"دورية للجيش" - Translation from Arabic to English

    • Army patrol
        
    • an IDF patrol
        
    Members of an Israeli enemy patrol opposite the Kafr Kila road aimed weapons at a Lebanese Army patrol. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه دورية للجيش اللبناني مقابل طريق كفركلا
    Aiming by an Israeli soldier of his rifle while another requested a gunner to disembark from a personnel carrier during an Army patrol in `Adaysah `Adaysah UN تصويب جندي إسرائيلي لبندقيته وطلب آخر من رامي رشاش النزول عن ناقلة الجند أثناء تواجد دورية للجيش في العديسة
    Aiming, by a hostile patrol, of its weapons and directing of an obscene gesture at a Lebanese Army patrol UN تصويب دورية معادية سلاحيا وتوجيه حركة نابية باتجاه دورية للجيش اللبناني. مفرق النبي عويضة
    A grenade was thrown at an Army patrol in Gaza City, while shots were fired at a jeep in the nearby Tufah district. UN وألقيت قنبلة يدوية على دورية للجيش في مدينة غزة، بينما أطلقت طلقات نارية على سيارة جيب في منطقة طوفة المجاورة.
    In Jenin, a petrol bomb was thrown at an IDF patrol. The bomb exploded without causing any injuries. UN وفي جنين، ألقيت قنبلة نفطية على دورية للجيش فانفجرت القنبلة دون أن تحدث أية أضرار.
    Several shots were fired at an IDF patrol in Hebron. UN وأطلقت عدة عيارات نارية على دورية للجيش اﻹسرائيلي في الخليل.
    There was a Yugoslav Army Liaison officer with the patrol, who returned to his barracks to task an Army patrol to cover the area. UN وكان يرافق الدورية ضابط اتصال تابع للجيش اليوغوسلافي، عاد إلى ثكنته ﻹرسال دورية للجيش لتغطية المنطقة.
    The army claimed that the two were involved in a stone-throwing incident that placed an Army patrol in danger. UN ادعى الجيش أن المذكورين شاركا في إلقاء حجارة كانت تشكل خطرا على دورية للجيش.
    In Rafah, a soldier was slightly wounded when a grenade was thrown at an Army patrol. UN وفي رفح، جرح جندي جروحا طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على دورية للجيش.
    A soldier was lightly wounded in Hebron when Palestinian demonstrators stoned an Army patrol. UN وأصيب جندي بجراح طفيفة في الخليل بينما رشق المتظاهرون الفلسطينيون دورية للجيش بالحجارة.
    Last month, they cut off the cocks of an Algerian Army patrol and put them in their mouth just like this, for fun. Open Subtitles في الشهر الماضي, أنها قطع الديوك من جزائريا دورية للجيش ووضعها في حياتهم الفم تماما مثل هذا,
    On 6 August, at least 1 person was killed and 10 others wounded in a bombing in Tripoli, amid reports that the blast had targeted an Army patrol. UN وفي 6 آب/أغسطس، قُتل شخص واحد على الأقل وجُرح 10 آخرون في انفجار قنبلة في طرابلس في خضم تقارير أفادت بأن الانفجار استهدف دورية للجيش.
    An Army patrol used a civilian bulldozer to raise a 10 metre long and 1.25 metre high earthen berm inside Lebanese territory in front of the aforementioned breaches. UN قامت دورية للجيش بواسطة جرافة مدنية على رفع ساتر ترابي بطول 10 أمتار وبارتفاع متر وربع داخل الأراضي اللبنانية أمام الفجوتين المذكورتين.
    124. On 3 October, an Israeli policeman was slightly injured when an explosive device was detonated near an Army patrol in the Gaza Strip; IDF soldiers responded with gunfire. UN ١٢٤ - وفي ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، تعرض شرطي اسرائيلي إلى إصابة طفيفة عندما انفجرت عبوة ناسفة قرب دورية للجيش في قطاع غزة؛ ورد جنود جيش الدفاع الاسرائيلي بإطلاق النار.
    On 28 January 2010, at 1030 hours, as an Army patrol was passing the Fatima gate, an Israeli enemy patrol opposite, inside occupied Palestinian territory, took photographs of the Lebanese patrol and directed verbal abuse at one of its crew, without provoking any reaction. UN - بتاريخ 28 كانون الثاني/يناير 2010 الساعة 30/10، أثناء مرور دورية للجيش على بوابة فاطمة، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي في الجهة المقابلة داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة على تصويرها وتوجيه كلام بذيء لأحد عناصرها دون أن يصدر أي رد فعل منها.
    At 1350 hours, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles removed the pump; a Lebanese Army patrol was present on the Lebanese side of the border as it was being removed. UN عند الساعة 50/13 قامت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من جيب هامر عدد 2 بسحب المضخة المذكورة بتواجد دورية للجيش اللبناني من الجهة اللبنانية.
    A Lebanese Army patrol equipped with a bulldozer arrived at the location in order to prevent the enemy from pumping water towards Lebanese territory. However, the enemy did not pump any water and removed the pump at 1230 hours. UN حضرت من الجهة اللبنانية دورية للجيش اللبناني مع جرافة للعمل على منع ضخ المياه باتجاه الأراضي اللبنانية إلا أن العدو لم يقم بضخ المياه وقام بسحب المضخة وغادر عند الساعة 30/12.
    Members of an Israeli enemy patrol directed weapons towards a Lebanese Army patrol that was moving east of the Udaysah - Kafr Killa road. They also directed weapons towards Lebanese territory. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه دورية للجيش اللبناني أثناء مرورها شرق طريق العديسة - كفركلا، كما وجّهوا السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية.
    175. On 17 December 1994, several shots were fired at an IDF patrol in the Hebron area. UN ١٧٥ - وفي ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أطلبت عدة عيارات نارية على دورية للجيش في منطقة الخليل.
    153. On 24 November 1994, a remote-controlled roadside bomb exploded and several shots were fired as an IDF patrol was passing near the Tel Sultan neighbourhood in Rafah. UN ٥٣١ - وفي ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، انفجرت قنبلة بالتحكم بها عن بعد على جانب الطريق واطلقت عدة عيارات نارية فيما كانت دورية للجيش تمر قرب حي تل السلطان في رفح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more