"دورتها السابعة والثلاثين في" - Translation from Arabic to English

    • its thirty-seventh session in
        
    • its thirty-seventh session at
        
    • thirty-seventh session of
        
    The decision of the Committee, adopted at its thirty-seventh session in 2004, to work in two chambers was implemented in 2006. UN وقد نُفذ قرار اللجنة، الذي اعتمد في دورتها السابعة والثلاثين في عام 2004، بالعمل في إطار فريقين في عام 2006.
    The Legal Subcommittee recommended that the item be included in the agenda of its thirty-seventh session in 1998. UN وأوصت اللجنة الفرعية بادراج هذا البند في جدول أعمال دورتها السابعة والثلاثين في عام ٨٩٩١ .
    The decision of the Committee, adopted at its thirty-seventh session in 2004, to work in two chambers was implemented in 2006. UN وقد نُفذ قرار اللجنة، الذي اعتمد في دورتها السابعة والثلاثين في عام 2004، بالعمل في إطار فريقين في عام 2006.
    4. The Committee held its thirty-seventh session at United Nations Headquarters from 15 January to 2 February 2007. UN 4 - عقدت اللجنة دورتها السابعة والثلاثين في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 15 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007.
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space held its thirty-seventh session at the United Nations Office at Vienna from 6 to 16 June 1994. UN ١ ـ عقدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية دورتها السابعة والثلاثين في مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا في الفترة من ٦ الى ٦١ حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    The Commission, at its thirty-seventh session, in 1985, appointed Mr. Julio Barboza Special Rapporteur for the topic. UN 157- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين في 1985، السيد خوليو باربوثا مقرراً خاصاً للموضوع.
    Faced with a backlog of reports pending consideration, the Committee adopted at its thirty-seventh session in 2004 a decision to work in two chambers, which was implemented in 2006. UN واتخذت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين في عام 2004، لمواجهة تراكم التقارير التي لم ينظر فيها بعد قراراً للعمل في غرفتين نفذته في عام 2006.
    8. In addition to this, at its thirty-seventh session in November 2006, in private meetings, the Committee considered information submitted to it by non-governmental organizations (NGOs) on alleged systematic practice of torture in Nepal. UN 8- وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة خلال جلسات خاصة عُقدت في إطار دورتها السابعة والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في معلومات تتعلق بالممارسة المنهجية للتعذيب في نيبال قدمتها منظمات غير حكومية.
    8.4 The Committee discussed the situation of the complainant during its thirty-seventh session, in November 2006. UN 8-4 وناقشت اللجنة حالة صاحبة الشكوى خلال دورتها السابعة والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    8.4 The Committee discussed the situation of the complainant during its thirty-seventh session, in November 2006. UN 8-4 وناقشت اللجنة حالة صاحبة الشكوى خلال دورتها السابعة والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    It has been prepared for consideration by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-third session and by its Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-seventh session in 2000. UN وقد أعد التقرير لكي تنظر فيه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية أثناء دورتها الثالثة واﻷربعين ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السابعة والثلاثين في عام ٠٠٠٢.
    5. The Commission for Social Development held its thirty-seventh session in New York from 9 to 19 February 1999. UN ٥ - عقدت لجتة التنمية الاجتماعية دورتها السابعة والثلاثين في نيويورك في الفترة من ٩ إلى ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    At its thirty-seventh session, in 1997, the Committee adopted a timetable for evaluation, according to which it would undertake in 1999 in-depth evaluations of the programmes on disarmament and electoral assistance. UN اعتمدت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين في عام ١٩٩٧ جدولا زمنيا للتقييم تُجرى بموجبه تقييمات متعمقة في عام ١٩٩٩ للبرنامجين المتعلقين بنزع السلاح والمساعدة الانتخابية.
    30. The Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC) held its thirty-seventh session in New Delhi from 13 to 18 April 1998, chaired by Mr. P. S. Rao. UN 30 - أما اللجنة القانونية الاستشارية الأفريقية الآسيوية، فعقدت دورتها السابعة والثلاثين في نيودلهي من 13 إلى 18 نيسان/أبريل 1998 برئاسة السيد ب.س.
    98. At its thirty-seventh session, in 1984, the Sub-Commission decided to include in its agenda a sub-item on the prevention of discrimination and protection of women. UN 98- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين في عام 1984، أن تدرج في جدول أعمالها بنداً فرعياً عن منع التمييز وحماية المرأة.
    276. The Commission approved holding its thirty-seventh session in New York from 14 June to 2 July 2004. UN 276- وافقت اللجنة على عقد دورتها السابعة والثلاثين في نيويورك من 14 حزيران/ يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2004.
    1. The Commission on Human Rights has been considering the human rights situation in El Salvador since its thirty-seventh session in 1981. UN ١- ظلت لجنة حقوق اﻹنسان تنظر في حالة حقوق اﻹنسان في السلفادور منذ دورتها السابعة والثلاثين في عام ١٨٩١.
    4. The Committee on the Rights of the Child held its thirty-seventh session at the United Nations Office at Geneva from 13 September to 1 October 2004. UN 4- عقدت لجنة حقوق الطفل دورتها السابعة والثلاثين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    1. The Commission held its thirty-seventh session at United Nations Headquarters from 22 to 26 March and on 6 May 2004. UN 1 - عقــــدت اللجنـــــة دورتها السابعة والثلاثين في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس و 6 أيار/مايو 2004.
    3. The Legal Subcommittee had held its thirty-seventh session at the United Nations Office at Vienna from 23 to 31 March 1998 under the chairmanship of Václav Mikulka (Czech Republic). UN ٣ - وعقدت اللجنة الفرعية القانونية دورتها السابعة والثلاثين في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في الفترة من ٢٣ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ برئاسة فاكلاف ميكولكا )الجمهورية التشيكية(.
    The thirty-seventh session of the Commission considered and endorsed the work of ECA and recommended the strengthening of dissemination of publications and the monitoring and evaluation function. UN ونظرت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين في عمل اللجنة وأقرته، ثم أوصت بتعزيز توزيع المنشورات ووظيفة الرصد والتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more