"دورته الرابعة والعشرين في" - Translation from Arabic to English

    • its twenty-fourth session in
        
    • its twentyfourth session in
        
    • the twenty-fourth session
        
    The compiled reports of the assessments will be submitted as an information document to the Governing Council at its twenty-fourth session in 2007. UN وسيتم تقديم التقارير المجمعة للتقييمات كوثيقة معلومات إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين في 2007.
    The Meeting also agreed to consider at its twenty-fourth session, in 2004, a future, full revision of the brochure. UN واتفق الاجتماع أيضا على أن ينظر في دورته الرابعة والعشرين في عام 2004 في صيغة مستقبلية منقحة للكتيب.
    1. The Working Group on Communications under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women held its twenty-fourth session in Geneva from 25 to 28 September 2012. UN 1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الرابعة والعشرين في جنيف في الفترة من 25 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012.
    53. The Meeting agreed that, at its twenty-fourth session, in 2004, it would consider the following items: UN 53- اتفق الاجتماع على أن ينظر في دورته الرابعة والعشرين في عام 2004 في البنود التالية:
    Governments may also wish to consider the following key findings and identify appropriate ways to deal with them individually or collectively, through the appropriate international mechanisms, including by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twentyfourth session in 2006: UN وقد ترغب الحكومات أيضاًً في النظر في النتائج الأساسية التالية وتحديد الوسائل المناسبة للتعامل معها سواء بطريقة فردية أو جماعية، من خلال الآليات الدولية الملائمة، كما سينظر فيها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الرابعة والعشرين في 2006.
    Revisions proposed by the consultative group were considered at the twenty-fourth session of ISAR. UN ونظر فريق الخبراء الحكومي الدولي أثناء دورته الرابعة والعشرين في التنقيحات التي اقترحها الفريق الاستشاري.
    1. In pursuance of Economic and Social Council decision 2003/294, the Secretary-General invited the United Nations Group of Experts on Geographical Names to convene its twenty-fourth session in New York on 20 and 31 August 2007. UN 1 - عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/294، دعا الأمين العام فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية إلى عقد دورته الرابعة والعشرين في نيويورك في 20 و 31 آب/أغسطس 2007.
    The study, together with a number of proposals made by the Expert Mechanism, was presented to the Human Rights Council at its twenty-fourth session in September 2013. UN وعُرضت الدراسة إلى جانب عدد من المقترحات المقدمة من آلية الخبراء إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين في أيلول/سبتمبر 2013.
    Based on these options, the Governing Council may take a decision, at its twenty-fourth session in April 2013, taking into consideration the financial, legal and political implications, and cost-effectiveness. UN 19 - ويجوز أن يتخذ مجلس الإدارة، استناداً إلى هذه الخيارات، مقرراً، أثناء دورته الرابعة والعشرين في نيسان/أبريل 2013، آخذاً في الاعتبار الآثار المالية والقانونية والسياسية، وفعالية التكاليف.
    15. The Working Group on Communications under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women will hold its twenty-fourth session in Geneva from 25 to 28 September 2012. UN 15 - وسيعقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الرابعة والعشرين في جنيف، في الفترة الممتدة من 25 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012.
    It should be noted that the plan is derived from UN-Habitat's six-year draft strategic plan for 2014-2019, which will be approved by the Governing Council at its twenty-fourth session in April 2013. UN وتجدر الإشارة إلى أن الخطة مستمدة من مشروع خطة موئل الأمم المتحدة الاستراتيجية السداسية السنوات للفترة 2014-2019 التي سيعتمدها مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين في نيسان/أبريل 2013.
    The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its twenty-fourth session in Vienna from 2 to 6 December 2013. UN ٥- عقد الفريق العامل، الذي تألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الرابعة والعشرين في فيينا من 2 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    6. Requests the Executive Director to report on measures taken for the full implementation the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building at its ninth special session, in 2006, and on the further implementation thereof at its twenty-fourth session, in 2007; UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التدابير المتخذة من أجل التنفيذ الكامل لخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، في دورته الاستثنائية التاسعة في عام 2006، وعن مواصلة تنفيذ الخطة بعد ذلك في دورته الرابعة والعشرين في عام 2007؛
    The Meeting recalled the agreement reached at its twenty-fourth session, in 2004, that a separate report should be prepared on the theme " New and emerging space-related technologies for inter-agency cooperation " for submission to the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-second session, in 2005. UN وذكَّر أيضا بالاتفاق الذي توصَّل إليه في دورته الرابعة والعشرين في عام 2004 بشأن إعداد تقرير منفصل عن موضوع " التكنولوجيات الفضائية الجديدة والناشئة من أجل التعاون بين الوكالات " يُقدَّم إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية خلال دورتها الثانية والأربعين في عام 2005.
    (d) To report on measures taken for the full implementation of the Bali Strategic Plan at its ninth session in 2006, and on the further implementation thereof at its twenty-fourth session, in 2007. UN (د) أن يقدم إليه تقريرا عن التدابير المتخذة من أجل التنفيذ الكامل لخطة بالي الاستراتيجية في دورته التاسعة في عام 2006، وعن مواصلة تنفيذها في دورته الرابعة والعشرين في عام 2007.
    At its twenty-fourth session in February 2007, the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP) adopted decision 24/3 IV, recognising that further long-term international action was required to reduce the risks posed by mercury to human health and the environment. UN المصادر 143 اعتمد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الرابعة والعشرين في شباط/فبراير 2007 المقرر 24/3 رابعاً، الذي يقر فيه بأن ثمة احتياج إلى المزيد من الإجراءات الدولية الطويلة الأجل لتقليل المخاطر التي يخلقها الزئبق على صحة البشر وعلى البيئة.
    At its twenty-fourth session, in February 2007, the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP) adopted decision 24/3 IV, in which the Governing Council concluded that further long-term international action was required to reduce the risks posed by mercury to human health and the environment. UN اعتمد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الرابعة والعشرين في شباط/فبراير 2007 المقرر 24/3 رابعاً، الذي خلص فيه المجلس بأن ثمة احتياج إلى المزيد من الإجراءات الدولية الطويلة الأجل لتقليل المخاطر التي يخلقها الزئبق على صحة البشر وعلى البيئة.
    At its twenty-fourth session in February 2007, the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP) adopted decision 24/3 IV, recognising that further long-term international action was required to reduce the risks posed by mercury to human health and the environment. UN اعتمد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الرابعة والعشرين في شباط/فبراير 2007 المقرر 24/3 رابعاً، الذي يقر فيه بأن ثمة احتياج إلى المزيد من الإجراءات الدولية الطويلة الأجل لتقليل المخاطر التي يخلقها الزئبق على صحة البشر وعلى البيئة.
    Working Group III (Online Dispute Resolution), which was composed of all States members of the Commission, held its twenty-fourth session in Vienna, UN 6- عقد الفريق العامل الثالث (المعني بتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر)، المؤلّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الرابعة والعشرين في فيينا من 14 إلى
    17. The Working Group on Contemporary Forms of Slavery, which held its twentyfourth session in Geneva in June 1999, requested the Special Rapporteur, inter alia, " within the framework of her mandate, to continue to pay attention to issues relating to the traffic in children, such as organ transplantation " . UN 17- ورجا الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، الذي عقد دورته الرابعة والعشرين في جنيف في حزيران/يونيه 1999، من المقررة الخاصة، ضمن جملة أمور، " أن تواصل، ضمن إطار ولايتها، الاهتمام بالمسائل المتصلة بالاتجار بالأطفال، من قبيل زرع الأعضاء " .
    2. the twenty-fourth session of the Working Group on Indigenous Populations was held in Geneva from 31 July to 4 August 2006. UN 2- عقد الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين دورته الرابعة والعشرين في جنيف في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more