Lebanese authorities asserted that the Hezbollah fire had been preceded by an IDF foot patrol crossing the Blue Line. | UN | وأكدت السلطات اللبنانية أن إطلاق حزب الله للنيران سبقه عبور دورية راجلة لقوات الدفاع الإسرائيلية للخط الأزرق. |
A petrol bomb was thrown at a foot patrol in the centre of the city. | UN | فقد ألقيت قنبلة نفطية على دورية راجلة في وسط المدينة. |
An Israeli foot patrol crossed the technical fence through the Hassan Gate, penetrating some 35 metres. It stayed in place for 10 minutes without crossing the withdrawal line. | UN | أقدمت دورية راجلة تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني عند بوابة حسن لمسافة 35 مترا حيث مكثت في المكان لمدة 10 دقائق دون أن تخرق خط الانسحاب. |
foot patrols in 3 camps for internally displaced persons and sporadically at small camps for internally displaced persons | UN | دورية راجلة في ثلاثة مخيمات للمشردين داخليا وفي المخيمات الصغيرة للمشردين داخليا بصورة غير منتظمة |
11. On 20 November in Sector Alpha, Yugoslav Army personnel prevented Mission observers from conducting foot patrols along the Drina river without the Yugoslav Army liaison officer. | UN | ١١ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر منع أفراد الجيش اليوغوسلافي مراقبين تابعين للبعثة في قطاع آلفا من القيام بأعمال دورية راجلة بمحاذاة نهر درينا بحجة أنهم غير مصحوبين بضابط اتصال للجيش اليوغوسلافي. |
An Israeli foot patrol crossed the technical fence through the Hassan Gate, penetrating some 50 metres into the area with regard to which Lebanon maintains a claim. | UN | أقدمت دورية راجلة تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني عند بوابة حسن ضمن المنطقة المتحفظ عليها لمسافة 50 مترا رافقها تحرك لآليات العدو وعناصره داخل مزارع شبعا المحتلة. |
An Israeli foot patrol crossed the technical fence through the Hassan Gate, penetrating some 150 metres into the area with regard to which Lebanon maintains a claim. | UN | أقدمت دورية راجلة تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني عند بوابة حسن ضمن المنطقة المتحفظ عليها لمسافة 150 متراً. |
An Israeli enemy foot patrol breached the technical fence opposite the Lebanese Army barrier, but did not violate the Blue Line. 30 July 2011 | UN | أقدمت دورية راجلة تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز الشريط التقني مقابل مركز الجدار التابع للجيش اللبناني دون خرق الخط الأزرق. |
Inside the zone, a 16-man strong foot patrol was observed, very visible and moving in typical military combat formation. | UN | ولوحظ داخل المنطقة دورية راجلة تابعة للقوات المسلحة اللبناني قوامها 16 فرداً وهي ظاهرة للعيان وتتحرك في تشكيل قتالي عسكري نمطي. |
5,840 foot patrol person days (2 troops x 8 patrols x 365 days) during the day and at night | UN | 840 5 دورية راجلة/فردا/يوما (جنديان x 8 دوريات x 365 يوما) ليلا ونهارا |
On 16 September, a foot patrol of the Norwegian battalion near the village of Blat came under fire from an Israeli tank; a Norwegian soldier was wounded. | UN | وفي ١٦ أيلول/سبتمبر، تعرضت دورية راجلة تابعة للكتيبة النرويجية لنيران دبابة إسرائيلية بالقرب من قرية بلات؛ وجرح جندي نرويجي. |
148. On 17 November 1994, an Israeli was moderately wounded in the face by glass shards when his car was stoned near El Jib, north of Jerusalem. Three youths were injured by tear-gas inhalation when an IDF foot patrol dispersed a riot in the centre of Tulkarm. | UN | ١٤٨ - وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أصابت شظايا زجاج اسرائيليا بجروح متوسطة في وجهه حين رشقت سيارته بالحجارة قرب الجيب شمالي القدس - وأصيب ثلاثة شبان من جراء استنشاق الغاز المسيل للدموع حين فرقت دورية راجلة للجيش تجمع شغب في وسط طولكرم. |
119. On 23 February 1995, two soldiers were slightly wounded by an explosive charge that was detonated when an IDF foot patrol was passing along the route linking Khan Younis to Gush Katif. | UN | ١١٩ - وفي ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، أصيب جنديان بجروح طفيفة من جراء عبوة ناسفة انفجرت عند مرور دورية راجلة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي بمحاذاة الطريق التي تربط خان يونس بغوش قطيف. |
On 5 September, four members of an Abkhaz militia foot patrol were ambushed near Inguri-Ges by an unidentified armed group that engaged the patrol with automatic fire. | UN | وفي ٥ أيلول/سبتمبر، باغتت جماعة مسلحة مجهولة الهوية أربعة افراد من دورية راجلة تابعة للميليشيا اﻷبخازية قرب إنغوري - غيس واشتبكت مع الدورية بنيران اﻷسلحة اﻵلية. |
On 16 May 2008, a boy of approximately 12 years of age approached a joint ISAF/Afghan National Army foot patrol in Panjwayi district, Kandahar province spreading his hands. | UN | وفي 16 أيار/مايو 2008، اقترب صبي يبلغ عمره 12 سنة تقريبا من دورية راجلة مشتركة بين القوة الدولية للمساعدة الأمنية والجيش الوطني الأفغاني في منطقة بانجوايي، مقاطعة قندهار مشرعا يديه. |
:: 116,800 foot patrol person days (8 troops per patrol x twice a day x 20 posts x 365 days) | UN | :: تسيير 800 116 دورية راجلة فرد/يوم (8 أفراد في كل دورية x مرتان يوميا x 20 مركزا x 365 يوما) |
8,030 foot patrol person days (2 troops x 11 patrols x 365 days) | UN | تسيير 030 8 دورية راجلة/شخصا/يوما (جنديان X 11 دورية X 365 يوما) |
8,030 foot patrol person days (2 troops x 11 patrols x 365 days) | UN | :: تسيير 030 8 دورية راجلة/شخصا/يوما ( جنديان X 11 دورية X 365 يوما) |
11,315 mobile foot patrols developed within the 7 main urban areas (1 patrol/ company/day, 31 companies for 365 days) to provide support to the Malian Defence and Security Forces to stabilize population centres and protect civilians | UN | لتسيير 315 11 دورية راجلة وراكبة فــي المناطق الحضرية الرئيسية الـسبع (دورية واحدة لكل سرية في اليوم، 31 سريـــة لمدة 365 يوماً) من أجل دعم قوات الدفاع والأمن المالية في تحقيق الاستقرار في المراكز السكانية وحماية المدنيين |
Through 240 joint maritime patrols and 3 search-and-rescue missions with the Haitian Coast Guard; provision of logistical support and expertise by United Nations troops during training of the Haitian National Police; and a biweekly average of 1,500 mobile patrols and 500 foot patrols by United Nations police supporting the Haitian National Police | UN | من خلال 240 دورية بحرية مشتركة و 3 عمليات بحث وإنقاذ بالاشتراك مع حرس السواحل الهايتي؛ وتقديم الدعم اللوجستي والخبرة من جانب قوات الأمم المتحدة خلال تدريب قوات الشرطة الوطنية الهايتية؛ وما يبلغ في المتوسط 500 1 دورية متنقلة مرتين أسبوعيا و 500 دورية راجلة تقوم بها شرطة الأمم المتحدة من أجل دعم الشرطة الوطنية الهايتية |
515 joint daily vehicle checkpoints, 220 joint daily foot patrols and 266 joint daily sector patrols throughout Kosovo with officers from the Kosovo Police Service to ensure the maintenance of a secure and stable environment throughout the sensitive period of negotiations for a future political settlement for Kosovo and the implementation of any such settlement | UN | إقامة 515 نقطة تفتيش مشتركة للمركبات يوميا، وتسيير 220 دورية راجلة مشتركة يوميا و 266 دورية قطاعية مشتركة يوميا في جميع أنحاء كوسوفو يشارك فيها أفراد من دائرة شرطة كوسوفو من أجل كفالة الحفاظ على بيئة آمنة ومستقرة أثناء الفترة الحساسة التي ستجري فيها المفاوضات الرامية إلى التوصل إلى تسوية سياسية مستقبلية بشأن كوسوفو وتنفيذ أية تسوية يتم التوصل إليها |