"دور التجارة الدولية" - Translation from Arabic to English

    • the role of international trade
        
    If we are now serious about United Nations management of global processes, then General Assembly resolutions on the role of international trade in stimulating development should be more targeted towards achieving long-term results. UN وإذا كنّا جادِّين الآن بشأن إدارة الأمم المتحدة للعمليات العالمية، فإنّ قرارات الجمعية العامة بشأن دور التجارة الدولية في تحفيز التنمية ينبغي أن تكون موجَّهة نحو تحقيق نتائج بعيدة المدى.
    As we have proven in our development history, the role of international trade as an engine for growth is significant. UN وكما أثبتنا في تجربتنا الإنمائية، فإن دور التجارة الدولية بوصفها محركا للنمو يكتسي أهمية.
    For small and medium-sized developing countries in particular, the role of international trade in developing industrial-scale biofuel production is critical, since their domestic markets for biofuels are small. UN فبالنسبة إلى البلدان النامية الصغيرة والمتوسطة بالخصوص، يعتبر دور التجارة الدولية في إنتاج الوقود الأحيائي على نطاق صناعي حاسماً لأن أسواقها المحلية لهذا الوقود صغيرة.
    We emphasize the role of international trade in promoting economic growth and development and thus in fighting poverty. UN ونشدد على دور التجارة الدولية في النهوض بالنمو الاقتصادي والتنمية، وبالتالي مكافحة الفقر.
    This session of the Commission will discuss the role of international trade in the post-2015 development agenda as well as developing sustainable and resilient transport systems in views of emerging challenges. UN وستناقش اللجنة في هذه الدورة دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015 فضلاً عن تطوير نظم نقل مستدامة وقادرة على التكيّف بالنظر إلى التحديات الناشئة.
    the role of international trade in the post-2015 development agenda UN دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    the role of international trade in the post-2015 development agenda UN دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    4. the role of international trade in the post-2015 development agenda UN 4- دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    9. Under this agenda item, the secretariat will submit a paper on the role of international trade in the post-2015 development agenda. UN 9- ستقوم الأمانة في إطار هذا البند من جدول الأعمال بتقديم ورقة عن دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    C. the role of international trade in the post-2015 development agenda 8 UN جيم - دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015 10
    1. the role of international trade in the post-2015 development agenda UN 1- دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    C. the role of international trade in the post-2015 development agenda UN جيم- دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    4. the role of international trade in the post-2015 development agenda UN 4- دور التجارة الدولية في خطة التنمية لما بعد عام 2015
    30. Numerous representatives emphasized the role of international trade in economic growth and modernization. UN 30 - وركز العديد من الممثلين على دور التجارة الدولية في النمو الاقتصادي والتحديث.
    Objective: To define and evaluate the role of international trade in the development process, focusing on the links between the structure of a domestic economy and the impact of trade flows on development. UN الهدف: تعريف وتقييم دور التجارة الدولية في عملية التنمية، مع التركيز على الصلات بين هيكل الاقتصاد المحلي وأثر التدفقات التجارية على التنمية.
    We all are aware that in this era of globalization and liberalization of markets, the role of international trade and private investments is becoming increasingly important in developing countries to foster economic growth and sustainable development. UN وندرك جميعا أنه، في هذا العصر - عصر العولمة وتحرير اﻷسواق من القيود ـ تزداد أهمية دور التجارة الدولية والاستثمارات الخاصة في البلدان النامية، في سبيل مساندة النمو والتنمية المستدامــة.
    45. The impact of trade policy on poverty, food security and inequality in developing countries is at the centre of an intense international debate on the role of international trade in development. UN 45 - والأثر الذي تحدثه السياسة التجارية على الفقر، والأمن الغذائي، وعدم المساواة في البلدان النامية، محور جدل دولي حاد بشأن دور التجارة الدولية في التنمية.
    30. The ministerial declaration recognized the need to strengthen the productive capacity of developing countries, in particular least developed countries, and reaffirmed the role of international trade as an engine for development and sustained economic growth. UN 30 - أقرّ الإعلان الوزاري بضرورة تعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، وأعاد التأكيد على دور التجارة الدولية باعتبارها محركا للتنمية والنمو الاقتصادي المطرد.
    (a) the role of international trade in the post-2015 development agenda; UN (أ) دور التجارة الدولية في جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015؛
    (a) the role of international trade in the post-2015 development agenda; UN (أ) دور التجارة الدولية في جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more