Since the Assembly held its special session on AIDS five years ago, the response has started to gain real strength. | UN | ومنذ أن عقدت الجمعية دورتها الاستثنائية المعنية بالإيدز قبل خمس سنوات، بدأت الاستجابة تكتسب قوية حقيقية. |
The visit was undertaken pursuant to Commission resolution S-4/1 adopted by the Commission at its special session on the situation of human rights in East Timor, from 24 to 27 September 1999. | UN | وجرى الاضطلاع بهذه البعثة عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان د إ-4/7 الذي اتخذته اللجنة في دورتها الاستثنائية المعنية بحالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية المعقودة في الفترة من 24 إلى 27 أيلول/سبتمبر 1999. |
The Declaration of Commitment has been featured as an important agenda item at most global and regional conferences since its adoption by the General Assembly at its special session on HIV/AIDS in June 2001. | UN | وقد برز إعلان الالتزام كأحد البنود الهامة على جداول أعمال معظم المؤتمرات العالمية والإقليمية منذ أن اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في حزيران/يونيه 2001. |
By its decision 56/401 of 12 September 2001, the General Assembly decided to postpone its special session on children to a date to be decided by the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | السابعة والعشرين المكرسة للطفل أرجأت الجمعية العامة بموجب مقررها 56/401 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2001، دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل إلى أجل تحدده في دورتها السادسة والخمسين. |
By its decision 56/401 of 12 September 2001, the General Assembly decided to postpone its special session on children to a date to be decided by the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | بموجب مقررها 56/401 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2001 قررت الجمعية العامة تأجيل دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل إلى موعد يتم تحديده في دورتها السادسة والخمسين. |
By its decision 56/401 of 12 September 2001, the General Assembly decided to postpone its special session on children to a date to be decided by the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | بموجب مقررها 56/401 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2001، قررت الجمعية العامة تأجيل دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل إلى موعد يتم تحديده في دورتها السادسة والخمسين. |
By its decision 56/401 of 12 September 2001, the General Assembly decided to postpone its special session on children to a date to be decided by the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | بموجب مقررها 56/401 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2001، قررت الجمعية العامة تأجيل دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل إلى موعد يتم تحديده في دورتها السادسة والخمسين. |
Those events, combined with the General Assembly's adoption at its special session on children of the document " A World Fit for Children " , demonstrated the international community's commitment to a better future for children. | UN | وهذه الأحداث، يواكبها اعتماد الجمعية العامة لوثيقة " عالم صالح للأطفال " في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل، تبرهن على التزام المجتمع الدولي بتحقيق مستقبل أفضل للأطفال. |
The Committee encourages the State party to take into account the Declaration and Plan of Action " A World Fit for Children " adopted by the General Assembly at its special session on Children held in May 2002 and its mid-term review of 2007. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تأخذ في الاعتبار إعلان وخطة العمل المعنون " عالم صالح للأطفال " الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل والمعقودة في أيار/مايو 2002 وكذلك استعراض منتصف المدة لعام 2007. |
The OECD, at its special session on globalization in November 2005, also addressed this issue. | UN | وتناولت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي هذه المسألة بالبحث في دورتها الاستثنائية المعنية بالعولمة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
7. Many delegations said that the report highlighted clearly the contributions of UNICEF to the attainment of the Millennium Development Goals and the goals adopted by the General Assembly at its special session on Children. | UN | 7 - وقالت وفود عديدة إن التقرير يبرز بشكل واضح مساهمات اليونيسيف في العمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل. |
:: Fully implement the commitments made by the General Assembly at its special session on HIV/AIDS | UN | :: التنفيذ الكامل للالتزامات التي تعهدت بها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
" Reaffirming also the outcome document entitled `A world fit for children'adopted by the General Assembly at its special session on children, on 10 May 2002, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أيضا الوثيقة الختامية المعنونة ' عالم صالح للأطفال` التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل في 10 أيار/مايو 2002، |
3. Requests the Governing Council to prepare a report on the role and activities of the United Nations Environment Programme in the implementation of Agenda 21, in accordance with its mandate, and to submit that report to the General Assembly at its special session on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21; | UN | ٣ - تطلب إلى مجلس اﻹدارة أن يعد تقريرا عن دور وأنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، وفقا لولايته، وأن يقدم ذلك التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢؛ |
" 3. Requests the Governing Council to prepare a report on the role and activities of the Programme in the implementation of Agenda 21, in accordance with its mandate, and to submit that report to the General Assembly at its special session on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21; | UN | " ٣ - تطلب إلى مجلس الادارة أن يعد تقريرا عن دور وأنشطة البرنامج في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وفقا لولايته، وأن يقدم التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ |
3. Requests the Governing Council to prepare a report on the role and activities of the Programme in the implementation of Agenda 21, in accordance with its mandate, and to submit that report to the General Assembly at its special session on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21; | UN | ٣ - تطلب إلى مجلس اﻹدارة أن يعد تقريرا عن دور وأنشطة البرنامج في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وفقا لولايته، وأن يقدم ذلك التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ |
4. In decision 6, entitled “Arrangements for future sessions”, the Committee took note with appreciation of the offer of the Government of Switzerland to the General Assembly to convene its special session on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives in the year 2000 at the United Nations Office at Geneva. | UN | الولاية ٤ - في مقرر اللجنة رقم ٦ المعنون " الترتيبات للدورات المقبلة " ، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة سويسرا بأن تعقد الجمعية العامة دورتها الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية في عام ٢٠٠٠ في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
7. At the final meeting of its special session on children, held in New York from 4 to 10 May 2002, the General Assembly adopted the outcome document, entitled " A world fit for children " which contains a Declaration and a Plan of Action. | UN | 7 - اعتمدت الجمعية العامة في الجلسة الختامية من دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل المعقودة في نيويورك في الفترة من 4 إلى 10 أيار/مايو 2002 الوثيقة الختامية المعنونة " عالم صالح للطفل " والتي تتضمن إعلانا وخطة عمل. |
Welcoming the adoption by the General Assembly at its special session on children, on 10 May 2002, of the outcome document entitled " A world fit for children " , | UN | وإذ ترحب باعتمــاد الجمعيــة العامـــة، فــي دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل، وثيقتها الختامية المعنونة " عالم صالح للأطفال " () ، وذلك في 10 أيار/مايو 2002، |
Emphasizing the need to implement urgently its resolution S-26/2 of 27 June 2001 containing the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted at its special session on HIV/AIDS, and acknowledging in this respect the commitments of Member States to address the special needs of Africa, | UN | وإذ تؤكد ضرورة التنفيذ العاجل لقرارها دإ - 26/2 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2001، المتضمن إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والمعتمد في دورتها الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإذ تسلم في هذا الصدد بالتزام الدول الأعضاء بمعالجة الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، |
The General Assembly had voiced its concern in that regard at its commemorative high-level plenary meeting devoted to the follow-up to the outcome of the special session on children, in December 2007. | UN | وقد تأثرت الجمعية العامة لهذه الحالة أثناء جلستها العامة التذكارية الرفيعة المستوى بشأن متابعة دورتها الاستثنائية المعنية بالأطفال المنعقدة في كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The General Assembly convened a commemorative high-level session from 11 to 13 December on the follow-up of the General Assembly Special Session on Children. | UN | وعقدت الجمعية العامة دورة تذكارية رفيعة المستوى في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر بشأن متابعة نتائج دورتها الاستثنائية المعنية بالطفل. |