But it plays a vital role in chimp society. | Open Subtitles | لكنه يلعب دورًا رئيسيًا في نظام الشيمبانزي الاجتماعي |
The patient has repeatedly stated that he will someday play a major role in a battle between Satan, Yahweh, and Jesus. | Open Subtitles | المريض قد صرّح مرارًا وتكرارًا أنه في يوم من الأيّام سيلعَب دورًا رئيسيًا في المعركة بيَن الشيطان، الربّ، والمسيح. |
It seemed like a spontaneous uprising but the internet had played a key role in organising the groups. | Open Subtitles | بدت كما ولو أنها انتفاضة عفوية، ولكن في الواقع لعب الإنترنت دورًا محوريًا في تنظيم الجموع |
Come on, how was that? Did I play a blinder, or what? | Open Subtitles | بربكِ , ماكان رأيكِ بذلك , أأديتُ دورًا رائعًا, أم ماذا؟ |
I knew you were destined for something great, that you were gonna matter, and I was gonna play a part somehow. | Open Subtitles | علِمتُ أنّه مُقدّرٌ لكِ لأمرٍ عظيم، وسوف تكونين ذات أهميّة، و أنا سأخذ دورًا بطريقةٍ ما. |
The idea that I might... give a role to anyone... | Open Subtitles | الفكرة التي ربّما .. أعطي دورًا لأيّ أحد .. |
The Human Rights Council plays a central role in the promotion and protection of human rights. | UN | يضطلع مجلس حقوق الإنسان دورًا محوريًا في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
It was clear that France had a role to play in the region and its involvement in New Caledonia was to be encouraged. | UN | ومن الواضح أن لها دورًا تلعبه في المنطقة وأنه ينبغي تشجيع نشاطها في كاليدونيا الجديدة. |
International cooperation can play an important role by providing much-needed financial resources. | UN | ويمكن أن يؤدي التعاون الدولي دورًا مهمًا بتوفير موارد مالية تشتد الحاجة إليها. |
Women can also play a critical role in mediating resource-based conflict. | UN | ويمكن أن تؤدّي النساء دورًا حاسمًا في الوساطة في النزاعات القائمة على الموارد. |
Every one of us is needed now... as every one of us have played our role in this resistance. | Open Subtitles | .. نحتاج كل واحدٍ منّا الآن لأنَّ كلَّ واحدٍ منّا لعب دورًا في المقاومة |
I've always wanted to take a more active role in the community, but I never have because of you. | Open Subtitles | أردت دائمًا أن ألعب دورًا أكثر حيوية في المجتمع لكنني لم أستطع بسببكِ |
At such a time, rather than the courage of youth, age and experience play a greater role. | Open Subtitles | في وقتٍ كهذا، بدلًا من شجاعة الشباب، العُمر والخِبرة يلعبون دورًا أكبر. |
Climate change, the domestication of fire, the invention of tools, language, agriculture all played a role. | Open Subtitles | تغير المناخ تدجين النار اختراع الأدوات واللغة والزراعة كلها لعبت دورًا |
They demanded a more modern empire, and these young Turks would come to play a central role in the Ottomans' fate. | Open Subtitles | ،طالبوا بإمبراطورية أكثر عصرية وهؤلاء الأتراك الشباب سيلعبون دورًا مركزيًا في مصير العثمانيين |
That means we all played a role in sending Billy off to prison... an experience he claims was a blessing, but I believe deep down he's resentful and bitter that his wife was stolen from him by that beautiful bastard-face dancer Derek Hough...his words. | Open Subtitles | هذا يعني أن كلّنا لعبنا دورًا في ادخاله للسجن تجربة يدعي هو أنّها نعمـة، لكنّي أعتقد أنّه يشعر في أعماقه بمرارة وإستياء |
But when it comes to dental health, diet, not fluoride, can play a huge role. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلّق الأمر بصحّة الأسنان، نمط الغذاء، ليس الفلوريد، يمكنه أن يلعب دورًا كبيرًا. |
I knew you were destined for something great, that you were gonna matter, and I was gonna play a part somehow. | Open Subtitles | علِمتُ أنّه مُقدّرٌ لكِ لأمرٍ عظيم، وسوف تكونين ذات أهميّة، و أنا سأخذ دورًا بطريقةٍ ما. |
- You're connected to us. You must play a part in saving the world. | Open Subtitles | أنتِ متصلة بنا، لابد وأن لكِ دورًا في إنقاذ العالم |