, adopted by the General Assembly at its nineteenth special session in 1997 UN العمل الجاري على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة للتعجيل بتنفيذ جــدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج مواصلة تنفيذ جــدول أعمال القرن ٢١ الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة عام ١٩٩٧
    The Executive Director of ICSU chaired a dialogue session on scientific and technological communities at the fifth session of the Commission, a report of which was presented to the General Assembly at its nineteenth special session, in 1997. UN ورأس المدير التنفيذي للمجلس جلسة حوار بشأن المجتمعات العلمية والتكنولوجية في الدورة الخامسة للجنة وقُدﱢم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام ١٩٩٧.
    7. The General Assembly at its nineteenth special session stressed the significance of the issue of energy in the context of sustainable development. UN ٧ - أكدت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة أهمية مسألة الطاقة في إطار التنمية المستدامة.
    It has been prepared in the context of decisions taken by the Commission on Sustainable Development at its third session, in 1995, and by the General Assembly at its nineteenth special session, in 1997. UN وقد أعد في سياق المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة، في عام ٥٩٩١، والجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام ٧٩٩١.
    1. At its fifth session, in 1997, the Commission on Sustainable Development adopted resolution 5/1, which was endorsed by the General Assembly at its nineteenth special session. UN ١ - في دورتها الخامسة، المعقودة في عام ٧٩٩١، اتخذت لجنة التنمية المستدامة القرار ٥/١، الذي أيدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة.
    At its nineteenth special session, the General Assembly decided that the Forum should identify the elements of and work towards consensus on international arrangements and mechanisms. UN وقررت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة أن يقوم المنتدى بتحديد عناصر توافق اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية والعمل على تحقيقه.
    The decisions taken by the General Assembly at its nineteenth special session had led to encouraging changes in the work of the Commission and of UNEP. UN وقال إن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة قد أدت إلى تغيرات مشجعة في عمل اللجنة وعمل البرنامج.
    At its nineteenth special session devoted to the review and appraisal of the implementation of Agenda 21, the General Assembly identified as an area of the highest priority the serious freshwater problems facing many regions, especially in the developing world. UN وفي دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، حددت الجمعية العامة المشاكل الخطيرة في تأمين المياه العذبة التي تواجه مناطق عديدة، لا سيما في العالم النامي، باعتبارها مجالا ذا أولوية عليا.
    The Declaration, which reflected the common position of our region on global environmental issues, was presented to this Assembly by President Gayoom at its nineteenth special session. UN وهذا اﻹعلان الذي يعبﱢر عـــن الموقف المشترك لمنطقتنا من المسائل البيئية قد قدمـــه الرئيس قيوم إلى هـــذه الجمعية في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة.
    It was agreed that the agenda for the sixth session of the Commission would be drafted in accordance with the multi-year programme of work adopted by the General Assembly at its nineteenth special session. UN وقد ووفق على أن يوضع جدول أعمال الدورة السادسة للجنة وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات الذي تعتمده الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة.
    7. Participants noted that this was the first session of the Commission following the adoption by the General Assembly at its nineteenth special session of the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN ٧ - لاحظ المشاركون أن هذه الدورة هي أولى دورات اللجنة التي أعقبت اعتماد الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة لبرنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    The Assembly decided to authorize the President to convene one more plenary meeting of the General Assembly at its nineteenth special session on the understanding that it would take place after the Ad Hoc Committee of the Whole of the nineteenth special session had completed its work. UN وقررت الجمعية العامة أن تأذن للرئيس بعقد جلسة عامة أخرى للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة على أساس أن تنعقد هذه الجلسة العامة بعد أن تكون اللجنة المخصصة الجامعة قد فرغت من أعمالها
    99. The Governing Council of UNEP in 1997, at its nineteenth session, defined and clarified the role and mandate of UNEP in the Nairobi Declaration, which was endorsed by the General Assembly at its nineteenth special session in June 1997. UN ٩٩ - وقام مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في عام ١٩٩٧، في دورته التاسعة عشرة، بتحديد وتوضيح دور وولاية البرنامج في إعلان نيروبي الذي أقرته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في حزيران/يونيه ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more