The report of the independent expert on these missions will be made available to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session. | UN | وسيكون تقرير الخبير المستقل عن بعثاته متاحاً للجنة حقوق الإنسان في دورته الثامنة والخمسين. |
The payments were made pursuant to decision 256, adopted by the Governing Council at its fifty-eighth session, concerning the payment mechanism and the priority of payment of the outstanding awards. | UN | وقد دفعت هذه المبالغ عملا بالمقرر 256 الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بشأن آلية الدفع وأولويات الدفع بالنسبة للمطالبات التي لم يبت فيها بعد. |
Documents before the Governing Council at its fifty-eighth session | UN | الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين |
Report of the Trade and Development Board on its fifty-eighth session | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته الثامنة والخمسين |
The Board considered the third item on its agenda, revitalization of the Conference on Disarmament, during its fifty-eighth session only. | UN | ونظر المجلس في البند الثالث من جدول أعماله، وهو تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، خلال دورته الثامنة والخمسين فقط. |
The comprehensive accountability statement was subsequently amended and a revised accountability statement was endorsed by the Board at its fifty-eighth session. | UN | وقد عدل المجلس بناء على ذلك بيان المساءلة الشامل وأقر بياناً منقحاً للمساءلة في دورته الثامنة والخمسين. |
The Economic and Social Council, at its fifty-eighth session in 1975, considered the implementation of the World Population Plan of Action and the resolutions and recommendations of the World Population Conference, 1974. | UN | نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الثامنة والخمسين في عام ٥٧٩١، في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان وقرارات وتوصيات المؤتمر العالمي للسكان، ٤٧٩١. |
The Board considered the matter at its fifty-eighth session, in 2011, and agreed with the ICSC recommendations. | UN | ونظر المجلس في هذه المسألة في دورته الثامنة والخمسين التي عقدت في عام 2011 ووافق على توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Report of the Trade and Development Board on its fifty-eighth session* | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الثامنة والخمسين* |
20. The President of the Trade and Development Board at its fifty-eighth session began by praising his predecessor. | UN | 20 - واستهل رئيس مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والخمسين بيانه بالثناء على سلفه. |
12. Also at its 1081st plenary meeting, the Board was informed that the actions taken at its fifty-eighth session had no financial implications. | UN | 12- أُبلغ المجلس، في جلسته العامة 1081 أيضاً، بأن الإجراءات المتخذة في دورته الثامنة والخمسين لا تترتب عليها أي آثار مالية. |
20. The President of the Trade and Development Board at its fifty-eighth session began by praising his predecessor. | UN | 20- واستهل رئيس مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والخمسين بيانه بالثناء على سلفه. |
19. The Board continued its deliberations on the item at its fifty-eighth session. | UN | 19 - وواصل المجلس مداولاته بشأن هذا البند في دورته الثامنة والخمسين. |
its fifty-eighth session was scheduled to be held in Geneva from 4 to 6 July 2012. | UN | ومن المقرر أن يعقد دورته الثامنة والخمسين في جنيف في الفترة من 4 إلى 6 تموز/يوليه 2012. |
As from mid-2007, the secretariat was downsized into its residual format in accordance with the decision taken by the Governing Council at its fifty-eighth session to maintain the Compensation Fund under the continuing oversight of the Governing Council, assisted by a small secretariat. | UN | واعتبارا من منتصف عام 2007، تم تخفيض عدد موظفي الأمانة إلى أدنى حد وفقا للمقرر الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بحيث يظل صندوق التعويضات تحت إشراف مجلس الإدارة بمساعدة أمانة صغيرة. |
As from mid-2007, the secretariat was downsized into its residual format in accordance with the decision taken by the Governing Council at its fifty-eighth session to maintain the Compensation Fund under the continuing oversight of the Governing Council, assisted by a small secretariat. | UN | واعتبارا من منتصف عام 2007، تم تخفيض عدد موظفي الأمانة إلى أدنى حد وفقا للمقرر الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بأن يظل صندوق التعويضات تحت إشراف مجلس الإدارة بمساعدة أمانة صغيرة. |
These payments were made pursuant to decision 256, adopted by the Governing Council at its fifty-eighth session, concerning the payment mechanism and the priority of payment of the outstanding claims. | UN | وقد تم دفع هذه المبالغ عملا بالمقرر 256 الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بشأن آلية الدفع وأولويات الدفع بالنسبة للمطالبات التي لم يبت فيها بعد. |
61. The phasing out/downsizing of the secretariat took effect as planned in line with the decision taken by the Governing Council at its fifty-eighth session, in December 2005. | UN | 61 - وجرى الإنهاء التدريجي لعمل الأمانة/تقليص حجمها كما كان مقررا وفقا للمقرر الصادر عن مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
19. During its fiftyeighth session, at the request of several nongovernmental organizations, the Working Group met with their representatives to discuss and possibly review its methods of work. | UN | 19- تلبية لطلب عدة منظمات غير حكومية، اجتمع الفريق العامل أثناء دورته الثامنة والخمسين بممثلي هذه المنظمات لمناقشة أساليب عمله وربما إعادة النظر فيها. |
At the fifty-eighth session (December 2005), the Governing Council adopted decision 256 concerning the payment mechanism and the priority of payment of the outstanding claims. | UN | وفي دورته الثامنة والخمسين (كانون الأول/ديسمبر 2005)، اعتمد مجلس الإدارة المقرر 256 المتعلق بآلية الدفع وأولوية دفع المطالبات المستحقة السداد. |
5. the fifty-eighth session of the Trade and Development Board (12 - 23 September 2011) reviewed the evolution of the international trading system and of international trade from a development perspective. | UN | 5- واستعرض مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والخمسين (12-23 أيلول/ سبتمبر 2011) تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي. |
He noted that the Committee had held a series of meetings since its establishment by the Trade and Development Board at the Board's fifty-eight session in September 2011, and was scheduled to continue meeting until 13 April 2012. | UN | وأشار إلى أن اللجنة قد عقدت سلسلة من الاجتماعات منذ أن أنشأها مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والخمسين في أيلول/سبتمبر 2011، ومن المقرر أن تواصل اجتماعاتها حتى 13 نيسان/أبريل 2012. |
This report is being submitted both to the Working Party at its fifty-ninth session and to the Trade and Development Board at its fifty-eight session. | UN | ويُقدّم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والخمسين. |