Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في المسائل العالمية التي تهم المجتمع الدولي، على النحو المبين في الميثاق، |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في ميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في الميثاق، |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تؤكد من جديد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في ميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في الميثاق، |
80. We reaffirm the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter. | UN | 80 - نعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في الميثاق. |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تثير قلق المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في الميثاق، |
80. We reaffirm the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter. | UN | 80 - نعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في الميثاق. |
80. We reaffirm the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter. | UN | 80 - نعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في الميثاق. |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تثير قلق المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في الميثاق، |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تثير قلق المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في الميثاق، |
Reaffirming also the role and authority of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification in accordance with Article 13 of the Charter, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه وفقا للمادة 13 من الميثاق، |
We have identified the need for measures to ensure greater consultation between the Security Council and the General Assembly, particularly on crisis situations, and the need to restore the role and authority of the General Assembly in the decision-making processes of our Organization, without compromising the speed with which the Security Council may take its decisions. | UN | ولقد حددنا الحاجة إلى اتخاذ تدابير لضمان قدر أكبر من التشاور بين مجلس اﻷمن والجمعية العامة، وعلى وجه الخصوص بشأن حالات اﻷزمات، والحاجة إلى استعادة دور الجمعية العامة وسلطتها في عمليات صنع القرار في منظمتنا، دون النَيل من السرعة التي قد يتخذ بها مجلس اﻷمن قراراته. |
80. We reaffirm the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter. | UN | 80 - نجدد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تثير قلق المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في الميثاق. |
" Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community as set out in the Charter of the United Nations, " . | UN | " وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في المسائل العالمية التي تهم المجتمع الدولي، على النحو المبين في ميثاق الأمم المتحدة " . |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter of the United Nations, and its central position as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations, and recognizing the need for it to further integrate sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في ميثاق الأمم المتحدة، والمكانة المركزية التي تتبوؤها باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة، وإذ تسلم بضرورة تعزيز دمج التنمية المستدامة باعتبارها عنصرا أساسيا في الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، |
" Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter of the United Nations, especially in promoting international cooperation for development and policy coherence on global development issues, including in the context of globalization and interdependence, | UN | ' ' وإذ تؤكد من جديد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما في النهوض بالتعاون الدولي من أجل التنمية وضمان الاتساق في السياسات المتعلقة بالمسائل الإنمائية العالمية، بما في ذلك في سياق العولمة والترابط، |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter of the United Nations, and its central position as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations, and recognizing the need for it to further integrate sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في ميثاق الأمم المتحدة، والمكانة المركزية التي تتبوؤها باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة، وإذ تسلم بضرورة تعزيز دمج التنمية المستدامة باعتبارها عنصرا أساسيا في الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، |
The role and authority of the General Assembly is the chief deliberative, policy-making and representative organ of the UN, and its inter-governmental and democratic character as well as that of its subsidiary bodies, which have immensely contributed to the promotion of the purposes and principles of the UN Charter and the goals of the Organisation, must be respected. | UN | 41-1 يتمثل دور الجمعية العامة وسلطتها في كونها الجهاز الرئيسي للتداول وصنع السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة()، وينبغي احترام طابعها الحكومي الدولي والديمقراطي وكذلك طابع هيئاتها الفرعية، التي ساهمت مساهمة عظيمة في تعزيز مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأهداف المنظمة. |
44.1 The role and authority of the General Assembly, including in questions related to international peace and security, as the chief deliberative, policy-making and representative organ of the UN, and its inter-governmental and democratic character as well as that of its subsidiary bodies, which have immensely contributed to the promotion of the purposes and principles of the UN Charter and the goals of the Organisation, must be respected. | UN | 44-1 يتمثل دور الجمعية العامة وسلطتها في كونها الجهاز الرئيسي للتداول وصنع السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة()، وينبغي احترام طابعها الحكومي الدولي والديمقراطي وكذلك طابع هيئاتها الفرعية، التي ساهمت مساهمة عظيمة في تعزيز مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأهداف المنظمة. |