Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-eighth session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين |
Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-eighth session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين |
LIST OF DOCUMENTS BEFORE THE COMMISSION AT its twenty-eighth session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين |
The Committee's work under article 8 of the Optional Protocol thus commenced at its twenty-eighth session. | UN | وبذا يكون عمل اللجنة قد بدأ في دورتها الثامنة والعشرين بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري. |
The Committee's work under article 8 of the Optional Protocol thus commenced at its twenty-eighth session. | UN | وبذا يكون عمل اللجنة قد بدأ في دورتها الثامنة والعشرين بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري. |
The COP also requested the secretariat to compile the views submitted by Parties and to prepare a synthesis report, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الآراء المقدمة من الأطراف وإعداد تقرير توليفي لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين. |
The Executive Secretary will present his proposals to the SBI at its twenty-eighth session when it takes up the agenda item on arrangements for intergovernmental meetings. | UN | وسيقدم الأمين التنفيذي مقترحاته إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين عندما تتناول بند جدول الأعمال المتعلق بالترتيبات الخاصة بعقد الاجتماعات الحكومية. |
Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-eighth session, | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثامنة والعشرين |
The work programme was endorsed by the SBI at its twenty-eighth session. | UN | واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ برنامج العمل في دورتها الثامنة والعشرين. |
It requested the secretariat to compile those views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its twenty-eighth session. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متفرقة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين. |
The SBSTA is not expected to consider these submissions at its twenty-eighth session. | UN | ولا يتوقع من الهيئة الفرعية أن تنظر في هذه العروض في دورتها الثامنة والعشرين. |
The SBSTA requested the secretariat to prepare a report on this expert meeting to be made available to it by its twenty-eighth session. | UN | كما طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة إعداد تقرير عن اجتماع الخبراء هذا لإتاحته للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثامنة والعشرين. |
Draft report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on its twenty-eighth session. | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الثامنة والعشرين |
All mandated activities contained in that document were undertaken by its twenty-eighth session. | UN | وجميع الأنشطة المكلف بها الواردة في تلك الوثيقة نفذت بحلول دورتها الثامنة والعشرين. |
At its twenty-eighth session, the Tribunal thus selected Judge Paik. | UN | ومن ثم اختارت المحكمة، في دورتها الثامنة والعشرين القاضي بيك. |
The Statistical Commission, at its twenty-eighth session, approved the use of this list for international data compilation by the United Nations Statistics Division. | UN | وأقرت اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين استخدام الشعبة اﻹحصائية هذه القائمة في تجميع البيانات الدولية. |
For the fifth periodic report, see CEDAW/C/CAN/5 and Add.1 which were considered by the Committee at its twenty-eighth session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الخامس، انظر CEDAW/C/CAN/5 و Add.1 اللذين نظرت فيهما اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين. |
For the fifth periodic report, see CEDAW/C/NOR/5 which was considered by the Committee at its twenty-eighth session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الخامس، انظر CEDAW/C/NOR/5 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين. |
For the sixth periodic report, see CEDAW/C/NOR/7 which was considered by the Committee at its twenty-eighth session. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري السادس، انظر CEDAW/C/NOR/6 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين. |
FCCC/SBI/2008/L.1 Draft report of the Subsidiary Body for Implementation on its twentyeighth session | UN | FCCC/SBI/2008/L.1 مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين |
United Nations Commission on Population and Development Report on the twenty-eighth session | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثامنة والعشرين |
Tribute to the memory of Mr. Leopoldo Benites, President of the twenty-eighth session of the General Assembly | UN | تأبين السيد ليوبولدو بنيتس، رئيــس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والعشرين. |
That text reflected the suggestions and decisions of the Working Group at its twenty-ninth session, as well as those of the Commission at its twenty-eighth session. | UN | وقال إن ذلك النص يعبر عن اقتراحات ومقررات الفريق العامل في دورته التاسعة والعشرين، وكذلك مقترحات ومقررات اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين. |