"دورتيها السابعة والثامنة" - Translation from Arabic to English

    • its seventh and eighth sessions
        
    • the seventh and eighth sessions
        
    The Forum has been requested to report on its achievements to the Commission on Sustainable Development at its seventh and eighth sessions. UN وقد طلب من المنتدى أن يقدم تقريرا عن إنجازاته الى لجنة التنمية المستدامة في دورتيها السابعة والثامنة.
    The membership of the Commission at its seventh and eighth sessions is given in annex II below. UN وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة.
    Chairperson of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention for its seventh and eighth sessions: UN رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورتيها السابعة والثامنة
    The draft resolution was considered by the Preparatory Commission at its seventh and eighth sessions. UN ونظرت اللجنة التحضيرية في مشروع القرار في دورتيها السابعة والثامنة.
    74. At the seventh and eighth sessions, the Tribunal considered the budget performance for the 1998 and 1999 periods, respectively, based on reports and projections presented by the Registrar. B. Status of contributions UN 74 - نظرت المحكمة في دورتيها السابعة والثامنة في أداء الميزانية لعامي 1998 و 1999 على التوالي، بناء على التقارير والإسقاطات التي قدمها المسجل.
    The matter was considered by the Preparatory Commission at its seventh and eighth sessions. UN ونظرت اللجنة التحضيرية في المسألة في دورتيها السابعة والثامنة.
    The Committee continued and completed its consideration of this element of its 2007 - 2008 work programme at its seventh and eighth sessions. UN 7 - واصلت اللجنة تدارس هذا العنصر من برنامج عملها للفترة 2007-2008 وأنهته في دورتيها السابعة والثامنة.
    24. The draft Rules of Procedure of the Assembly of States Parties were considered by the Preparatory Commission at its seventh and eighth sessions. UN 24 - نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع النظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف في دورتيها السابعة والثامنة.
    The other two substantive sessions should be so scheduled as to allow IFF to provide timely reports to the Commission at its seventh and eighth sessions, in 1999 and 2000, respectively. UN ويجب تحديد موعد الدورتين الموضوعيتين اﻷخريين بحيث يتسنى للمنتدى تقديم تقارير في حينها إلى اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة في عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ على التوالي.
    5. Takes note of the report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families on its seventh and eighth sessions; UN 5 - تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها السابعة والثامنة()؛
    Report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families on its seventh and eighth sessions UN تقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها السابعة والثامنة()
    14. The Commission requested the Secretariat to reissue the consolidated Rules of Procedure, including all amendments as adopted at its seventh and eighth sessions. UN 14 - وطلبت لجنة حدود الجرف القاري إلى الأمانة العامة إعادة إصدار النظام الداخلي الموحد بما في ذلك جميع التعديلات بصيغتها المعتمدة في دورتيها السابعة والثامنة.
    5. Takes note of the report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families on its seventh and eighth sessions; UN 5 - تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها السابعة والثامنة()؛
    During the triennium 2009 - 2011, the Committee held its seventh and eighth sessions: on 25 and 26 June 2009 and from 21 to 23 March 2011, respectively. UN 3 - خلال فترة الثلاث سنوات 2009-2011، عقدت اللجنة دورتيها السابعة والثامنة: في يومي 25 و26 حزيران/يونيه 2009 ومن 21 إلى 23 آذار/مارس 2011، على التوالي.
    The Committee considered activity (b) at its seventh and eighth sessions. UN 33 - نظرت اللجنة في النشاط (ب) في دورتيها السابعة والثامنة.
    43. At its seventh and eighth sessions, President Mensah reported to the Tribunal on the stage of negotiations with the German authorities on the Headquarters Agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the Federal Republic of Germany. UN 43 - أبلغ الرئيس مينساه المحكمة في دورتيها السابعة والثامنة بمعلومات عن المرحلة التي بلغتها المفاوضات مع السلطات الألمانية بشأن اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    b. Parliamentary documentation: reports to the Commission at its seventh and eighth sessions (4); and reports to and of two expert panels of the Commission (4) (8); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقارير إلى اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة (4)، تقارير إلى فريقي الخبراء التابعين للجنة وتقارير يعدها هذان الفريقان (4) (8)؛
    10. For this reason, two annual meetings of the CRIC Bureau have been planned, to provide advice and guidance to the secretariat, which will be implementing the planned activities during the intersessional period, and also to provide the documentary input to be reviewed by the CRIC Bureau and the CRIC at its seventh and eighth sessions. UN 10- ولهذا الغرض، جرى التخطيط لعقد الاجتماعين السنويين لمكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ، لتقديم المشورة والتوجيه إلى الأمانة التي ستتولى تنفيذ الأنشطة المقررة خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وكذلك لتوفير المدخلات من الوثائق التي سيستعرضها مكتب اللجنة وتستعرضها اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة.
    At its seventh and eighth sessions in 2004 and 2005, respectively, the CSTD emphasized the crucial importance of North-South and South-South research networks as hubs for training and exchange of experiences. UN 45- ركزت لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتيها السابعة والثامنة في عامي 2004 و2005 على التوالي، على الأهمية البالغة لشبكات البحث بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب بوصفها محاور للتدريب وتبادل الخبرات.
    Report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families on its seventh and eighth sessions: Supplement No. 48 (A/63/48) UN تقرير اللجنة المعنيـة بحمايـة حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها السابعة والثامنة: الملحق رقم 48 (A/63/48)
    77. At the seventh and eighth sessions, the Registrar informed the Tribunal of the financial situation of the Tribunal and the shortfall in the payment of contributions resulting in the non-availability of funds. UN 77 - وأطلع المسجل المحكمة في دورتيها السابعة والثامنة على الحالة المالية للمحكمة والعجز الحاصل في الاشتراكات المدفوعة الذي أفضى إلى عدم توافر الأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more