The Committee examined the information in private meetings during its forty-sixth session, in May and June 2011. | UN | وبحثت اللجنة هذه المعلومات في جلسات خاصة خلال دورتها السادسة والأربعين المعقودة في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2011. |
The first report on subprogramme 1 on prevention, control and resolution of conflicts was presented to the Committee at its forty-sixth session in 2006. | UN | وقُدم التقرير الأول عن البرنامج الفرعي 1 المعني بمنع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها إلى اللجنة في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 2006. |
43. At its forty-sixth session, in 2002, the Commission focused on eradicating poverty, including through the empowerment of women throughout their life cycle in a globalizing world. | UN | 43 - وركزت اللجنة في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 2002 على قضية القضاء على الفقر، ومن وسائل ذلك تمكين المرأة من أداء دورها طوال حياتها في ظل عالم آخذ في العولمة. |
The Commission on the Status of Women addressed " Environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective " as a priority theme at its forty-sixth session in 2002. | UN | وتناولت لجنة وضع المرأة موضوع " الإدارة البيئية والتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية: منظور جنساني " بوصفه موضوعا ذا أولوية في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 2002. |
The Commission on Narcotic Drugs has been reviewing its working methods since its forty-sixth session, in November 2003, and will continue working on those issues. | UN | وما زالت لجنة المخدرات تستعرض أساليب عملها منذ دورتها السادسة والأربعين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وستواصل العمل بشأن هذه المسائل. |
At its forty-sixth session in July 2010, the Committee decided to extend the mandate of the Rapporteur and her alternate until 31 December 2010. | UN | وفي دورتها السادسة والأربعين المعقودة في تموز/يوليه 2010، قررت اللجنة تمديد ولاية المقررة والمقررة المناوبة لها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
This question was considered by the General Assembly at its forty-sixth session, in 1991, under the item entitled " Strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations " (resolution 46/182 and the guiding principles contained in the annex to that resolution). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 1991، وذلك في إطار البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " (القرار 46/182 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفق ذلك القرار). |
87. At its forty-sixth session in March 2002, the Commission on the Status of Women urged Governments to ensure that actions to achieve poverty eradication include the promotion of gender equality and the empowerment of women and provided a number of specific recommendations in support of this work. | UN | 87 - وحثت لجنة وضع المرأة الحكومات في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في آذار/مارس 2002 على كفالة مراعاة الإجراءات الرامية إلى تحقيق القضاء على الفقر لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وقدمت عددا من التوصيات الخاصة دعما لهذه التدابير. |
The first report on subprogramme 1, Prevention, control and resolution of conflicts of programme 2 of the biennial programme plan for 2006-2007 was presented to the Committee at its forty-sixth session in 2006 (E/AC.51/2006/4). | UN | وقد قدم التقرير الأول، وهو عن البرنامج الفرعي 1، منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها، من البرنامج 2 في خطة البرامج للفترة 2006-2007، إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 2006. |
2. OIOS presented a report on subprogramme 1 to the Committee at its forty-sixth session in 2006 (E/AC.51/2006/4). | UN | 2 - وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريرا عن البرنامج الفرعي 1 إلى اللجنة في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 2006 (E/AC.51/2006/4). |
This was further reinforced by the Committee for Programme and Coordination at its forty-sixth session in August 2006 (see A/61/16, paras. 219, 221 and 222). | UN | وقد عززت التشديد على ذلك لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في آب/أغسطس 2006 (انظر A/61/16، الفقرات 219 و 221 و 222). |
The Working Group noted that the Commission, at its forty-sixth session, in 2013, had agreed that whether the draft Model Law should address security interests in non-intermediated securities would be assessed at a future time (see A/68/17, para. 332). | UN | 72- لاحظ الفريق العامل أنَّ اللجنة كانت قد اتَّفقت، في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 2013، على أن يُنظَر لاحقاً في مسألة ما إذا كان ينبغي للقانون النموذجي أن يتناول المصالح الضمانية في الأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط (انظر الوثيقة A/68/17، الفقرة 332). |
1. At its forty-sixth session, in 2013, the Commission agreed that it should reserve time for discussion of UNCITRAL's future work as a separate topic at each Commission session (A/68/17, para. 310). | UN | 1- اتَّفقت اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 2013، على أن تخصِّص وقتاً لمناقشة أعمال الأونسيترال المقبلة كموضوع منفصل في كل دورة من دورات اللجنة (انظر الفقرة 310 من الوثيقة A/68/17).() |
38. At its forty-sixth session in May 2011, the Committee agreed, in principle and on a temporary basis, to devote only two meetings to the consideration of periodic reports, with a view to preventing the backlog of reports pending consideration from growing, while at the same time requesting additional meeting time from the Economic and Social Council. | UN | 38- وقد اتفقت اللجنة، من حيث المبدأ، في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في أيار/مايو 2011، على تخصيص اجتماعين فقط للنظر في التقارير الدورية، على أساس مؤقت، من أجل منع زيادة العدد الكبير من التقارير المتراكمة التي ينبغي النظر فيها، وطلبت في الوقت نفسه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تخصيص مزيد من الوقت للاجتماع. |
The Commission recalled the agreement, made at its forty-sixth session in 2013, that it should reserve time for discussion of UNCITRAL's future work as a separate topic at each Commission session. There was general support for such a review of the Commission's overall work programme as a tool to facilitate effective planning of its activities. | UN | 241- استذكرت اللجنة الاتفاق الذي توصلت إليه في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 2013 على أن تخصص وقتا لمناقشة أعمال الأونسيترال المقبلة كموضوع مستقل في كل دورة من دورات اللجنة.() وكان هناك تأييد عام لهذا الاستعراض لبرنامج عمل اللجنة ككل باعتباره أداة لتيسير التخطيط الفعال لأنشطتها. |
At its forty-sixth session in May 2011, the Committee agreed, in principle, to devote only two meetings to consideration of periodic reports, on a temporary basis, with a view to preventing the backlog of reports pending consideration from growing, while at the same time requesting additional meeting time from the Economic and Social Council. | UN | ووافقت اللجنة، من حيث المبدأ، في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في أيار/ مايو 2011 تخصيص جلستين فقط للنظر في التقارير الدورية، وذلك كإجراء مؤقت، تجنباً لتزايد العدد الكبير من التقارير المتراكمة التي ينبغي النظر فيها، وطلبت في الوقت ذاته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن بتخصيص وقت إضافي للاجتماع. |
1. At its forty-sixth session, in 2006, the Committee for Programme and Coordination considered the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) on the thematic evaluation of knowledge management networks in pursuit of the goals of the Millennium Declaration (E/AC.51/2006/2). | UN | 1 - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 2006 في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات عن التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (E/AC.51/2006/2)(). |
5. At its forty-sixth session, in June 2001, the Committee for Programme and Coordination requested that the various reports related to the final evaluation of the New Agenda should, inter alia present an assessment of all the activities carried out by all partners concerned in the various areas covered by the New Agenda and identify successes, obstacles, failures and lessons learned. | UN | 5 - وطلبت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في حزيران/يونيه 2001، أن تقدم مختلف التقارير المتصلة بالتقييم النهائي للبرنامج الجديد، في جملة أمور، تقييما لجميع الأنشطة التي اضطلع بها جميع الشركاء المعنيين في شتى المناطق التي يشملها البرنامج الجديد وأن تحدد أوجه النجاح، والعقبات، وأوجه الفشل، والدروس المستفادة. |
At its forty-sixth session in May 2011, the Committee agreed, in principle, to devote only two meetings to consideration of periodic reports, on a temporary basis, with a view to preventing the backlog of reports pending consideration from growing, while at the same time requesting additional meeting time from the Economic and Social Council. | UN | ووافقت اللجنة، من حيث المبدأ، في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في أيار/مايو 2011، على تخصيص اجتماعين فقط للنظر في التقارير الدورية، على أساس مؤقت، من أجل منع زيادة العدد الكبير من التقارير المتراكمة التي ينبغي النظر فيها، وطلبت في الوقت نفسه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تخصيص مزيد من الوقت للاجتماعات. |