"دورتيهما القادمتين" - Translation from Arabic to English

    • their next sessions
        
    • their upcoming sessions
        
    8. The report of the expert meeting will be submitted to the Trade and Development Commission and the Investment, Enterprise and Development Commission at their next sessions. UN 8- سيقدّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتيهما القادمتين.
    11. The report of the expert meeting will be submitted to the Trade and Development Commission and the Investment, Enterprise and Development Commission at their next sessions. UN 11- سيقدّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية في دورتيهما القادمتين.
    In addition, the report of the United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People would be submitted to the Presidents of the Economic and Social Council and of the General Assembly, with a request that they be circulated under the appropriate agenda items at their next sessions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيقدم تقرير حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني إلى رئيسي المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، كي يضطلعا بتوزيعه في إطار البنود ذات الصلة من جدولي أعمال هاتين الهيئتين في دورتيهما القادمتين.
    On 27 June 1997, the Special Rapporteur again wrote to the Minister for Foreign Affairs and Cooperation, recalling his obligation to report to the General Assembly and the Commission on Human Rights at their next sessions. UN ٣ - وبعد ذلك، بعث المقرر الخاص من جديد برسالة إلى وزير الخارجية والتعاون في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، يذكر فيها بالواجب الذي يحتم عليه رفع تقرير إلى الجمعية العامة وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتيهما القادمتين.
    The Standing Committee had considered the document as reflecting " work in progress " , requiring further analysis and testing before UNJSPB and the Commission could arrive at specific conclusions at their upcoming sessions. UN ورأت اللجنة الدائمة أن الوثيقة تعكس العمل الجاري وتتطلب المزيد من التحليل والاختبار قبل توصل مجلس الصندوق المشترك ولجنة الخدمة المدنية إلى استنتاجات محددة في دورتيهما القادمتين.
    9. In its resolution 2002/27, the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and report thereon to the Sub-Commission and to the Commission at their next sessions. UN 9- ورجت اللجنة الفرعية، بقرارها 2002/27، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال في المواد الإباحية، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين.
    " 20. Decides also to bring the present resolution to the attention of the General Assembly and the Economic and Social Council during consideration of the item on the New Partnership for Africa's Development at their next sessions. " UN " 20 - يقرر كذلك أن يلفت انتباه الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى هذا القرار لدى نظرهما في البند المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في دورتيهما القادمتين " .
    104. At its forty—ninth session, the Sub—Commission, in its resolution 1997/22, requested the Secretary—General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour and to report to the Sub—Commission and to the Commission at their next sessions (para. 28). UN ٤٠١- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين، في قرارها ٧٩٩١/٢٢، من اﻷمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل لمنع استغلال عمل اﻷطفال. وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتيهما القادمتين )الفقرة ٨٢(.
    Through resolutions, each year from 1992 to 2002 (most recent 2002/27), the Sub-Commission has requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action and report thereon to the Sub-Commission and to the Commission at their next sessions. UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام، في قراراتها سنوياً من عام 1992 إلى عام 2002 (آخرها القرار 2002/27)، أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمَدة لتنفيذ برنامج العمل، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين.
    121. At its fiftieth session, the Sub-Commission, in its resolution 1998/19, requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and to report thereon to the Sub—Commission and to the Commission at their next sessions. UN 121- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين، في قرارها 1998/19، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية المتعلقة بالأطفال. وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين.
    129. At its fiftyfirst session, the SubCommission, in its resolution 1999/17, requested the SecretaryGeneral to invite all States to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour and to report to the SubCommission and to the Commission at their next sessions (para. 43). UN 129- ورجت اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، في قرارها 1999/17، من الأمين العام أن يدعو كافة الـدول إلى إطـلاع الفريـق العامـل على التدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال، وأن يقدم تقريراً بهذا الصدد إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيهما القادمتين (الفقرة 43).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more